| Massive bandwidth and unlimited traffic included in all plans. | Во все планы входит большая пропускная способность канала и неограниченный трафик. |
| All rates include unlimited Wi-Fi and free minibar. | В стоимость всех номеров включен неограниченный Wi-Fi доступ в Интернет и мини-бар. |
| A minute ago he gained practically unlimited access to all materials... | А только что, буквально минуту назад, он получил неограниченный доступ к материалам. |
| Sentences or security measures of a perpetual nature, unlimited or undefined duration are prohibited and criminal liability is non-transferable. | Запрещены наказания и меры пресечения, если они носят постоянный характер либо установлены на неограниченный или неопределенный срок; наказание осуществляется в строго индивидуальном порядке. |
| The central public administration encourages unlimited public access to culture. | Центральное правительство поощряет неограниченный доступ к культуре. |
| Because it is open and global, the Internet provides virtually an unlimited source of knowledge and educational material. | Вследствие своего открытого и глобального характера интернет представляет собой практически неограниченный источник знаний и учебных материалов. |
| It enables unlimited access to creative works in high-quality formats, including paintings, sculpture, architecture, music and books. | Она позволяет обеспечить неограниченный доступ к произведениям искусства в высококачественном формате, включая такие сферы, как живопись, скульптура, архитектура, музыка и литература. |
| Turns out you've got unlimited credit. | Как оказалось, у вас неограниченный кредит. |
| I love the jousts and the feasts and the unlimited grog... | Мне нравятся турниры и банкеты и неограниченный грог... |
| Well, I got her an unlimited plan. | Ну, я подключила ее на неограниченный тариф. |
| If we had a few months and an unlimited supply of water, which we don't. | Если бы у нас было несколько месяцев времени и неограниченный запас воды. |
| A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit. | Универсальный пропуск открывает для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, неограниченный доступ к местному транспорту. |
| The Jamendo player gives you unlimited and permanent access to our 7 musical atmospheres especially created for shops and businesses. | Плеер Jamendo дает неограниченный и постоянный доступ к нашим 7 вариантам музыкальной атмосферы, которые специально создаются для магазинов и офисов. |
| After you create a free full membership account you have unlimited access to our services. | После того, как вы создадите свою учетную запись бесплатного полноправного членства, у вас будет неограниченный доступ к нашим услугам. |
| The project is initially set to unlimited time. | Проект изначально настроено на неограниченный срок. |
| Attachable modules for different systems support unlimited deposit and dispensing of coins. | Приставные модули для различных систем поддерживают неограниченный прием и выдачу монет. |
| In the price includes one-time food, rooms, conference hall, gym, unlimited access to the Internet. | В стоимость проживания включено одноразовое питание, комнаты отдыха, конференц зал, тренажерный зал, неограниченный доступ к сети интернет. |
| The subscriber fee includes unlimited capacity of data transfer when using e-mail and the Internet right from BlackBerry phone. | Абонплата включает неограниченный объем передачи данных во время пользования электронной почтой и Интернетом непосредственно с телефона BlackBerry. |
| Each class has an unlimited supply of ammunition. | Каждый игрок имеет неограниченный запас боеприпасов. |
| They are weak in power, but have unlimited ammunition. | Крайне слабое оружие, однако имеет неограниченный боезапас. |
| When you subscribe to a Jamendo PRO license, you have unlimited access to all our radio streams. | При покупке лицензии Jamendo PRO Вы получаете неограниченный доступ ко всем нашим радиопотокам. |
| Kwangmyong has 24-hour unlimited access by dial-up telephone line. | У Кванмён имеется круглосуточный неограниченный доступ по телефонной линии Dial-Up. |
| There is a possibility for a short-term room rent, as well as an unlimited time stay. | Это может быть краткосрочная аренда комнаты, также можно остановиться на неограниченный срок. |
| CNCat Free Edition 4.x - for unlimited period of time with certain functional limitations. | CNCat Free 4.x - неограниченный промежуток времени с ограничениями функционала. |
| For me. I'm getting unlimited candy and maybe some pills. | У меня будет неограниченный доступ к сладостям и может быть к таблеткам. |