Английский - русский
Перевод слова Underestimated

Перевод underestimated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недооценивать (примеров 557)
The effects of illicit drugs on the individual and the family should not be underestimated. Не следует недооценивать воздействие незаконных наркотиков на человека и семью.
There is also an additional aspect of the current debate that must not be underestimated. В нашей сегодняшней дискуссии есть один аспект, который нельзя недооценивать.
Ms. John (Australia), speaking as a youth delegate, said that, although the challenges of poverty, conflict and discrimination could not be underestimated, mental illness was frequently invisible in society. Г-жа Джон (Австралия), выступая в качестве делегата от молодежи, говорит, что, хотя ни в коем случае нельзя недооценивать проблемы нищеты, конфликтов и дискриминации, психические расстройства зачастую остаются в обществе без внимания.
It should not be underestimated, captain. Нельзя его недооценивать, капитан.
The role of United Nations peacekeepers in the numerous ongoing operations should not be underestimated and therefore needs the full support and encouragement of all Member States. Не следует недооценивать и роль миротворцев Организации Объединенных Наций, принимающих участие в целом ряде операций по поддержанию мира; они нуждаются в полной поддержке и содействии со стороны всех государств-членов.
Больше примеров...
Недооценил (примеров 178)
He underestimated his parents' lack of interest in the outside world. Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей.
Obviously, Kevin has underestimated the power of my icy stare. Очевидно, Кевин недооценил силу моего ледяного взгляда.
I underestimated your power and your intellect. Я недооценил вашу силу и ваш интеллект.
I underestimated you, Anne. Я вас недооценил, Энн.
I underestimated you, Becky. Я недооценил тебя, Бекки.
Больше примеров...
Недооценили (примеров 98)
But you have underestimated one person. Но! Ты недооценили одного человека...
We underestimated the hold the imposter has over them. Мы недооценили привязанность, которую самозванка развила в них.
It is true that many experts underestimated the importance of the Summit. Действительно, подавляющее число экспертов недооценили важность этой Встречи на высшем уровне.
Indeed, perhaps the signatories of the peace accords underestimated the difficulties of promoting as profound a set of transformations as those contemplated, especially when they affected the interests of particular groups. Действительно, возможно, стороны, подписавшие мирные соглашения, недооценили трудности, связанные с проведением ряда предполагаемых преобразований, особенно когда они касаются интересов конкретных групп.
Today's political leaders seem to have underestimated both the essence and the importance of these changes; hence the inability to cope with today's problems or with the challenges of the post-confrontational world. Современные политические руководители недооценили, по-видимому, как суть, так и значение этих перемен; отсюда их неспособность решить современные проблемы или задачи постконфронтационного мира.
Больше примеров...
Недооценивается (примеров 83)
As a result, the representation of developing country inputs in the supply chain is underestimated. В результате недооценивается доля, приходящаяся на развивающиеся страны в цепочке поставок.
As a result, levels of demand for conference services are probably underestimated in current Conference Services statistics. В результате в нынешних статистических данных Конференционных служб, вероятно, недооценивается объем потребностей в конференционном обслуживании.
The significance of small-scale fishing was generally underestimated because of the volume of unreported catch and because it served as an occasional safety net for coastal communities in times of crisis. В целом недооценивается и роль мелких рыболовецких хозяйств, что объясняется их неучтенным уловом и использованием прибрежными общинами такого вида промысла лишь только в тяжелые времена за защиты от кризисных последствий.
The depth of the change that has taken place in the United Nations, in particular since the end of the cold war, is often underestimated. Глубина преобразований, произошедших в Организации Объединенных Наций, особенно после окончания холодной войны, часто недооценивается.
Schizophrenia is usually underestimated. Как правило, недооценивается серьезность значения шизофрении.
Больше примеров...
Недооценила (примеров 62)
We overestimated ourselves and underestimated the enemies. Во-первых, Ставка переоценила свои возможности и недооценила возможности противника.
I assumed that this would only be temporary... but I underestimated her hold on my husband. Я думала, что это только временно, но я недооценила её влияния на моего мужа.
In particular, Enka has underestimated the labour required to complete the Project. Так, "Энка" недооценила трудозатраты, необходимые для завершения объекта.
