Английский - русский
Перевод слова Unlimited
Вариант перевода Без ограничения

Примеры в контексте "Unlimited - Без ограничения"

Примеры: Unlimited - Без ограничения
Persons held in juvenile correctional facilities may receive an unlimited number of parcels, hand-delivered packages and packets. Лицам, содержащимся в воспитательных колониях, разрешается получение посылок, передач и бандеролей без ограничения их количества.
Detainees will be permitted unlimited communication with family and friends at their own expense, subject only to such supervision and time-restraints as the Commanding Officer deems necessary. Задержанным разрешается без ограничения общаться со своей семьей и друзьями за их собственный счет с учетом лишь такого наблюдения и временных ограничений, которые начальник сочтет необходимыми.
Since 1 January 2012, they have, inter alia, had the right to make unlimited numbers of telephone calls and the living area per person in penal colonies has been increased from 3 to 4 square meters. В частности, с 1 января 2012 года им предоставлено право на телефонные разговоры без ограничения их количества и увеличение нормы жилой площади на одного осужденного в исправительных колониях с 3 до 4 квадратных метров.
Category A (unlimited): > 25 kW (0.16 kW/kg): 25 years or 2 years of practical instruction in Category A (limited) Категория А (без ограничения): > 25 кВт (0,16 кВт/кг): 25 лет или два года практического обучения в категории А (с ограничениями).
air conditioning unlimited civil liability insurance страхование гражданской ответственности без ограничения страховой суммы
Convicted juveniles may make an unlimited number of 15-minute calls. Осужденным предоставлена возможность осуществлять телефонные переговоры до 15 минут без ограничения количества раз.
Under this agreement, ICRC representatives are given systematic and unlimited access to places of detention; they carry out individual interviews with prisoners and provide them with specific medical assistance, in particular for those suffering from tuberculosis. Согласно данному Соглашению представители вышеуказанной организации без ограничения систематически посещают места лишения свободы, проводят индивидуальные встречи с осужденными, организовывается целенаправленное лечение осужденных, в частности, больных туберкулезом.
They are allowed to receive packets, parcels and hand-delivered packages with stationery supplies, literature acquired through the normal trade channels, and unlimited subscriptions to newspapers and magazines, which are paid for from the funds available on their personal accounts. Осужденным разрешается получать в бандеролях, посылках и передачах письменные принадлежности, приобретать через торговую сеть литературу, а также без ограничения подписываться на газеты и журналы за счет средств, имеющихся на их лицевых счетах.
With Europcar, in the Boscolo Hotels you can find a more precious service. Special rental conditions on daily, week-end and weekly rates with limited and unlimited miles are waiting for you! "Europcar" предоставляет клиентам отелей группы "Босколо" ценнейший вид обслуживания - прокат автомобилей по специальным тарифам на день, на выходные, на неделю с ограничением и без ограничения пробега.
unlimited third party insurance; страхование гражданской ответственности без ограничения страховой суммы
Inmates of open prisons are entitled to an unlimited number of visits. Осужденные, отбывающие наказание в колониях-поселениях имеют право на получение свиданий без ограничения.
Persons held in remand are permitted to receive an unlimited number of parcels, whose weight must not exceed the limits set by postal regulations, and of packages, whose total weight may not exceed 30 kg per month. Лицам, содержащимся под стражей, разрешается получать без ограничения количества посылки, вес которых не должен превышать норм, установленных почтовыми правилами, а также передачи общим весом не более тридцати килограммов в месяц.
The squeezing mechanism can comprise an unlimited number of threads, and, for uniform squeezing of the tea, also has means for fixing the threads to the surface of the infusion container of the strainer without limiting the freedom of movement of the threads. Отжимной механизм может содержать неограниченное количество нитей, а также для равномерного отжима заварки иметь средства для закрепления нитей на поверхности заварочной емкости сита без ограничения свободы хода нитей.
If they are over 50 and have worked for at least 20 years, to a reduction of working time by one half or one fifth over an unlimited period. право трудящихся старше 50 лет, которые проработали не менее 20 лет, сократить продолжительность своего рабочего времени на 50 или на 20% без ограничения срока.
HIPERPRESS facing brick is suitable for bearing wall brickwork with unlimited storey number in all climatic zones and, specially, in seismic regions. Лицевой кирпич HIPERPRESS применяется для строительства без ограничения этажности во всех климатических поясах и особенно в сейсмичных районах.
According to the official purchasing web page, the purchaser owns the Single player campaigns outright, and can also play unlimited Hotseat games with another person, but must maintain a paid subscription in order to play online multiplayer games. В соответствии с официальной страницей покупки, покупатель получает однопользовательские кампании, а также может без ограничения играть в Хотсит игры с другим человеком, но должен оплачивать подписку для игры в многопользовательские онлайн игры.
to receive letters, to receive unlimited printed matter and parcels by post and by hand; получать письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничения;