| You have to eat it out of there because there are starving people in the world, which I hate and it is a waste. | Съешь всё вокруг него, ведь люди по всему миру голодают, что я ненавижу, а это трата пищи. |
| I'm pretty sure it is not a waste. | Я уверена, что это не пустая трата времени. |
| I've heard people say, death is such a waste. | Попытки спасти людей - пустая трата времени. |
| That it's all a waste. | Всё это - напрасная трата времени. |
| It's a waste to give our rice soup to people like that. | Кормить таких людей - пустая трата продуктов. |
| The findings of the WHO Commission on Macroeconomics and Health indicate that poverty itself imposes a basic financial constraint, though waste does exist and needs to be addressed. | Выводы Комиссии ВОЗ по макроэкономике и здравоохранению указывают на то, что сама нищета налагает основное финансовое бремя, хотя бесполезная трата средств все же существует и с ней надо бороться. |
| That's kind of a waste since you have a pool in your backyard. | Это же пустая трата бассейна на заднем дворе. |
| But isn't that a waste? | Разве это не пустая трата продуктов? |
| To die on the battlefield is one thing, but to lose a man on exercise is such a waste. | Умереть на поле боя - это одно, но потерять солдата на тренировке - пустая трата. |
| Let's not waste time sitting in the dark. | Сидеть в кино - пустая трата времени! |
| But don't you think this is a waste? | Но разве это не напрасная трата денег? |
| Would waste valuable time. | Это будет пустая трата драгоценного времени. |
| It was a waste. | Это была пустая трата времени. |
| You're just a waste. | Ты - просто пустая трата времени. |
| It's a waste, Sean. | Пустая трата времени, Шон. |
| It wasn't a waste. | Это не трата времени. |
| Wasn't a waste. | Это не трата времени. |
| You think it's a waste? | Думаешь, пустая трата времени? |
| It's not a waste. | Это не трата времени. |
| I mean, for someone else that'd be a total waste. | То есть, для других это пустая трата времени. |
| But I'd consider it a great waste for a tough guy like you stay a Japonski. | Но это лишь трата времени для такого тертого парня япоши. |
| To the point of having you as my assistant would be a waste. | Быть моей помощницей - это пустая трата времени. |
| But it's kind of a waste even if the fish is fresh when the skill of the person who cooks it is lacking. | Но это пустая трата добра, несмотря на то, что рыба свежая... потому что человек, который будет ее готовить, все испортит. |
| I am not a waste. I am not a waste. | Я не пустая трата, я не пустая трата. |