I would say that it means this: The crew greatly underestimated the amount of provisions required for their journey, and solved the problem by throwing 50 people overboard. Если мы примем во внимание свидетельские показания Синке, команда "Текоры" недооценила количество требуемой провизии, и решила эту проблему, выбросив за борт 50 человек.
u know I really underestimated u. Знаешь... я тебя сильно недооценила.
Больше примеров...
Недооцениваются (примеров 45)
The long-term social and economic costs of this strategy have been greatly underestimated. Социально-экономические издержки этой стратегии в долгосрочной перспективе серьезно недооцениваются.
The risks and the consequences of arrest and detention pending trial appear to be underestimated. Связанный с арестом и содержанием под стражей до суда риск и их последствия, по всей видимости, недооцениваются.
Implementation, by contrast, is the more difficult task, and the practical challenges are often greatly underestimated. Напротив, процесс осуществления является гораздо более сложным, и его практические трудности часто недооцениваются.
The evidence also suggests that the seriousness of the problem and the extent to which it is transnational in nature are often underreported and underestimated. Имеющиеся материалы также позволяют предположить, что серьезный характер этой проблемы и степень, в которой она носит транснациональный характер, зачастую замалчиваются и недооцениваются.
Because the Ministry of Health has not yet adopted the WHO international definition of live birth, U5MR is severely underestimated by government statistics. Поскольку министерство здравоохранения еще не перешло на международное определение живорождений, данное ВОЗ, в государственных статистических данных показатели смертности детей в возрасте до 5 лет значительно недооцениваются.
Больше примеров...
Недооценивал (примеров 36)
It seems like I have underestimated Liu Bang. Мне кажется, что я недооценивал Лю Бана.
It would appear I underestimated Crixus. Похоже, что я недооценивал Крикса.
You've always underestimated me. Ты всегда недооценивал меня.
I understood that I had underestimated my work and that I had all chances to win the contest. Я понял, что немного недооценивал свою работу, и у меня есть шансы занять призовое место.
I might have underestimated a part of your character. В каком-то смысле я тебя недооценивал.
Больше примеров...
Недооценены (примеров 35)
But you're now going to tell me of the accomplishments of ugly men who were underestimated. Но теперь ты собираешься рассказывать мне о достижениях уродливых мужчин, которые были недооценены.
However, the impact of the new system and the scope of the undertaking was underestimated. Вместе с тем последствия внедрения новой системы и масштабы проекта были недооценены.
It was expected to resolve a whole series of Secretariat administrative problems but the organizational, managerial and administrative implications of the introduction of such a comprehensive system have been underestimated. Хотя ожидалось, что благодаря ему будет решен целый ряд административных проблем Секретариата, организационные, управленческие и административные последствия внедрения такой всеобъемлющей системы были недооценены.
Transition to the new systems has shown that the efforts required to clean data were underestimated and under-resourced, and UNICEF has learned that inaccurate data entry or local impromptu changes or initiatives can lead to local and even global disruptions. Переход на новые системы показал, что усилия, необходимые для очистки данных, были недооценены и не были подкреплены соответствующими ресурсами, и ЮНИСЕФ обнаружил, что ввод неточных данных или импровизированные изменения или инициативы на местах могут привести к местному или даже общему отказу систем.
In retrospect, it seems that in UNDP 2001 the challenges and commitment required for transforming UNDP into a learning organization were underestimated; what is required first and foremost is a culture supportive of learning. Оглядываясь назад, можно сказать, что в программе "ПРООН 2001" проблемы и обязательства, связанные с преобразованием ПРООН в стремящуюся к самосовершенствованию организацию, были недооценены; прежде всего необходимо сформировать культуру, способствующую самосовершенствованию.
Больше примеров...
Недооценивают (примеров 36)
Although adults commonly underestimated children's capacities, children wanted greater control over the issues that affect them. Несмотря на то, что совершеннолетние, как правило, недооценивают способности детей, последние хотят получить больший контроль над касающимися их вопросами.
It's so disappointing being underestimated as you age. Так угнетает, когда с возрастом тебя всё больше недооценивают...
Many States underestimated its scope and maintained that racial discrimination did not exist in their territory. Многие государства недооценивают сферу его применения и заявляют, что на их территории не встречается случаев расовой дискриминации.
