Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
Network "Earth Village" also plants trees to conserve the tropical rainforests in the Amazon region. Сеть «Всемирная деревня» также осуществляет посадку деревьев в целях сохранения тропических лесов в Амазонии.
There are several techniques, which can greatly improve the performance of search trees in terms of both speed and memory. Существуют методы, способные улучшить работу деревьев поиска как в отношении скорости, так и памяти.
The authorities intended to uproot 2,000 olive trees. Власти собирались выкорчевать 2000 оливковых деревьев.
That doesn't hurt the trees. С деревьев срезают веточки, но они от этого не портятся.
Political aspirations should be based on avoiding all detectable effects of O3 on: The yield quantity and quality of agricultural and horticultural crops; The growth of individual species and biodiversity ofnatural vegetation; The leaf appearance and growth of forest trees; The ecosystem services of vegetation. а) урожайность и качество сельскохозяйственных и плодовых культур; Ь) рост отдельных видов и биоразнообразиеестественной растительности; с) внешний вид листвы и рост деревьев в лесах; d) экосистемные функции растительности.
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
The trees are the right height. "Деревья правильной высоты" (цитаты из Ромни)
I'll stay here, shake some trees. А я останусь, потрясу деревья.
These trees are where the alternate dimensions intersect the Seelie realm. Эти деревья - место, где альтернативная реальность пересекается с королевством фейри.
But over two million people cut trees. Более двух миллионов человек срубали деревья.
The legislation regulating, for instance, the activities of private and public forest or land owners should oblige them to protect and keep valuable biodiversity features (for example, old trees). Законодательство, регламентирующее, в частности, деятельность владельцев частных и государственных лесов или земель, должно обязывать их защищать и сохранять ценные элементы биоразнообразия (например, старые деревья).
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
There's a - there's a house through these trees. Там... там дом, за этими деревьями.
It's got a very lovely front entrance there with the two trees. У дома очень красивый главный вход с двумя деревьями.
You jump out of a plane At night in a rainstorm over a forest of a hundred foot trees. Ты выпрыгиваешь из самолета ночью, в ливень с ураганом, над лесом с деревьями в сотню метров.
And each tree has ten-to-the-fourth connections to the trees around it. И у каждого дерева десять тысяч связей с другими деревьями вокруг.
The latter showed that, in general, the recovery of acidified soils was largely dependent on mineral weathering, acid and base cation deposition and nutrient uptakes of the trees. Согласно этим предыдущим оценкам, в целом восстановление подкисленных почв в значительной степени зависит от выветривания минеральных веществ, кислотного осаждения и осаждения катионов оснований, а также от поглощения биогенных веществ деревьями.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
He wrote about plants and trees. Он писал о растениях и деревьях.
Genetic heritage, ever since we were primates in the trees. Генетическое наследство с тех времён, когда мы были приматами на деревьях.
Moe references people that live in trees, particularly Tarzan and The Berenstain Bears. Мо упоминает людей, которые живут на деревьях, в частности, Тарзана и медведей Беренштайнов.
If only money grew on trees or even fell from the sky... Если бы деньги росли на деревьях или сыпались с неба.
I guess it grows on trees. Кажется, что это растет на деревьях.
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
Ocean views, trees to climb. Виды океана, лазанье по деревьям.
Climbing grass is harder than climbing trees, not least because their stems just won't stay still. Карабкаться по траве сложнее, чем по деревьям, в том числе потому, что их стебли не стоят на месте.
I thought you knew how to climb trees. Ты же сказал, что лазил по деревьям?
At an age when most 10 year olds are climbing trees, what do you do for fun? В твоём возрасте большинство детей обожает лазать по деревьям.
Lightning rates and updraft speeds are notable aspects of this thunderstorm and during the 1990s National Geographic Magazine published a comprehensive study of the storm with pictures of damaged trees and details of updraft speeds and references to tornadic events. Частота возникновения молнии и скорость тяги являются важными характеристиками данной грозы; в течение 1990-х годов в журнале National Geographic были опубликованы подробные исследования грозы с изображениями нанесённого деревьям ущерба, деталями скорости тяги, отсылками к явлениям торнадо.
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
Dating from about 1200 BCE, it contained three bronze trees, one of them 4 meters high. Датированная XIII столетием до нашей эры, она содержит три бронзовых дерева, одно из них 4 метра в высоту.
I couldn't see a tree for all those years so now I have this great urge to paint too many trees. Я не видела дерева в течение всех этих лет И теперь у меня сильное желание рисовать много деревьев.
