Английский - русский
Перевод слова University

Перевод university с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Университет (примеров 10220)
In 1888 he graduated from the Imperial Kharkov University, receiving the degree of candidate. В 1888 году окончил Императорский Харьковский университет, получив степень кандидата.
He graduated from the University of Michigan four years later with a Bachelor of Arts. Через четыре года он окончил Мичиганский университет с дипломом бакалавра искусств.
In 2010, Harvard University conducted a study of the Russian blogosphere, and recognized "Lenta.ru" as the most widely quoted in the Russian-language blogs news source. В 2010 году Гарвардский университет провёл исследование русской блогосферы, которое признало «Ленту.ру» наиболее часто цитируемым в русскоязычных блогах источником новостей.
Rannikmäe graduated in chemistry and as a chemistry teacher from the University of Tartu in 1975. Ранникмяэ окончила Тартуский университет как химик и учитель химии в 1975 году.
The precursor to the University of Malta was the Collegium Melitense, a Jesuit college which was set up on 12 November 1592. Первоначально университет назывался Мальтийский Коллегиум (Collegium Melitense) учрежденный орденом иезуитов в 1592 году.
Больше примеров...
Университетский (примеров 333)
2 national hospitals and 1 university hospital. 2 больницы общенационального значения и 1 университетский больничный центр.
The role of information in a sustainable property market; (Harry Bruhns, University College London). Роль информации на устойчивом рынке недвижимости (Хэрри Брунс, Лондонский университетский колледж).
Furthermore, the medical profession was a victim of acts of violence (Cocody University Hospital Centre). Более того, медики подвергались жестокому обращению (Университетский больничный центр Кокоди).
The University's Centre for Sustainable Futures works with staff from all departments to identify and integrate SD issues into their existing programmes of study. Университетский центр по устойчивому будущему совместно с сотрудниками всех отделений работает над выявлением и интеграцией вопросов УР в существующие учебные программы.
In 2012, the Training Department of San Marino University organised a higher education course on "The Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the classification of functioning, disability and health (ICF)", addressed to teachers, social-health operators and interested citizens. В 2012 году Кафедра подготовки кадров Университета Сан-Марино организовала университетский курс по Конвенции о правах инвалидов и классификации функционирования, инвалидности и здоровья, который предназначен для учителей, социально-медицинских работников и заинтересованных граждан.
Больше примеров...
Высших (примеров 561)
Higher education continued to expand with the creation of three new experimental universities and nine university institutes, all of them public, and the operation of various private university institutes and colleges was authorized. Продолжается расширение системы высшего образования за счет создания трех новых экспериментальных университетов и девяти высших учебных заведений, все из которых являются государственными, при этом разрешается деятельность различных частных институтов и колледжей, обеспечивающих университетское образование.
There was no illiteracy in Venezuela; 97 per cent of boys and girls had access to primary school; and the country had one of the region's highest rates of university enrolment. В Венесуэле отсутствует безграмотность; 97 процентов мальчиков и девочек посещают начальную школу; и в стране один из самых высоких в регионе показателей доли студентов высших учебных заведений.
For instance, a quota system had been successfully applied to university entrance procedures, with the result that women's participation in higher education had reached 51 per cent. Например, к порядку приема в университет успешно была применена система квот, в результате чего доля женщин в высших учебных заведениях достигла 51 процента.
A student who wishes to enter a university college must, in theory, hold a school-leaving certificate or a recognized equivalent diploma. Для поступления в одну из высших университетских школ необходимо, как правило, иметь аттестат зрелости или эквивалентный ему диплом.
In addition to universities and specialized university colleges, there are teacher-training colleges and colleges for social work and the health professions at the post-secondary level. В Австрии имеется большое число высших учебных заведений, т.е. специальных учебных заведений для выпускников средних школ и университетов.
Больше примеров...
Вуз (примеров 67)
That's why I hope you'll accept my application to this university. Вот почему я надеюсь, что вы примете мое заявление в этот вуз.
It is thus informally known as Armenia's "mother university" (Մայր ԲՈւՀ, Mayr Buh). Университет также известен под неофициальным названием «материнское вуз» (Մայր ԲՈւՀ, Mayr Buh).