It indicated that racist and xenophobic violence had not been identified as a serious issue, and the extent of racist violence in Italy had been underestimated. Организация указала, что насилие на почве расизма и ксенофобии не признано в качестве серьезной проблемы и что в Италии недооценивают масштабы насилия расистского толка.
The difficulty of the trail is often underestimated. Опасность сетей часто недооценивают.
Больше примеров...
Занижены (примеров 33)
The Board of Auditors reported that contractual services were underestimated by some $1.6 million. Комиссия ревизоров указала на то, что расходы на услуги по контрактам занижены примерно на 1,6 млн. долл. США.
For internal trafficking, numbers can be even harder to obtain, and it has been suggested that current numbers are greatly underestimated. Что касается внутренней торговли людьми, то конкретные цифры получить еще сложнее, но при этом можно предположить, что существующие показатели значительно занижены.
It was pointed out by the consultants that with regard to personnel costs the feasibility study did not use current United Nations scales salary or costing and that costs were therefore substantially underestimated. Консультанты указали на то, что в технико-экономическом обосновании в отношении кадровых расходов не была применена нынешняя шкала заработной платы Организации Объединенных Наций или подсчета издержек, и поэтому расходы были значительно занижены.
Reiterating the concern regarding the large discrepancy between reported emissions and observed atmospheric concentrations, which clearly indicates that emissions from industrial activity are being significantly underestimated, вновь заявляя об обеспокоенности по поводу существенных расхождений между представляемыми данными о выбросах и наблюдаемыми атмосферными концентрациями, что однозначно свидетельствует о том, что объемы выбросов, связанные с промышленной деятельностью, значительно занижены,
Reiterating its concern regarding the large discrepancy between reported emissions and observed atmospheric concentrations, which suggests that ozone-depleting substance emissions from the production of ozone-depleting substances and from production of other chemicals are significantly underreported and underestimated, вновь подтверждая свою обеспокоенность, связанную с большим расхождением между представленными данными о выбросах и отмечаемыми атмосферными концентрациями, свидетельствующим о том, что данные о выбросах озоноразрушающих веществ в результате производства озоноразрушающих веществ и других химических веществ серьезно недопредставлены и занижены,
Больше примеров...
Заниженными (примеров 28)
It concluded that the anthropogenic contribution to hemispheric ozone formation might be underestimated. Она сделала вывод о том, что оценки роли антропогенных факторов в образовании озона в масштабах полушария являются, возможно, заниженными.
However, official emission data had been shown to be significantly underestimated for some countries. Однако было показано, что официально представленные данные о выбросах являются в значительной степени заниженными в отношении ряда стран.
The reported estimates of violence against indigenous women and girls in indigenous communities are widely understood to be underestimated. Широко признано, что известные оценки масштабов насилия в отношении принадлежащих к коренным народам женщин и девочек в коренных общинах, являются заниженными.
When official figures exist, they appear to be largely underestimated. Имеющиеся официальные данные, судя по всему, являются серьезно заниженными.
Previous estimates were underestimated in the absence of experience in the new building, "Torre Granito", which was occupied by MINUGUA headquarters in September 1997. Прежние сметные потребности оказались заниженными из-за отсутствия опыта эксплуатации нового здания "Торре Гранито", которое штаб-квартира МИНУГУА заняла в сентябре 1997 года
Больше примеров...
Недооценивала (примеров 20)
You know, John, I think I've underestimated you. Знаешь, Джон, я недооценивала тебя.
I wouldn't be here at this hour if I underestimated your exam. Я бы не сидела тут в такое позднее время, если бы недооценивала ваш экзамен.
I have to say that I've underestimated you. Должна сказать, я Вас недооценивала.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance. В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
You always underestimated yourself, Ruth. Ты всегда недооценивала себя, Рут.
Больше примеров...
Недооценивались (примеров 19)
Furthermore, some of the complexities encountered by UNDP with the Atlas system in 2004 might have not been expected or were underestimated. Кроме того, некоторые из встретившихся ПРООН сложностей с внедрением системы «Атлас» в 2004 году можно было ожидать или же они недооценивались.
Lastly, his delegation welcomed the fact that the 2005 World Summit Outcome gave due attention to natural disasters, the economic and social impact of which had long been underestimated by the international community. Наконец, делегация Японии приветствует тот факт, что в решениях Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года уделено должное внимание проблеме стихийных бедствий, экономические и социальные последствия которых в течение долгого времени недооценивались международным сообществом.