The layout has some similarities to a hyperbolic tree, though a key difference is that hyperbolic trees are based on hyperbolic geometry, whereas in a radial tree the distance between orbits is relatively linear. Ключевое различие между ними в том, что построение гиперболических деревьев основано на гиперболической геометрии, в то время как у радиального дерева радиусы орбит увеличиваются линейно.
Rope-makers, who used lime tree bark for their ropes, were the first to build platforms in lime trees in order to facilitate their work. Им приходилось подниматься на ветки для снятия коры дерева, и, чтобы обезопасить и облегчить работу, они укрепляли ветки, делая из них платформы.
Though the yesty waves confound and swallow navigation up; Though bladed corn be lodged and trees blown down; И поглотили вспененные волны Все корабли; хотя б созревший хлеб Был бурей смят и дерева поникли;
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
So I had Stan go through the family trees that Vince gave us to see what families married in with the Carvers. Я попросила Стэна просмотреть семейное дерево, которое Винс дал нам, чтобы узнать какие семьи были в браке с Карверами.
All we have is two people who ate there, climbed trees, and blew up. У нас пока есть только двое, кто поел там, а потом залез на дерево и взорвался.
Trees were the first to fill it. И первым его занял Мистер Дерево.
Look, I think it's great what you did, saving though they leveled all those other trees. Спасли это красное дерево... даже несмотря на то, что они срубили все остальные деревья.
The trees grow up to 20 metres tall with large leaves, each containing from 7 to 19 leaflets (most often 11-13). Это - дерево высотой до 20 м. Листья сложные непарноперистые с 7-19 листочками (чаще их 11-13).
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
Given the abundance of coconut trees, these walks are very pleasant and colorful. Учитывая обилие кокосовых пальм, такие прогулки очень приятны и красочны.
Sunlight, palm trees. Солнечного света, пальм.
They drove past palm trees and pulled up to an old mansion, with giant silver howitzer cannons hidden in the garage. Они ехали мимо пальм и остановились возле старого особняка с гигантскими серебряными орудиями-гаубицами, спрятанными в гараже.
They have found a patch of shade under the palm trees under which to let their babies sleep, while they doze but remain vigilant. Они нашли место в тени пальм, где их детёныши могут поспать, пока взрослые особи дремлют, но сохраняют бдительность.
Forests along the beaches consist of palm trees, hibiscus, casuarinas, and other trees resistant to storms. Леса вдоль пляжей состоят из пальм, гибискусов, казуарин и других деревьев, устойчивых к бурям.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
You said you would shake the trees, not burn down the whole forest. Ты обещал потрясти деревья, а не сжигать весь лес.
Why do you have to imagine enchanted forests with trees falling on their own? Почему тебе нужно представлять себе заколдованный лес с деревьями, что падают сами по себе?
They are the uniquely 4-colorable planar graphs, and the planar graphs with a unique Schnyder wood decomposition into three trees. Графы являются однозначно 4-раскрашиваемыми планарными графами и планарными графами с уникальной декомпозицией в лес Шнайдера, состоящий из трёх деревьев.
This can include assisted natural regeneration, excluding stands that are visibly offspring/descendants of planted trees; Это может включать лес, в котором принимались меры по содействию естественному восстановлению, исключая древостой, заметным образом представляющий собой производные/потомство высаженных деревьев;
9 hectares of beautiful land - 5 hectares covered with olive trees and the rest is a spectacular forest with century-old oaks and a wide variety of unique plants and flowers. Остальную часть владения занимает многовековой лес со столетними дубами и разнообразными растениями и цветами. Здесь также течет родник, который является источником чистейшей воды для владения.
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
In the Pacific subregion, forests and trees are vital to the well-being of the people. В тихоокеанском субрегионе леса и деревья имеют жизненно важное значение для благополучия людей.
Your brain's so addled you can't see the wood for the trees. Она так запудрила вам мозги, что вы уже леса за деревьями не видите.
For a long time, traditional and religious communities have set aside specific forests, areas of forests, or sometimes even individual trees, for cultural, sacred and religious purposes. С давних пор традиционные и религиозные общины предназначали определенные леса, лесные участки, а иногда и отдельно стоящие деревья для использования в культурных, культовых и религиозных целях.
Can't see the forest for the trees. За деревьями леса не видит.