The Northern University is the only Higher Educational Establishment in the RA where the speciality "Computer and Software Engineering" is accredited by the State. Северный Университет единственный в республике вуз, где специальность "Вычислительная техника и информатика" аккредитирована государством.
In 1997 the university got the status of university and was renamed into Tomsk State University of Architecture and Building. В 1997 году вуз получил статус университета и был переименован в Томский государственный архитектурно-строительный университет (ТГАСУ).
After 2 years, you may qualify for university of applied sciences entrance (Fachhochschule). После двух лет можно приобрести аттестат для поступления в специализированный вуз.
Больше примеров...
Высшего (примеров 604)
At tertiary level, an Institute of Agriculture was set up at the University of Malta. Что касается высшего образования, то при университете Мальты был создан сельскохозяйственный институт.
Chairman of the Higher Committee on Promotions at the Faculties of Sociology and Social Sciences, Kuwait University, in the academic years 1994 and 1995. Председатель Высшего аттестационного комитета на факультетах социологии и общественных наук, университет Эль-Кувейта, 1994 и 1995 учебный годы.
Kuwait is committed to the advancement of women; for example, it is proud of having placed women in posts of responsibility: a Secretary of State for Higher Education, a University "director" and the Kuwaiti Ambassadress to South Africa. В Кувейте обеспечивается развитие женщин; так, в стране гордятся тем, что женщинам доверены ответственные посты: министра высшего образования, ректора Университета, посла Кувейта в Южной Африке.
Although the details of how instruction in citizenship is imparted may differ from one university teacher training institute (IUFM) to the next, owing to their diversity of resources and characteristics, the general approach followed is the same. Хотя порядок проведения мероприятий по гражданскому воспитанию различается в зависимости от высшего педагогического учебного заведения (ВПУЧ) ввиду различных ресурсов и характеристик этих учреждений, подход к этой проблематике един для всех ВПУЧ.
In 2004, the Law on the Establishment of the State University in Tetovo was adopted by which the obligation for state funding of higher education in the language used by at least 20% of the citizens of the Republic of Macedonia has been fulfilled. В 2004 году был принят Закон об учреждении Государственного университета в Тетово, содержащий предписания об обязательном государственном финансировании высшего образования на языке, который используют не менее 20% граждан Республики Македонии.
Больше примеров...
Высшее (примеров 397)
Many members work full-time at this occupation; some have university degrees with emphasis on Film Criticism. Многие члены занимаются профессиональной деятельностью по этой специальности; некоторые имеют высшее образование с акцентом на кинокритику.
Another positive trend is that many more women now graduate with university degrees in the ESCWA member countries than at any time in the past. Другая положительная тенденция заключается в том, что в настоящее время в станах - членах ЭСКЗА, как никогда ранее, большое число женщин получают высшее образование.
Owing to the small size of the island, there is little higher education in Jersey and students generally receive university education in the United Kingdom. Учитывая небольшой размер острова, на Джерси высшее образование обеспечивается в весьма незначительном объеме, и, как правило, студенты учатся в университетах Соединенного Королевства.
Primary education has immense importance because it is the only type of education to which most Ugandans can ever have access: secondary and university education are beyond the reach of the majority. Начальное образование имеет огромное значение, поскольку большинство угандийцев имеют доступ только к нему: среднее и высшее образование недостижимы для большинства населения.
University education and further studies are guaranteed. Гарантируются высшее образование и дальнейшее обучение.
Больше примеров...
Высшим (примеров 140)
The wage gap among university educated workers remained at 16 per cent. Разрыв в оплате труда работников с высшим образованием оставался на уровне 16%.
In the field of education, Albanian speakers could receive tuition in their native language from pre-school to university. Что касается образования, то говорящие на албанском языке лица могут проходить обучение на своем родном языке, начиная с дошкольного уровня и кончая высшим образованием.
Both centers aim at providing higher education and diplomas in gender and development and integrating gender in university syllabus. Целью обоих учреждений является подготовка дипломированных специалистов с высшим образованием в области гендерных проблем и развития, а также обеспечение учета гендерной проблематики в университетских учебных планах.
