Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
The contributions of urban forests and trees outside forests to both physical and mental health are less frequently captured. Не так часто признается вклад лесов и отдельно растущих деревьев в городских районах в охрану физического и психического здоровья.
It reminds me that whatever I think is so important, the trees don't care. Сразу вспоминаю, что все мои хлопоты для деревьев - чепуха.
Some of these trees are thought to be over a thousand years old Ќекоторым из этих деревьев, как думают, более чем тыс€ча лет
Pitcher planting: Locally made pitchers are used in this technique for establishing fodder trees in desert ranges. Подпитка с помощью глиняных сосудов: для укоренения кормовых деревьев на пастбищах в засушливых районах используются сосуды местного производства.
This can include assisted natural regeneration, excluding stands that are visibly offspring/descendants of planted trees; Это может включать лес, в котором принимались меры по содействию естественному восстановлению, исключая древостой, заметным образом представляющий собой производные/потомство высаженных деревьев;
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
I cannot plant trees here. This land is too dry. Я не могу сажать деревья здесь. Эта земля очень сухая.
Now trees all over Fillory are enraged and calling for action. Теперь все деревья Филлори в ярости и жаждут мести.
Trees don't just disappear, Ruby. Деревья не исчезают просто так, Руби.
What's way out there? Trees and leaves... Деревья и листья... деревья и листья.
For more than 20 kilometers in every direction from ground zero the trees were flattened radially outward like broken matchsticks. В радиусе 20-ти километров в каждом направлении от эпицентра деревья лежали, будто сломанные спички.
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
On the second day, the settlers allegedly set fire to and destroyed 100 dunums of land planted with olive trees on a hill near Howwrah village. Во второй день поселенцы, как утверждают, подожгли и уничтожили 100 дунамов земельных угодий, засаженных оливковыми деревьями на холме вблизи деревни Хаувара.
In the Middle Ages, representatives of the villages of Biscay would hold assemblies under local big trees. В Средние века представители бискайских деревень проводили свои собрания под большими деревьями.
Today roughly one in four sample trees is classified as damaged - that is, it is not dead but its vitality is weakened and it has lost at least 25 per cent of its needles/leaves compared with healthy trees in the same region. Сегодня примерно одно из четырех обследованных деревьев считается поврежденным, то есть оно не является сухостойным, но его жизнеспособность ослаблена и оно потеряло по крайней мере 25 процентов игл или листвы по сравнению со здоровыми деревьями, растущими в том же районе.
A nice stroll will soon take you to the centre of Funchal, walking through mature jacaranda trees in bloom, municipal gardens, stores, restaurants and lovely side-walk cafés. Прогулка вскоре приведет вас в центр Фуншала с пышными цветущими палисандровыми деревьями, городскими садами, магазинами, ресторанами и прекрасными уличными кафе.
Over the years, trees grew on its flanks, but from its clear summit the watchers of Nargothrond could watch the lands about with the clear sight of the Elves, and so the hill got its name, Amon Ethir, meaning 'Hill of Spies'. С течением времени склоны его поросли деревьями, но с его голой вершины наблюдатели Нарготронда могли следить за окрестными землями ясным взором эльфов, от чего холм и получил своё название.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
We camped overnight in the trees, in tree boats. Мы ночевали на деревьях, в гамаках.
They don't nest in trees. Утки не вьют гнезда на деревьях.
What, "opportunities don't grow on trees"? Что, "возможности не выросли на деревьях"?
Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом.
There was this beautiful light in the trees. На деревьях были красивые огни.
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
It also climbs trees and swims well. Хорошо лазает по деревьям и хорошо плавает.
There was a big road protest in '95 with protestors chaining themselves to trees, hanging out in tunnels. В 95 был большой дорожный протест, протестующие приковывали себя к деревьям, обитали в туннелях.
Sheeta, you can climb trees, right? Сита, ты умеешь лазать по деревьям?
Stay out of the trees. Не подходи к деревьям.
Have my children, by any chance, been climbing trees today? Правда, что мои дети лазали по деревьям?
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
If you remember, we want to keep the three trees. Напоминаю Вам, мы хотели сохранить три дерева.
Then you can look out of the windows, across the fields... to the two trees on the horizon. Тогда ты будешь смотреть из окна на поля, а вдалеке, на горизонте, увидишь те два дерева.
