Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
They can't shoot at us through this canopy of trees. Они не попадут в нас через кроны деревьев.
In 2002, the percentage of trees with damaged crowns remained high and visible ozone injuries were detected on many plots. В 2002 году процентная доля деревьев с поврежденной кроной оставалась высокой, при этом на многих участках были обнаружены видимые повреждения озоном.
"Past the sinister trees with scary-looking branches." Мимо зловещих деревьев с жуткими ветвями».
The full value of forests, wooded lands and trees and their contribution to social, economic and environmental well-being at the local, national, regional and global levels must be recognized. Необходимо в полной мере признать ценность лесов, занятых лесами земель и деревьев и их роль в обеспечении социального, экономического и экологического благополучия на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях.
The change and the trend in defoliation were added as response variables to compensate for the "country" effect on the observed defoliation, which is the result of different standards for the reference trees and the systematic observer variation between countries. Изменения в степени дефолиации и динамика дефолиации были добавлены в качестве зависимых переменных с целью компенсации "национального" воздействия на наблюдаемую дефолиацию, которое обусловлено применением различных стандартов в отношении эталонных деревьев и постоянным изменением состава наблюдателей в странах.
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
Dad said it was taken after Grandpa Louis and some friends planted some trees in Pickens' Park. Папа сказал, что она была сделана, когда дедушка Льюис и его друзья сажали деревья в Пикенс-парке.
Its favored hosts are Guarea tuisana and Sapium pachystachys, and it is also frequently found on already-dead trees. Наиболее частыми хозяевами являются деревья видов Guarea tuisana и Sapium pachystachys, кроме того, этот вид нередко встречается на уже мёртвых деревьях.
Or maybe you'll make things interesting and run for the trees. Или может, чтобы как-то разнообразить свой досуг, вы начнете бросаться на деревья.
The town was blanketed with snow, the trees were being trimmed, and everyone was making up their Christmas lists. Город был засыпан снегом, деревья пострижены, и все составляли списки подарков на Рождество.
His engineers followed Roman practices, erecting a wall of circumvallation and guard towers, cutting down the trees surrounding the city, and employing siege engines and artillery. Его инженеры, следуя римским инструкциям, воздвигли укрепления и сторожевые башни, вырубили деревья, окружающие город, и применили осадные орудия и артиллерию.
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
On the territory of the garden were planted whole sites with fruit trees. На территории сада были посажены целые участки с фруктовыми деревьями.
Take cover behind the trees, not the bushes. За деревьями мелькайте, не за кустами.
Talking to the trees. Он пошёл говорить с деревьями.
Settlers from "Elon Moreh" to the east of Nablus seized 20 dunums of land belonging to the village of Izmut, uprooted the trees planted on that area and fenced it off. Поселенцы из поселения "Элон-Море", расположенного к востоку от Наблуса, захватили 20 дунумов земли, принадлежащей деревне Измут, которую они засадили деревьями и оградили забором.
capacity. In the courtyard are located: 5 summerhouses, a garden with fruit trees, a flower bed. Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, имеет бак для хранения воды, вместимость 1000 л. Во дворе расположены: 5 беседок, сад с плодовыми деревьями, цветник.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
This stuff doesn't grow on trees. Он ведь не растёт на деревьях.
So we're left with a situation where we know that our earliest ancestors were moving around on four legs in the trees, before the savanna ecosystem even came into existence. Вот как выглядит положение дел: мы знаем, что наши самые ранние предки передвигались на четырех ногах и жили на деревьях до того, как появилась экосистема саванны.
Well, coconuts definitely grow on trees. Кокосы точно растут на деревьях.
It is used on ornamentals and forest trees, and has been used in the past as an industrial and domestic wood preservative. Он используется на декоративных и лесных деревьях, а в прошлом служил также в качестве защитного средства для древесины в промышленных и бытовых условиях.
"The president stressed that Roman Dumbadze, former commander of the Batumi brigade will be added on the wanted list and"his photos will be hanged out in all Georgian regions and on trees. Президент подчеркнул, что бывший командир батумской бригады Роман Думбадзе будет объявлен в розыск и "его фотографии будут развешены во всех регионах Грузии на деревьях".
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
Calum, I'm not very good at climbing trees. Кэлем, я не очень хорошо лазаю по деревьям.
On this basis, maps of confirmed ozone injury to trees could be produced. На основе полученных результатов можно было бы составить карты ущерба, который был нанесен деревьям в результате воздействия озона.
It can climb trees, walls, and get you wherever you are. Он может взобраться по деревьям, стенам и добраться до тебя, где бы ты ни был.
