| You've had over two hours to wire that money. | У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги. |
| In fact, I can wire you your money this very afternoon. | Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём. |
| Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. | Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк. |
| Okay, and I can wire it to you right now. | И я могу перевести их вам прямо сейчас. |
| I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. | Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег. |
| Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. | Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок. |
| If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. | Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их. |
| My buyers are prepared to wire ten percent Of the purchase price as soon as I leave this building. | Покупатель готов перевести 10% цены как только я выйду из здания. |
| We can set up an untraceable offshore account and wire - | Мы можем создать неотслеживаемый офшорный счет и перевести... |
| He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. | Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины. |
| I'd like to wire some of it to a friend of mine here in Belize. | Я бы хотел перевести часть своей подруге здесь в Белизе. |
| Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you. | Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек. |
| I just... I just need to know where to wire it. | Мне просто... нужно знать, куда их перевести. |
| Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $40K into the account? | Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт? |
| If you - if you want my safe return, you will wire 20 million dollars to... to the bank account number at the end of this video. | Если вы... если вы хотите, чтобы меня вернули живой и невредимой, вы должны перевести 20 миллионов долларов... на банковский счёт, номер которого в конце этой записи. |
| Can I at least ask you to process a money wire to the prison? | Могу я хотя бы попросить Вас перевести деньги в тюрьму? |
| Can't you wire me $150? | Перевести мне 1 50 долларов? |
| You can wire money anonymously. | Деньги можно перевести анонимно. |
| I'd be happy to wire you the $700,000 that you gave | Но похоже сделки не будет, но если у меня будет номер вашего счета, то я буду рада перевести вам |
| 22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. | 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ. |