There are no trees for hundreds of miles. Здесь на протяжении сотен километров нет ни одного дерева.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
Though the kakapo cannot fly, it is an excellent climber, ascending to the crowns of the tallest trees. Хоть какапо и не умеют летать, зато они отличные альпинисты и могут вскарабкаться на вершину высокого дерева.
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
We know that trees are static entities when we look at their trunks. Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол.
I should get out and plant trees or something. Нужно пойти и посадить дерево, или вроде того.
Trees were the first to fill it. И первым его занял Мистер Дерево.
Mr. Wood was the trees. Мистер Дерево был древесиной.
Lime trees frequently reach the age of 1000 years, and 2500-year old lime trees grow to this day in Lithuania. Она одновременно дерево жизни и ось мира, присутствующих в космогониях Европы и ее приделами.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
It is named after the palm trees that line the beach. Назван в честь пальм на пляже.
It eats fruit and seeds, including the fruit of palm trees and sometimes cocoa. Питается фруктами и семенами, включая плоды пальм и иногда какао.
I think they built it around the palm trees. Думаю, его построили вокруг пальм.
Here he decided to collect palm trees. По его рекомендации удалось сохранить коллекцию пальм.
One typical thing that happens is people will come from the highlands, where there are not many coconut trees, down to visit their relatives on the coast, where there are lots. Обычно происходит так, что люди из горных районов, где кокосы не растут, навещают родственников на побережье, где кокосовых пальм много.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
Ms. Grace was injured but managed to get away into the trees. Мисс Грэйс была ранена, но смогла убежать в лес.
If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. Если мы создаём фруктовый лес, то увеличиваем процент плодовых деревьев.
Key terms discussed, among others, were "natural forest", "planted forest", "forest plantation", "trees outside of forests", "managed forest" and "unmanaged forest". В числе основных обсуждались такие термины, как «естественный лес», «лесонасаждение», «лесопосадка», «деревья, произрастающие отдельно от лесных массивов», «окультуренный лес» и «неокультуренный лес».
Take you out past the orchard to the trees. Он выведет вас прямо в лес! Идите на север.
He'll be at Silverstone going, "It were all trees when I were a lad." огда он будет в -ильверстоне он скажет: десь был лес когда € был маленьким.
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
There is an increased variety and intensity of competing ideas regarding "trees and forests for whom and for what". В настоящее время все более активно выдвигаются и обсуждаются различные альтернативные идеи по вопросу о том, "для кого и для чего предназначены деревья и леса".
The detailed comparative analysis was done in working groups on the related terms and definitions, including natural forests, planted forests, forest plantations, trees outside forests, and managed forests. В рабочих группах был проведен подробный сравнительный анализ соответствующих терминов и определений, включая естественные леса, посаженные леса, лесные плантации, деревья, произрастающие вне лесов, и управляемые леса.
We underscore that forests and trees outside forests cover nearly one third of the earth's land surface, and that the economic, social and environmental well-being of the planet and humanity is closely linked with sustainable forest management. Мы подчеркиваем, что леса и деревья за их пределами покрывают почти треть земной суши и что экономическое, социальное и экологическое благополучие планеты и человечества тесно связано с устойчивым лесопользованием.
In addition, chainsaw logging poses challenges for Liberia's chain-of-custody system owing to the sector's informal nature and the difficulties of tagging trees outside of large commercial concession areas. Кроме того, валка леса цепными пилами создает проблемы для функционирования системы контроля и учета движения лесоматериалов Либерии вследствие неформального характера сектора и сложности метки деревьев за пределами крупных районов коммерческих концессий.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
Those Christmas trees with the green icing on top. В форме елок с зеленой глазурью на верхушках.
The unusually shaped, tough pods, which are 5.1 to 7.6 cm (2 to 3 in) across, are often gathered, cleaned and used to decorate Christmas trees and dried arrangements. Жесткие стручки необычной формы, от 5,1 до 7,6 см в ширину, часто собирают, очищают и используют для украшения рождественских елок и сухих букетов.
