He found out you were a witch, tried to blackmail you. |
Он прознал, что ты колдун, и шантажировал тебя. |
Then up the arm, you have the murder of a girl by a witch. |
А вот здесь показано, как колдун убивает девушку. |
Either a secret entrance to Hogwarts, or... our Knight... is a witch. |
Либо секретный вход в Хогвартс, либо... наш рыцарь... ещё и колдун. |
I'm not your witch for hire. |
Я тебе не колдун на побегушках. |
So, the mister's a witch, himself. |
Итак, и муженёк тоже колдун. |
He found out you were a witch, tried to blackmail you. |
Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя. |
Because in reality, the witch believes that there's no real disease. |
Колдун не верит в существование болезни. |
It's a witch that's in the Mafia. |
Это колдун, который состоит в мафии. |
I know that she had the help of another witch. |
Я знаю что ей помогал другой колдун. |
Assuming it's elijah's witch, so, no, I don't. |
Предположительно это колдун Элайджи, так что я не знаю. |
I'm sure you did since it was your witch that saved the day. |
Я уверен ты слышал, учитывая что это был твой колдун который спас нас тогда. |
Did I fail to mention that I'm a witch? |
Я забыл упомянуть, что я колдун? |
So, here's the deal - absolutely no word on the street about any witch hexing another one. |
Дело такое - на улицах полный молчок о том, что какой-то колдун сглазил другого. |
How do you know he's a witch? |
Откуда ты знаешь что он колдун? |
Once upon a time, there was a witch named Silas who loved a girl and wanted to be with her forever. |
Давным давно был колдун по имени Сайлас, который любил одну девушку и хотел быть с ней вечно. |
Maybe there's a powerful witch in town. |
Может, в городе поселился могущественный колдун? |
I didn't know you and father witch were so close. |
Я не знаю ты и твой отец колдун были так близко |
On the very night he landed in Salem, my father said to me that it were better 1,000 innocents die than a single witch walk free. |
В ту самую ночь когда он прибыл в Салем, мой отец сказал мне что лучше произойдет тысяча невинных смертей, чем один живой колдун будет гулять на свободе. |
When an Indian witch heals a sick person, it's always the same ritual no matter the disease. |
Когда индейский колдун лечит больного, он всегда соблюдает один и тот же ритуал. |
It called for clear definitions of "witch", "wizard" and "witchcraft", and an emphasis on conciliation and mediation. |
Она призвала дать четкие определения понятиям "колдун", "волшебник" и "колдовство" и сделать упор на примирение и посредничество. |
Silas, you said that now you're a witch again you would bring Bonnie back from the other side. |
Сайлас, ты сказал, раз уж ты снова колдун, ты можешь вернуть Бонни обратно с другой стороны |
So, should we convince Aunt Gayle that Frond's in the Mafia, or that he is a witch? |
Мы должны убедить тётю Гейл что Фронт мафиози, или что он колдун? |
He was actually a witch. |
Он был на самом деле колдун. |
Our chemistry teacher's a witch. |
Наш учитель химии - колдун. |
no, I'm not a witch. |
Нет, я не колдун. |