Institutions of higher education should formulate a special program to strengthen ties with high schools with the object of facilitating the transition from high school to university studies. 1.2.3 Высшим учебным заведениям следует выработать специальную программу по укреплению связей со средними школами с целью облегчения поступления учащихся средних школ в вузы.
The Madrid campus was the first freestanding campus operated by an American university in Europe and the first American institution to be recognized by Spain's higher education authority as an official foreign university. Мадридский кампус СЛУ стал первым примером университета в Европе с американским управлением, а также первым высшим учебным заведением США признанным Министерством образования Испании как зарубежный университет.
Больше примеров...
Институте (примеров 434)
I qualified as university lecturer in geology at Rogaland College, Norway and appointed external examiner at the Institute of Geology and Mineral Resources Engineering, Norwegian Institute of Technology, University of Trondheim, Norway. Имею квалификацию лектора по геологии в колледже при Рогаландском университете (Норвегия) и назначен независимым экзаменатором в Институте геологии и инжиниринга минерально-сырьевых ресурсов Норвежского технологического института Университета Тронхейма (Норвегия).
Kim has taught at Pennsylvania State University, University of California, Berkeley, and Brigham Young University as a Visiting Professor, and conducted research at Harvard Yenching Institute, University of Oxford and University of Toronto as a Visiting Scholar. В качестве приглашенного профессора Ким преподавал в Университете штата Пенсильвания, в Университете Калифорнии в Беркли и в Университете Бригама Янга, работал приглашенным преподавателем и научным сотрудником в Институте Гарвард-Яньцзинь, Оксфордском Университете, в Университете Торонто.
When he returned to Argentina from Germany, Astrada was designated the head of Publications and Conferences in the Social Institute of the University of Litoral (1933-1934). Когда он вернулся в Аргентину из Германии, Астрада был назначен главой публикаций и конференций в Социальном институте Национального университета «Дель - Литораль» (1933-1934).
"The Adoboli incident clearly showed that risk control had changed too little," says Martin Janssen, economic and professor of finance at the Swiss Banking Institute of the University of Zurich. "Инцидент с Адоболи ясно показал, что контроль рисков изменился недостаточно", - говорит Мартин Янссен, профессор экономики и финансов в Швейцарском институте банковского дела Университета Цюриха.
Experts in the Mexican communities of African descent from the National Anthropology and History Institute, the National Autonomous University of Mexico and the Metropolitan Autonomous University participated in these activities, which were part of the museum's calendar of events celebrating the Day of the Dead. В этих мероприятиях приняли участие научные сотрудники, специалисты в вопросах африканского наследия общин Мексики, работающие в Национальном институте антропологии и истории (НИАИ НСК), и преподаватели Национального автономного университета Мексики и Автономного университета Мексики.
Больше примеров...
Универ (примеров 20)
Great scam you pulled, having the university pay for you to live here, though. Удачно ты провернула это, чтобы универ оплачивал твое жилье тут.
I'm going to university next year. В следующем году я пойду в универ.
I don't have the processing capacity to do it here, and I can't very well sneak off to the university towing bodyguards. У меня нет возможности сделать это здесь и в универ я не могу прокрасться с этими телохранителями.
No university going to give you A degree so don't try for LSE Ни один универ не выдаст тебе диплом, тебе не светит даже говёный ПТУ.
University of Utah, in. Универ в Юте - сойдёт.
Больше примеров...
Учёбы (примеров 93)
Brett Anderson and Justine Frischmann met in 1989 while studying at University College London and became a couple soon afterwards. Джастин Фришманн и Бретт Андерсон познакомились в 1989 году во время учёбы в Университетском колледже в Лондоне и стали встречаться.
While at university, she entered a campus contest and won first prize, lunch with Stanley Jaffe, an executive at Columbia Pictures. Во время учёбы университете она принимала участие в конкурсе кампуса и выиграла главный приз - обед со Стэнли Джаффе (англ.)русск., исполнительным продюсером Columbia Pictures.
