| Because lawyers waste time and money. | Потому, что адвокаты - трата времени и денег. |
| You've wasted antibiotics, x- rays- that was not a waste. | Вы впустую тратили антибиотики, рентген - Это была не пустая трата. |
| For my money, though, it's a waste them killing you. | За мои деньги, хотя, это трата их убивает тебя. |
| I can't stop now, it'd be a waste. | Я не могу сейчас прекратить, это будет напрасная трата. |
| Khan and his people, what a waste to put them in a reorientation centre. | Кхан и его люди какая трата отправлять их в центр переориентации. |
| This self-obsession, is a waste... of living! | Такая зацикленность на себе - это пустая трата жизни. |
| This waste finds its way into our oceans and water-supply systems, contaminating the animals that live in it, as well as those that eat from it. | Эта трата находит свой путь в наши океаны и системы водоснабжения, загрязнение животных, которые живут в этом, так же как те, которые едят от этого. |
| But that's such a total waste. | Но это такая трата. |
| I won't waste my time. | Это пустая трата времени. |
| What a waste since the Moon. | Что за трата после луны. |
| It's not a waste. | Это не пустая трата. |
| That wasn't a waste. | Это была не трата. |
| Because it's a waste when I'm not talented. | Потому, что это пустая трата времени, у меня совсем нет таланта к рисованию. |
| Anything else, for you, is a sinful waste. | Все остальное - преступная трата времени. |
| What if it was a waste? | Что, если это была пустая трата времени? |
| You know that it's a waste... | Ты же знаешь, это лишь пустая трата... |
| Listening to you is a waste... | Слушать Вас - пустая трата времени... |
| This seems like such a waste. people's lives. | Какая напрасная трата... человеческих жизней. |
| And you being here instead of there is a waste. | А ты была тут вместо этого, и это трата ресурсов. |
| Dad, a border wall would do nothing but waste taxpayers' money. | Пап, стена это ни что иное как пустая трата денег налогоплательщиков. |
| Money given to poor people for the sake of one's own conscience is an absolute waste. | Деньги, предоставляемые неимущим ради успокоения собственной совести, - это пустая их трата. |
| Volunteering here was such a waste. | Волонтерство здесь было как трата времени. |
| I always think these things are such a waste, Just ending up in a landfill somewhere. | Я всегда думал, что это пустая трата ресурсов, они всегда оказываются где-нибудь на свалке. |
| I've been through this before. It's a waste. | Я уже через такое проходила Пустая трата времени |
| It'll be the only time I'll admit Your tending bar isn't a complete waste. | Это будет единственный раз, когда я признаю, что твоя работа в баре не пустая трата времени. |