| There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. | Было несколько окурков на блюдце на подоконнике. |
| It was wrapped in plastic and stored in a window seat. | Был завернут в пластик и хранился в подоконнике. |
| Her mother grows them in a box on the window sill. | Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике. |
| Or you could sleep in the window seat. | Или если хочешь, будешь спать на подоконнике. |
| Well sir, If you change your mind its on the window sill. | Ну ладно, если передумаешь - оно на подоконнике. |
| What's that briefcase over there on the window sill? | Что это за портфель на подоконнике? |
| At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. | Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму. |
| For the umpteenth time: don't sit in the window. | Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике. |
| It's dangerous to climb up on the window sill! | Это же опасно - стоять так на подоконнике! |
| In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. | В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными. |
| Well, I've been here a week, got my name on the door... got a desk full of supplies and a geranium on my window ledge. | Я уже неделю тут, на двери мое имя, на столе полно предметов, на подоконнике моя герань. |
| Right here, by this window? | Здёсь, на этом подоконнике? |
| I saw tread marks on the window sill. | Я видел следы на подоконнике. |
| You have left money on the window. | Вы оставили деньги на подоконнике. |
| Right here, by this window? | дёсь, на этом подоконнике? |
| I'm sitting on my window sill. | Я сижу на подоконнике. |
| She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. | Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами. |
| We spend the next century hanging out a window or doing tricks. | или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной! |
| I must have left them at the window sill in the hallway. | В общем, они, по-моему остались на подоконнике в школе. Господи! |
| How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? | Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
| I found it by the window last night and I put it away. | Я нашла его вчера вечером на подоконнике. |
| where are you going to sleep, the window ledge. | На подоконнике, что ли? |
| There was another print on the sill outside the locked window. | Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
| She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. | Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба. |
| Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, And we found rope fibers, So he must have pulled it up through the window. | Ну, пыль на подоконнике стерли и мы нашли на нем волокна от веревки, значит он поднял его через окно. |