Princess Ozma is very mischievous, and is somewhat of a tomboy-she likes to climb on trees and play soccer. Принцесса Озма очень озорная, и несколько сорванцом-она любит лазить по деревьям и играть в футбол.
Have my children, by any chance, been climbing trees today? Правда, что мои дети лазали по деревьям?
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
It had these two enormous, gigantic walnut trees. Я помню, там росло два огромных дерева.
If they fall from the trees, you just have to pick them up and put them back. Если они падают с дерева, тебе нужно просто поднять их и поставить обратно.
Me and my sister Jenny, we're walking home, all of a sudden, there were these four white trees. Я с сестрой Дженни возвращалась домой, и вдруг появились те четыре белых дерева.
Indeed, there were two beautiful trees growing in the park of Annie's art school. В парке при школе искусств, где работала Анни, было два дерева.
I found two trees - but not any kind of trees, trees with character - and then a very long rope. Я нахожу два дерева... но не просто дерева, а дерева с характером, и очень длинную верёвку.
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees. Таким образом, простые поиски в глубину и в ширину не обходят любое бесконечное дерево и неэффективны на очень больших деревьях.
The most important basic example of a data type that can be defined by mutual recursion is a tree, which can be defined mutually recursively in terms of a forest (a list of trees). Наиболее важный пример данных, которые могут быть определены с помощью взаимной рекурсии - дерево, которое может быть определено в терминах леса (списка деревьев).
The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной.
Redwood rainforest is incredibly difficult to move through, and even today, individual trees are being discovered that have never been seen before, including, in the summer of 2006, Hyperion, the world's tallest tree. Дождевые леса секвойи невероятно труднопроходимы, и даже сегодня обнаруживаются отдельные деревья, которых никто раньше не видел, включая, летом 2006-го, Гиперион, самое высокое дерево в мире.
Historically Trees and Man had strong binds. Человека и дерево издавна связывает крепкая связь.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
Not so much with the palm trees. Правда, пальм не так много.
In coastal areas, they have been observed feeding in coconut trees. В прибрежных районах они охотятся на насекомых в кронах кокосовых пальм.
Surrounded by palm trees, the sound of its waterfall relaxes all those resting round about. В окружении пальм и в обстановке расслабляющего шума водопада, приятного для всех отдыхающих.
The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees. Слегка тошнило от обилия дорогого пластика и искусственных пальм.
The palm trees down there are called 'Cycases'. А этот вид пальм, если можно так сказать, принадлежат семейству цикадовых.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
Scholars Rachel Bromwich and Marged Haycock suggest that the army of trees animated by sorcerers in the Old Welsh poem Cad Goddeu ("Battle of the Trees") are intended to be the Caledonian Forest. Британские филологи Рэйчел Бромвич (Rachel Bromwich) и Маргед Хейкок (Marged Haycock) полагают, что армия леса, оживлённая волшебниками в валлийской поэме Cad Goddeu («Битва деревьев»), также описывают Каледонский лес.
The lack of alternative sources of food, fodder, firewood and income accelerates trees being cut, creating conditions under which regrowth does not take place; Отсутствие альтернативных источников продовольствия, питания для скота, топливной древесины и доходов лишь ускоряет вырубку деревьев и создает условия, в которых лес уже не может восстанавливаться;
When you reach the beach, make no attempt into the trees. Достигнете берега - в лес не ходите.
The house is surrounded by fruit trees, grass-plots and lagoon wavelets are 50 metres away. Вокруг прекрасная природа - плодовые деревья, газоны, сосновый лес, а волны залива - в 50-ти метрах. До центра городка - 3 минуты пешком, до моря - 15 минут.
Second question: Since which moment is it forbidden that locals make photos of the trees and the forest in the park, which is their motherland? Второе. С каких это пор жителям пущи запрещено фотографировать деревья и лес, среди которого они выросли?
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
Nevertheless, forests and trees continue to be converted and degraded as populations and the consequent need to satisfy socio-economic development demands increase. Тем не менее леса и деревья продолжают подвергаться сведению и деградации в связи с увеличением численности населения и обусловленной им усиливающейся необходимостью удовлетворять потребности социально-экономического развития.
Well, you know, sometimes you can't see the forest for the trees, even when the forest is in your own backyard. Ну, ты знаешь, иногда за деревьями леса не видно, даже если деревья у тебя во дворике.
Yes, trees are the foundation of forests, but a forest is much more than what you see, and today I want to change the way you think about forests. Деревья, конечно, являются основой леса, но лес намного сложнее, чем кажется на первый взгляд, и сегодня я бы хотела изменить ваше представление о лесах.
