The man is satan on wheels. |
Это не человек, а сатана на колесиках. |
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. |
Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках. |
I'm hell on wheels once you know me. |
Да я просто ад на колесиках только узнайте меня поближе. |
The idea... is to walk as though your feet were on wheels. |
Идея в том... чтобы ходить, как будто ваши ноги на колесиках. |
He's like a newborn calf on wheels. |
Он как новорожденный теленок на колесиках. |
Carry a little pencil case on wheels. |
Бедшь таскать с собой маленький пенал на колесиках. |
Your grandfather bought a Samsonite case for $62, which was very expensive, but it had wheels. |
Твой дедушка тогда купил чемодан Самсонит за $62, это было очень дорого тогда, но он был на колесиках. |
All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. |
Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз |
"'why don't I get you a little suitcase"'with wheels attached? |
Почему бы мне не купить для тебя маленький кейс на колесиках? |
Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that. |
Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда. |
I'm a spaceship on wheels? |
Я ракета на колесиках? |
The meals, they're on wheels, and... |
Еда на колесиках и... |
Who puts wheels on cribs? |
Кто покупает колыбель на колесиках? |
You know they make them with wheels now? |
Они ж бывают на колесиках... |
Next time, I'll splurge. I'll buy some with wheels. |
В следующий раз не буду экономить- куплю на колесиках. |
Omni wheels are also sometimes employed as powered casters for differential drive robots to make turning faster. |
Всенаправленные колеса также иногда используются в качестве ведущих колесиках для дифференциальных роботов привода, чтобы сделать поворот быстрее. |