FDA regulation 107-07 also stipulates that any person felling a tree shall pay to the Government a log stumpage fee based on the volume harvested, and that the stumpage fees on private land where trees have been artificially regenerated shall be reduced by half. Положение 107-07 УЛХ также предусматривает, что любое лицо, срубившее дерево, должно заплатить государству налог с учетом объема заготовленной древесины и что сборы с цены леса на корню на землях, находящихся в частном владении, где лес был искусственно восстановлен, будут сокращены вдвое.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
Those Christmas trees with the green icing on top. В форме елок с зеленой глазурью на верхушках.
Firma "SONIC" sp. j. established in Kozieg³owach is multi experienced manufacturer of artificial Christmas trees, garlands and other Christmas decorations. Компания "Sp Sonic" У Koziegłowach расположен в нескольких опытным производителем искусственных елок, wieńcy, гирлянд и других украшений.
She's got a few more... paper chains to make for a few more Christmas trees... a few more birthday parties to arrange... cupcakes to ice for a few more years. У нее есть еще несколько... бумажных цепочек, чтобы украсить... еще несколько рождественских елок... Еще несколько вечеринок по случаю дня рождения, чтобы договорится... покрывать кексы глазурью еще несколько лет.
Sort of Christmas trees, they're not REALLY Christmas trees. Сорт рождественских елок, это не настоящие елки.
Most European countries and worldwide they have already refused using live trees, and instead, artificial trees of high quality have gained popularity. Во многих современных странах Европы и мира уже отказались от использования живых елок, зато используются качественно сделанные искусственные елки.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
Blanche previously competed on season five of The Voice Belgique, where she was a member of Team Cats on Trees. Бланш ранее соревновалась в пятом сезоне шоу «The Voice Belgique», где она была членом команды «Cats on Trees».
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
Lost in the Trees formed in 2007 when lead singer/guitarist Ari Picker, a native of Chapel Hill, assembled a group of musicians to record the EP Time Taunts Me on Trekky Records. Lost in the Trees образована в 2007 году, когда вокалист/ гитарист Ари Пикер, родом из Чапел-Хилл, собрал группу музыкантов, чтобы записать EP Time Taunts Me на Trekky Records.
In 2006, a new search technique, upper confidence bounds applied to trees (UCT), was developed and applied to many 9x9 Monte-Carlo Go programs with excellent results. В 2006 году разработана новая методика upper confidence bounds applied to trees, использующаяся во многих программах для игры в го на доске 9х9 с превосходными результатами.
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
Lots of people lifting trees or heavy gifts Or santa bags. Люди таскают елки, тяжелые подарки или мешки Санты.
Gentlemen, can I have your trees please? Джентльмены, ваши елки, пожалуйста.
So, you hardly ever sell Christmas decorations and you never sell Christmas trees, even at Christmas. так, вы вряд ли когда-либо продаете Рождественские украшения и никогда не продаете Рождественские елки, даже на Рождество.
They look like little Christmas trees. Они выглядят как маленькие елки.
Sort of Christmas trees, they're not REALLY Christmas trees. Сорт рождественских елок, это не настоящие елки.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish... Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки...
Crops, mainly coconut trees, were seriously damaged. Серьезный ущерб нанесен сельскохозяйственным культурам, особенно сильно пострадали кокосовые пальмы.
The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа.
And what are palm trees doing on a battlefield in Europe during the First World War? Откуда пальмы на поле боя в Европе времён первой мировой войны?
Mango, date palms and the more recently introduced banana, guava, orange and chiku are the typical fruit-bearing trees. Манго, финиковые пальмы, совсем недавно высаженные бананы, гуавы, апельсины и чику являются типичными плодовыми деревьями.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
Past all those skyscrapers and palm trees is my neighborhood, just a few miles from South Beach, but a world away. За всеми этими небоскрёбами и пальмами находится мой район,... всего в паре миль от Саус-Бич, но это совершенно иной мир.
What, so now you're not going to let Grace go near coconut trees? Так ты теперь запретишь Грейс гулять под кокосовыми пальмами?
Between the swords there is a sailing ship (dhow) sailing on blue and white waves beside an island with two palm trees. Между шамширами располагается парусное судно, проплывающее на синих и белых волнах около острова с двумя пальмами.
Framed by tall coconut trees and unique rock formations, this resort is set in landscaped garden on a hillside overlooking the beautiful Chaweng Noi beach. Этот курорт с видом на красивый пляж Chaweng Noi расположен на склоне холма в тропическом саду, который представляет собой живописную ландшафтную композицию с высокими кокосовыми пальмами и...
The restaurant features a panoramic terrace, overlooking the garden with palm and orange trees. Ресторан располагает панорамной террасой с видом на сад с пальмами и апельсиновыми деревьями.
Больше примеров...