Английский - русский
Перевод слова Worms
Вариант перевода Червей

Примеры в контексте "Worms - Червей"

Примеры: Worms - Червей
We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant. У нас будет рыбная ферма, функционирующая на основе продуктовых отходов с кухни и червей из компоста и снабжающая рыбой ресторан.
They are present as single genes in yeast, insects, and worms, and as multiple genes in many other organisms including plants. Единственный ген профилина есть у дрожжей, насекомых и червей, несколько генов - у многих других организмов, включая растения.
It now takes only a computer and Internet connection to cause serious trouble: intrusion by hackers into protected networks, or the introduction of havoc-wreaking software viruses and worms in sensitive information systems. Сейчас достаточно иметь компьютер и подключение к сети Интернет, чтобы создать серьезные проблемы: вторжения хакеров в защищенные сети или заброс сеющих хаос программных вирусов и червей в чувствительные информационные системы.
I have a load of worms to deliver- У меня есть груз червей, который нужно доставить -
SUPERAntiSpyware Free is a software application which can detect and remove spyware, adware, malware, trojans, rogue software, worms, rootkits, parasites and other potentially harmful software applications, as well as restore modified system settings. SUPERAntiSpyware Free - программа для обнаружения и удаления шпионских, рекламных и вредоносных программ, червей, руткитов, паразитов и другого подозрительного софта.
I'm sorry, but we can't possibly rescue all the worms... not if you want a theater finished in this lifetime. Простите, невозможно спасти всех червей, если вы хотите, чтобы кинотеатр был построен в этой жизни!
A FOXO is a protein that we found in these little, round worms to affect lifespan, and here it affects lifespan in people. Как мы обнаружили, белок FOXO влияет на продолжительность жизни червей, и также на продолжительность жизни людей.
They put it into worm recomposting systems, which produced a lot of worms, which they fed to Siberian sturgeon, which produced caviar, which they sold back to the restaurants. Они отправляли её в компостные ямы, в которых росло множество червей, которыми кормили сибирского осётра, от которого получали икру, которая продавалась ресторанам.
If we think, for example, of Louis Pasteur, who in the 1860s was asked to study the diseases of silk worms for the silk industry, and his discoveries were really the beginning of the germ theory of disease. Если подумать о Луи Пастере, который в 1860-х годах был приглашён изучить болезни шёлковых червей в индустрии шёлка, и открытия которого на самом деле были началом микробной теории инфекционных заболеваний.
A certain convocation of politic worms are e'en at him. у него как раз собрался некий сейм политических червей.
Now, after this particular Dreadnoughtus carcass was buried and de-fleshed by a multitude of bacteria, worms and insects, its bones underwent a brief metamorphosis, exchanging molecules with the groundwater and becoming more and more like the entombing rock. Итак, после того, как скелет этого дредноутуса был погребён, его плоть была съедена множеством бактерий, червей и насекомых, его кости быстро изменились, обмениваясь молекулами с подземными водами, становясь всё больше и больше похоже на застывшие камни.
All of Tri- to HeptaBDE congeners biomagnified, but the maximum biomagnification was for the PentaBDEs. Matscheko et al. investigated the accumulation of seven PBDEs, eight PCBs and polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans by earth worms collected from Swedish soils in spring and autumn 2000. Биоусиление наблюдалось у всех соединений от три-БДЭ до гепта-БДЭ, но наиболее высоким оно было у пента-БДЭ. Matscheko et al. изучали процесс аккумуляции семи ПБДЭ, восьми ПХД, полихлорированных дибензо-п-диоксинов и дибензофуранов у земляных червей, собранных в Швеции весной и осенью 2000 года.
In April 1997, Belgium's military court opened an inquiry into the behaviour of a group of its soldiers after a newspaper published pictures of some soldiers holding a Somali youth over a fire and forcing others to eat worms and drink heavily salted water. В апреле 1997 года бельгийский военный суд начал рассмотрение действий группы военнослужащих этой страны после опубликования в одной из газет фотографий ряда военнослужащих, которые держали одного молодого сомалийца над огнем и заставляли других есть червей и пить пересоленную воду.
See, ladies, with false forms you deceive men but you cannot deceive worms! Хоты красота её мужчинам лжёт, но обмануть червей она не сможет.
Let's do the legendary One Thousand Worms! Давайте произведём легендарную Тысячу Червей!
The biomass at these habitats is typically high and dominated by tubeworms, clams, mussels and a variety of gastropods, polychaete worms and shrimps. Биомасса в этих ареалах обычно высока с преобладанием кольчатых червей, строящих трубчатые домики, моллюсков, мидий и различных видов брюхоногих, полихет и креветок.
Crawled from underneath a stone This swarm of worms and maggots Could have picked you to the bone Этот выползший из-под камня клубок червей и личинок обобрал бы вас до нитки.
Worms like her make me sick! Меня тошнит от плаксивых червей!
We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant. У нас будет рыбная ферма, функционирующая на основе продуктовых отходов с кухни и червей из компоста и снабжающая рыбой ресторан.
They put it into worm recomposting systems, which produced a lot of worms, which they fed to Siberian sturgeon, which produced caviar, which they sold back to the restaurants. Они отправляли её в компостные ямы, в которых росло множество червей, которыми кормили сибирского осётра, от которого получали икру, которая продавалась ресторанам.
Upon examination of the iconostasis, it was established that the architecture itself was still in good condition (sound and solid wood), while the icons, probably painted on a wooden foundation, were of inferior quality and were affected by worms so that they peeled; После осмотра иконостаса установлено, что архитектурные элементы иконостаса все еще находятся в хорошем состоянии (прочное и крепкое дерево), в то время как иконы, возможно, записанные на дереве, более низкого качества и подверглись воздействию червей, в результате чего с них сошла краска;
She said, "We believe in no hell or paradise as localities; in no objective hell-fires and worms that never die, nor in any Jerusalems with streets paved with sapphires and diamonds." Она говорила: «Мы не верим в ад и рай, как в какие-то места, как не верим в объективное существование ни вечного адского пламени, ни бессмертных червей, ни Иерусалимов с улицами, вымощенными сапфирами и бриллиантами».
Not knowing what the Mantella is, Gortworg consults Mannimarco, the King of Worms (the leader of the Necromancers). Не зная, что такое Мантелла, Гортворг советуется с Маннимарко, Королём Червей (лидером Некромантов).
Making many enemies while at the same time meeting other Riders with mysterious origins, Tendou attempts to accomplish his goal at all costs: to destroy all Worms that threaten humanity. Нажив много врагов и встречаясь в то же время с другими Райдерами, непонятым образом попавшими в ЗЕКТ, Тэндо решает выполнить свою цель любой ценой: уничтожить всех Червей.
Detect and Remove Spyware, Adware, Malware, Trojans, Dialers, Worms, KeyLoggers, HiJackers and many other types of threats. Обнаружение и удаление шпионов, адваре, малваре, троянов, автодозвонщиков, червей, кейлоггеров и множества других угроз.