After his university studies in English language and literature, he obtained a degree in translation from the Institut Supérieur des Langues (University of Tunis I). По окончании учёбы в университете по специальности: английский язык и литература, получил диплом переводчика Высшего лингвистического учебного заведения (Тунисский Университет І).
He then gained a PhD in 18th-century literature and art at University College London in 1982, and was awarded a research fellowship at Wolfson College, Oxford. Защитил диссертацию по литературе и искусству XVIII в. в Университетском колледже Лондона (1982), получил стипендию на продолжение учёбы в Вольфсон-колледже Оксфорда.
Royal officials reported that Welsh students at Oxford University were leaving their studies for Owain and Welsh labourers and craftsmen were abandoning their employers in England and returning to Wales in droves. Королевские чиновники сообщают, что все валлийские студенты, учащиеся в Оксфордском университете, покинули место учёбы и уехали в Уэльс, чтобы присоединиться к восстанию.
Больше примеров...
Высшей (примеров 161)
Lebanese law ensures all levels of education - primary, secondary and university - as well as general technical and vocational education for all citizens without any discrimination. Всем гражданам Ливана гарантировано право на получение образования любой ступени - начальной, средней и высшей - и профессионально-технической подготовки без какой бы то ни было дискриминации.
She said that while in law everyone had access to education, in practice, discrimination tended to arise in the highly selective and discretionary process in which teachers recommended individual students for university. Она заявила, что, хотя по закону каждый человек имеет доступ к образованию, на практике дискриминация проявляется в существовании в высшей степени селективного и ограничительного процесса, в рамках которого преподаватели дают рекомендации учащимся для поступления в университеты.
In the same year, he became assistant in Modern History at the University of Paris I, then senior lecturer at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS). В этот же период он получил должность помощника на кафедре истории Нового времени в Университете Париж 1 Пантеон-Сорбонна, а затем работал в качестве старшего преподавателя в Высшей школе социальных наук (École des hautes études en sciences sociales или EHESS).
He taught at the University of Rochester from 1972 to 1974, before returning to the University of Chicago as Associate Professor in the Graduate School of Business in 1974-75. Он преподавал в Университете Рочестера с 1972 по 1974 гг. перед тем, как вернуться в Университет Чикаго в качестве адъюнкта-профессора Высшей Школы Бизнеса в 1974-75 гг.
The college is affiliated to Bangalore University but functions as an autonomous institution. Формально Институт относился к Университету Бреслау и местной Высшей технической школе, однако функционировал как автономное учреждение.
Больше примеров...
University (примеров 501)
She attended Trinity University in San Antonio. Она училась в Trinity University в Сан-Антонио.
Hutchison attended King Edward's School, Bath, and trained at the University of Bath. Позже Хатчисон училась в King Edward's School, Bath, а тренировалась в университете University of Bath.
In May 2013, Rodriguez received an honorary Doctor of Humane Letters degree from his alma mater, Wayne State University, in Detroit. 9 мая 2013 года Родригес получил степень почётного доктора гуманитарных наук от своей альма-матер, Wayne State University (WSU) в Детройте, штат Мичиган.
Bank, building society, savings, loans, insurance, assurance, reinsurance, fund management, investment fund, trust, trustees, Chamber of Commerce, university, municipal or their foreign language equivalents. Следующие наименования или их синонимы: Bank, building society, savings, loans, insurance, assurance, reinsurance, fund management, investment fund, trust, trustees, Chamber of Commerce, university, municipal или соответствующие им названия на иностранных языках неприменимы.
Archive at University of Tulsa McFarlin Library's in special collections department. Архив бумаг Анны Каван хранится в Библиотеке МакФарлин Университета Тулсы (University of Tulsa), в отделе особых коллекций.
Больше примеров...
Уоон (примеров 378)
In line with these initiatives and with effect from 1 January 1994, the University Centre was reorganized to ensure better coverage of key activities related to strengthening the coherence of the UNU academic programme. В развитие вышеупомянутых инициатив Центр УООН с 1 января 1994 года был реорганизован с целью обеспечения лучшего охвата основных направлений деятельности, приведения учебной программы УООН в одно целое.