When Faber released another series in 1954, Eliot included a sixth poem, "The Cultivation of Christmas Trees", which was added to Faber's 1963 edition of his collected poems. Когда Фабер выпустил еще одну серию в 1954 году, Элиот включил шестое стихотворение «Культивирование рождественских елок»,:p. которое было добавлено к изданию Фабера 1963 года в его сборников стихов.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
She's got a few more... paper chains to make for a few more Christmas trees... a few more birthday parties to arrange... cupcakes to ice for a few more years. У нее есть еще несколько... бумажных цепочек, чтобы украсить... еще несколько рождественских елок... Еще несколько вечеринок по случаю дня рождения, чтобы договорится... покрывать кексы глазурью еще несколько лет.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
In computer science, a dancing tree is a tree data structure similar to B+ trees. В информатике танцующее дерево (англ. Dancing tree) - древовидная структура хранения данных, которая похожа на B+trees.
Juha also confirmed that the Trees of Eternity debut album will be released as planned and was in the post-production phase. Юха также подтвердил, что дебютный альбом Trees of Eternity будет выпущен, как и планировалось, и находится в стадии пост-продакшн.
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
On March 20, 2012, ANTI-Records released A Church That Fits Our Needs, Lost in the Trees' second record with the label. 20 марта 2012 года, ANTI-Records выпустила A Church That Fits Our Needs, второй альбом Lost in the Trees, записанный на этом лейбле.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
First of all, all Christmas trees are dead; they've been chopped down. Во-первых, все рождественские елки мертвы, их рубят под корень.
I mean, I don't get Christmas trees, but... То есть я не покупаю рождественские елки, но...
Saw all the Christmas trees. Видела все рождественские елки.
This year Yalunka Ukraine Ltd offers to you small idoor office Christmas trees of high quality (from 0.5m to 3m). В этом сезоне ПП "Елка Украины" предлагает искусственные малые комнатные и офисные елки высокого качества (от 0,5м до 3 м).
Christmas itself was originally a time of pagan celebration of the winter solstice, and Christmas trees came from sacred groves dedicated to a pagan goddess. Само Рождество первоначально было праздником язычников, которые отмечали его в день зимнего солнцестояния, а рождественские елки росли в священных рощицах, местах почитания одной богини язычников.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
The buildings are changing into coconut trees "Здания превращаются в кокосовые пальмы"
The warm water pipes aren't here yet, and the trees are withering Трубы с горячей водой ещё не подвели, и пальмы погибают.
The twelve values of the 1938 issues all depicted the same "beach scene", including huts, palm trees, a canoe, and a volcano in the distance. На всех 12 номиналах выпуска 1938 года был помещён один и тот же рисунок - «вид пляжа», изображающий хижины, пальмы, каноэ и вулкан на заднем плане.
Date palms provide shade and shelter from heat and dry winds for many other food crops, forage crops and trees, and in addition they stabilize sand dunes and check desertification. Финиковые пальмы дают тень и спасение от жары и суховеев многим другим продовольственным и кормовым культурам, а также деревьям, и их корни укрепляют песчаные дюны и препятствуют процессу опустынивания.
The vegetation of the Garden included date palms, wind breaker trees, shrubs, vegetable garden plots, grazing grasses and fruit trees. В саду росли финиковые пальмы, деревья для защиты от ветра и кустарники, имелись огороды, пастбища и фруктовые деревья.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
The entire area, which incidentally was completely filled with fine beach sand, and more ar with palm trees, beach chairs, beach chairs, sunloungers areas. Всей площади, которая, кстати, был полностью заполнен с мелким песком пляжа, и более аг с пальмами, шезлонгами, пляжные стулья, лежаки областях.
What, so now you're not going to let Grace go near coconut trees? Так ты теперь запретишь Грейс гулять под кокосовыми пальмами?
I located it on the other side of the globe, always with palm trees in the background, somewhere in the south. Я представляла, что это происходило на другой стороне земли всегда с пальмами на заднем фоне где то на юге.
Our garden and terrace are fringed with pine and palm trees and within a short walk, you can reach stunning beaches, bays and coves with clear blue waters. Сад и терраса отеля обсажены соснами и пальмами, а в нескольких минутах ходьбы находятся великолепные пляжи, заливы и бухты с чистейшей голубой водой.
The outdoor Kohili restaurant is situated next to the beach, under palm trees and serves fresh fish and seafood classics. Ресторан Kohili на открытом воздухе расположен под пальмами рядом с пляжем, здесь подают свежую рыбу и классические морепродукты.
Больше примеров...