The Stockholm archipelago is nice, but has so many trees! Стокгольмские шхеры не хуже, там целые леса...
With the aim of ensuring environmental sustainability, the National Coffee Board is working to encourage the implementation of public policies that support reforestation by promoting, in particular, shade coffee plantations, in which coffee is cultivated under a shading canopy of natural forest or planted trees. Руководствуясь соображениями экологической целесообразности, Национальный совет по кофе содействует осуществлению государственных стратегий, направленных на поддержку лесовосстановления, путем пропаганды, в частности метода отенения кофейных плантаций, когда кофе выращивается в тени природного леса или искусственных насаждений.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
The object of our activity is the production and distribution of high-quality artificial Christmas trees, floral decorations, garlands, wreaths and bouquets. Сфера нашей деятельности - производство и распределение высококачественных искусственных Рождественских елок, цветочных художественных оформлений, гирлянд, венков и букетов.
Those are actually for Christmas trees. "Противопожарный спрей для елок".
We'll get the King Kong of trees! Мы купим Кинг-Конга елок!
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Firma "SONIC" sp. j. established in Kozieg³owach is multi experienced manufacturer of artificial Christmas trees, garlands and other Christmas decorations. Компания "Sp Sonic" У Koziegłowach расположен в нескольких опытным производителем искусственных елок, wieńcy, гирлянд и других украшений.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
By the mid-1980s Chumbawamba had begun to release material using the vinyl format on their own Agit-Prop record label, which had evolved from an earlier project, Sky and Trees Records. К середине 1980-х годов Chumbawamba начали выпускать материал в виниловом формате на собственном лейбле Agit-Prop Records, первоначально называвшемся Sky and Trees Records.
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
"Sunrise/ The Trees" is a double A-side single by British rock band Pulp, from their 2001 album We Love Life. «Sunrise/The Trees» - сингл с двумя первыми сторонами британской рок-группы Pulp с их альбома 2001 года We Love Life.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Upcoming releases include Alibi with Rebecca Romijn and Steve Coogan, and Things That Hang from Trees with Ray McKinnon and Laila Robbins. Следующие фильмы Деборы включают "Alibi" с Ребеккой Ромин и Стивом Куганом и "Things That Hang From Trees" с Рэем МакКинноном и Лайлой Роббинс.
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
You know they don't believe in gifts or Christmas trees. Ты представляешь, они не верят в подарки или рождественские елки.
Our artificial pine Christmas trees are engineered so that they don't fall even with high gust, don't burn and don't get frozen at low temperatures. Наши искусственные елки спроектированны таким образом, что не падают при порывах ветра, не горят и не "замерзают" даже при низких температурах.
Orders for Tall Commercial Pine Christmas Trees are Taken only till 15-th December!!! Заказы на большие искусственные елки принимаются только до 15 декабря!!!
Because of the quality of our products the number of satisfied customers is permanently growing. We would like to inform you, that there is a possibility for wholesalers to get produced Christmas trees according to their individual criteria. Мы хотели бы сообщить Вам, что для оптовых торговцев есть возможность получить произведенные Рождественские елки согласно их отдельным критериям.
And all of the trees and the presents and even the mistletoe can't change that. И ни рождественские елки ни все подарки, ни даже омела не смогут изменить это.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
Sunshine, palm trees, beach bodies... Солнце, пальмы, загорелые тела...
Crops, mainly coconut trees, were seriously damaged. Серьезный ущерб нанесен сельскохозяйственным культурам, особенно сильно пострадали кокосовые пальмы.
The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа.
the palm trees with... У нас тут пальмы и...
There's palm trees, y'all. Вокруг меня пальмы, йо.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом.
The entire area, which incidentally was completely filled with fine beach sand, and more ar with palm trees, beach chairs, beach chairs, sunloungers areas. Всей площади, которая, кстати, был полностью заполнен с мелким песком пляжа, и более аг с пальмами, шезлонгами, пляжные стулья, лежаки областях.
It's like a paradise with little gold palm trees. Рай с маленькими золотыми пальмами.
While images of swaying palm trees and white sand beaches prevail in the world's imagination, they are only part of the story. В воображении людей во всем мире они ассоциируются прежде всего с покачивающимися пальмами и белыми песчаными пляжами, но это всего лишь часть картины.
The North Pole and where the palm trees grow, ... it would be great to see it with our own eyes. "На северном полюсе, под южными пальмами... я рад, что мы встретились..."
Больше примеров...