Here's your wire from Washington, Captain. |
Вам телеграмма из Вашингтона, капитан. |
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. |
Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик. |
A wire from me is all it takes. |
Телеграмма от меня - и все. |
I got a wire saying he was stuck in San Francisco. |
Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско. |
First, a wire to Hannegang, Fort Worth. |
Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас. |
That's the wire you sent me. |
Это телеграмма, которую ты послал. |
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, |
Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году, |
tell him there's a wire for him. |
Скажи, что ему телеграмма. |
Just came over the wire. |
Только что пришла телеграмма. |
I got a wire yesterday from the Waldorf. |
Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа. |
There's a wire for you. |
Товарищ генерал, тут телеграмма. |
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. |
Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах. |