The time and effort needed for comprehensive data cleaning were underestimated, resulting either in legacy systems being maintained or in uncleaned data being migrated to the new system, if it was decided to decommission the legacy systems. Время и силы, требующиеся для полной выверки данных, недооценивались, в результате чего либо продолжали использоваться старые системы, либо невыверенные данные переносились в новую систему, если принималось решение отказаться от старой.
Forecasts of prices rising as high as US$ 100/barrel of oil were not uncommon and a pessimistic outlook prevailed that underestimated both the available reserves of natural resources and the potential for technological progress. Высказывались предположения относительно роста цен на нефть до 100 долл. США за баррель, и преобладали пессимистические прогнозы, при которых недооценивались как имеющиеся в наличии запасы природных ресурсов, так и возможности технического прогресса.
Nevertheless, globalization-related risks posing a potential threat to unfledged economies - especially those that have not yet become sufficiently competitive - were underemphasized and underestimated. Однако оставались в тени и явно недооценивались связанные с глобализацией риски, представлявшие потенциальную угрозу для экономически неокрепших стран, не обладающих еще достаточной конкурентоспособностью.
Больше примеров...
Занижена (примеров 15)
Liechtenstein also pointed out that the share of illegal waste incineration in the 1990s seemed to have been underestimated. Лихтенштейн также указал, что в 1990-х годах доля выбросов в результате незаконного сжигания отходов, по-видимому, была занижена.
This is especially true for the Building Management Unit, where the workload was significantly underestimated in 1998. Это относится прежде всего к Группе эксплуатации зданий, рабочая нагрузка которой в смете на 1998 год была существенно занижена.
It is estimated that at least 1 million children are deprived of their liberty worldwide, a figure that is probably underestimated. По оценкам, во всем мире свободы лишены свыше 1 млн. детей, причем эта цифра, скорее всего, занижена.
The National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration estimated in March 2005 that there were 10,000 militia members in Côte d'Ivoire, although this number is very likely to have been underestimated and could increase. Согласно оценкам, проведенным в марте 2005 года Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции, в Кот-д'Ивуаре насчитывалось 10000 ополченцев, хотя весьма вероятно, что эта цифра занижена и могла возрасти.
This raises the question of whether the sensitivity of the surface waters in Europe has been underestimated, and whether in several of the EMEP grid cells the low percentiles would be even lower if critical loads for surface waters had been included. Это порождает вопрос о том, не была ли занижена чувствительность поверхностных вод в Европе и не будут ли низкие процентильные интервалы в некоторых ячейках сети ЕМЕП еще ниже, если учитывать критические нагрузки для поверхностных вод.
Больше примеров...
Заниженной (примеров 13)
The hidden part of capital formation is the sum of the underestimated value of private dwellings and offices. Скрытая часть накопления состоит из суммы заниженной стоимости жилых частных домов и офисов.
However, as a result of limited reporting by countries, the value of non-forest products remains underestimated. Вместе с тем из-за ограниченности данных, представляемых странами, стоимость недревесной лесной продукции по-прежнему остается заниженной.
Ozone episodes and seasonal cycles were effectively modelled over much of Europe during 2001 though peak levels were underestimated. С помощью модели удалось эффективно отразить естественное увеличение концентраций озона и сезонные циклы на значительной части территории Европы в течение 2001 года, хотя оценка пиковых уровней являлась заниженной.
The contribution of these urban sources to exposure in densely populated areas was likely to be underestimated by modelling, which averaged concentrations over large areas; There was increasing evidence that there were significant benefits to linking air pollution and climate change policies. По всей вероятности, роль этих городских источников в воздействии на густонаселенные районы является заниженной в моделях, использующих усреднение концентраций по крупным районам. о) Имеющиеся данные всё бóльше подтверждают, что увязка политики в области борьбы с загрязнением воздуха и изменением климата дает значительные преимущества.
However, this amount turned out to be underestimated and 49 local staff are currently assigned to contingents as interpreters. Однако, как выяснилось, эта цифра оказалась заниженной, и в настоящее время в качестве устных переводчиков с контингентами работает 49 местных сотрудников.
Больше примеров...