Recognizing that training needs are vast and the University's resources are very limited, the UNU tries to achieve a multiplier effect in its training efforts by focusing on training the trainers, research leaders and policy decision makers. Признавая широкие масштабы потребностей в области подготовки кадров и острую ограниченность имеющихся в его распоряжении ресурсов, УООН стремится добиваться множительного эффекта в своей деятельности по подготовке кадров путем уделения особого внимания подготовке инструкторов, руководителей исследований и работников директивных органов.
The Secretary-General agrees with the recommendation that the size of the boards of UNU research and training centres and programmes should be kept to a minimum and that the University should endeavour to ensure the most cost-effective means for convening annual board meetings. Генеральный секретарь выражает свое согласие с рекомендацией о том, чтобы численность коллегий исследовательских и учебных центров и программ УООН была сведена к минимуму и чтобы Университет предпринял попытки для обеспечения использования наиболее эффективных с точки зрения затрат способов созыва ежегодных заседаний коллегий.
Once every biennium, UNU awards fellowships for students, mainly from anglophone Africa, to participate in the two-year postgraduate training programme in nutrition planning offered within the framework of the applied nutrition programme at the Department of Food Technology and Nutrition of the University of Nairobi. Один раз в два года УООН предоставляет стипендии для слушателей, в основном из англоязычных стран Африки, для прохождения подготовки по двухгодичной аспирантской учебной программе по вопросам планирования в области питания, предлагаемой в рамках программы прикладного питания на факультете пищевой технологии и питания университета Найроби.
UNU-Cornell Symposium "The African Food System and its Interactions with Health and Nutrition" and Cornell University, in partnership with United Nations Children's Fund, the World Food Programme, the World Health Organization and the Office of the Special Adviser on Africa Симпозиум УООН и Корнеллского университета на тему «Африканская продовольственная система и ее взаимодействие с системой здравоохранения и питания» и Корнеллским университетом в партнерстве с Детским фондом Организации Объединенных Наций, Всемирной продовольственной программой, Всемирной организацией здравоохранения и Канцелярией Специального советника по Африке
Больше примеров...
Юниверсити (примеров 31)
University Hospital, please. Юниверсити Госпиталь, пожалуйста.
State for the Environment, United Kingdom Professor, University College, London/Nairobi/London 624 London, Special Adviser Профессор, Юниверсити Колледж, Лондон, специальный советник по экономическим аспектам экологии государ-ственного секретаря по окружающей среде, Соединенное Королевство
Three Programme Papers were published,6 and the country report on South Africa was finalized and accepted for publication by the University of KwaZulu Natal Press). ЮНРИСД выпустил три программных документа6 и подготовил страновой доклад по Южной Африке, который был принят для опубликования издательством «Юниверсити оф Ква-Зулу Наталь пресс».
It is jointly funded by the Australian National University and Oxford University Press Australia and New Zealand. Финансируется совместно Австралийским национальным университетом и издательством Оксфорд Юниверсити Пресс Австралия.
You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press. Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс.
Больше примеров...
Студентов (примеров 1233)
ISO encouraged university professors to participate in the standardization processes and attempted to connect to students by stimulating their interest and curiosity. ИСО поощряет профессоров университетов к участию в процессах стандартизации и предпринимает попытки включать в этот процесс студентов путем стимулирования их интереса и любознательности.
A degree course in humanities and art in general is taught at university level. На университетском уровне производится подготовка студентов по специальности литературоведов и искусствоведов.
In addition to those studying medicine in Cuba, there are 200 more enrolled in the medical school of our national university. Помимо студентов, изучающих медицину на Кубе, еще более 200 проходят обучение на медицинском факультете нашего национального университета.
When the University of Cyprus reaches its full operational level, it is going to cover the needs of 4,000 students in all. Когда Кипрский университет будет функционировать с использованием всех возможностей, в нем будут обучаться 4000 студентов.
Finally, the law faculty of the University of Helsinki has introduced within its Master of Laws programme courses in international law for students studying political sciences and other relevant disciplines. Наконец, юридический факультет Хельсинкского университета в рамках своей программы "Магистры права" ввел курсы по международному праву для студентов, изучающих политологию и другие соответствующие дисциплины.
Больше примеров...