She will turn us into worms, or dust. |
? Королева Ведьма превратит нас в червей или пыль. |
You have to lure as many worms... |
Вам надо выманить наружу как можно больше червей... |
They remind me of Regulan blood worms. |
Они напоминают мне регуланских кровяных червей. |
You're eating those weird worms everyday. |
Каждый день кушаешь этих странных червей. |
Felix, that guy advocate hundred worms. |
Феликс, тот парень съел целых 200 червей. |
She doesn't eat whole worms. |
И она не может кушать целых червей. |
Some chemosynthetic micro-organisms live within the tissues of giant worms and bivalves in a symbiotic relationship. |
Некоторые химиосинтетические микроорганизмы живут в ткани гигантских червей и двустворчатых, формируя своеобразный симбиоз. |
I've got a skull full of worms. |
У меня в голове куча червей. |
I have to look for some worms for my darlings. |
Мне нужно поискать червей для моих любимцев. |
Here, here will I remain, with worms that are thy chambermaids. |
Здесь поселюсь я, в обществе червей, твоих служанок новых. |
Two newborn puppies, half a pound of live worms. |
Двое новорожденных щенков, пол фунта живых червей. |
A funeral home for alternative Christians who are scared of worms. |
Дом для служения панихиды для альтернативных христиан, боящихся червей. |
We cut his face open with a box cutter to get the worms out. |
Мы разрезали его лицо канцелярским ножом, чтобы извлечь червей. |
When we making pyramids, Italy was eating worms. |
Когда мы строили пирамиды, итальянцы ели червей. |
To keep the worms alive, we should have had ten times the number of trees. |
Чтобы сохранить червей живыми, нам нужно было в 10 раз больше деревьев. |
I'd be feedin' the worms if he hadn't come along. |
Я бы уже кормил червей, если бы не он. |
The putrefying corpses were amassed for weeks in the trenches... falling prey to rats and worms... and caused numerous epidemics. |
Тысячи гниющих трупов неделями накапливались в окопах, становились добычей крыс и червей, и были причиной многочисленных эпидемий. |
But you saw him catching worms, didn't you? |
Но ведь ты видел, как он ловит червей, верно? |
Did you know that worms only have half as many genes as humans? |
Вы в курсе, что у червей только половина от количества человеческих генов? |
While your technical assessment of them normally being "worms" is difficult to improve upon... |
При вашей технической оценке их как правило червей, трудно улучшить |
BL: These worms have no digestive system. They have no mouth. |
БЛ: У этих червей нет пищеварительной системы, у них нет рта. |
But in one glacier they found more of those worms than there are humans on the surface of the planet. |
Но в одном леднике можно найти таких червей больше, чем есть людей на поверхности планеты. |
And then you go down a little bit further and you start to see worms. |
И затем вы спускаетесь глубже немного, и вы начинаете видеть червей. |
At noon the food was full of worms. |
полдень нам подали еду, полную червей. |
You are so weak to be the food for the worms under the soil that go inside your eyes and wander in your brains. |
Вы настолько слабы, чтобы даже быть пищей для червей В недрах, которые внутри в ваших глазах и блуждают в вашем мозгу. |