Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
Well, this drug is made from trees like that. Хорошо, этот препарат сделан из таких деревьев.
I hand-pressed it myself using beans grown in the shade of guava trees on the slope of Mount Baru in Panama. Я приготовила его сама, используя зерна, выращенные в тени деревьев гуава на склоне горы Бару в Панаме.
Millions of decision trees all branching out... exponentially. Миллионы деревьев решений, все разветвляются... в геометрической прогрессии.
Look at all these trees and not a single walnut tree! Смотрите, сколько деревьев и ни одного ореха.
No, I am against innocent trees being cut down in their prime and their corpses grotesquely dressed in, like, tinsel and twinkly lights. Нет, я против срубания невинных деревьев в рацвете их лет и гротескного украшения их трупов этими, типа, сияющими и сверкающими огнями.
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
I'll stay here, shake some trees. А я останусь, потрясу деревья.
I could see trees, cars... other people. Я могла видеть деревья, машины, других людей.
Its favored hosts are Guarea tuisana and Sapium pachystachys, and it is also frequently found on already-dead trees. Наиболее частыми хозяевами являются деревья видов Guarea tuisana и Sapium pachystachys, кроме того, этот вид нередко встречается на уже мёртвых деревьях.
the branches, the lawn, the trees. ветки, лужайку, деревья.
The mountains, the trees... Горы, деревья, птиц на деревьях.
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
I know a place where there are two beautiful trees. Я знаю одно место с двумя прекрасными деревьями.
Lacking clear priorities, the Council is prone to "miss the forest for the trees". Не имея четких приоритетов, Совет может «не увидеть леса за деревьями».
I wasn't reading, they're a few meters away, I imagine them under the trees. Они сидели под деревьями, в нескольких метрах от дома.
At times the cart disappeared behind large trees to emerge later into green and yellow fields dappled with red and blue carrying these stunning women in the sunshine Время от времени повозка исчезала за большими деревьями какой-нибудь фермы, а затем снова появлялась из-за купы зелени, увозя под лучами солнца, мимо зеленых и желтых посевов, испещренных красными и синими пятнами, ослепительный груз женщин.
Flail mower MKM is purposed for maintaining of overgrown areas along roads, in orchards between trees and under treetops and in agriculture for mulching crop residues and bushes. измельчитель «МКМ» предназначена для ухода за заросшими поверхностями у обочин дорог, в садоводстве, обработки поверхностей между деревьями и под навесом, и, наконец, в сельском хозяйстве для измельчения зеленой массы и обрезки кустарников.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
The modifying factors to be considered are principally the same as those influencing the ozone flux into trees, such as soil moisture deficit or phenology. К числу подлежащих рассмотрению модифицирующих факторов следует в основном отнести те же факторы, которые воздействуют на озоновый поток в деревьях, например, недостаток почвенной влаги или фенологию.
There are four additional factors that can affect a player's appearance: Mask - Nibbling on the mushrooms growing on certain trees will give the player the power to give another deer a mask. На внешность игрока влияют ещё 4 фактора: Маска - поедание грибов, растущих на определённых деревьях, позволяет игроку передать другому оленю маску.
I have to tell you all the laws of the jungle for all the peoples of the jungle, except the monkey people who live in the trees. сказал медведь, - Я научил тебя Закону Джунглей - общему для всех народов джунглей, кроме Бандерлогов, которые живут на деревьях.
There was this beautiful light in the trees. На деревьях были красивые огни.
On the evening, cows tell it to their little calves in the byres, rabbits tell it in their clearings, squirrels in their trees... wild beasts in their wilderness. Коровы рассказывают её по вечерам своим маленьким телятам в хлевах, кролики рассказывают её на своих полянах, белки на своих деревьях... и все дикие твари в своих лесах, полях и пустынях
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
All those on the right, return to the trees. Все кто справа, двигайтесь обратно к деревьям.
Why is he always so lightly dressed and climbing trees? Почему он всегда так легко одет и лазает по деревьям?
They don't perch in trees so, once up in the air, all they can do is go, Они не карабкаются по деревьям итак, оказавшись в воздухе, всё что они могут сделать:
Data availability is not sufficient for the calculation of net carbon fluxes on the basis of changes in soil carbon stocks/ Forestry - Photogrammetry is an accurate method for future collection of data related to forest trees and non-forest trees using aerial photos scale: 1/10000. наличие данных является недостаточным для расчета чистых потоков углерода на основе изменений в запасах углерода в почве/Лесное хозяйство - фотограмметрия является точным методом для будущего сбора данных, относящихся к лесным деревьям и нелесным деревьям с использованием масштаба аэрофотосъемки: 1/10000.
Princess Ozma is very mischievous, and is somewhat of a tomboy-she likes to climb on trees and play soccer. Принцесса Озма очень озорная, и несколько сорванцом-она любит лазить по деревьям и играть в футбол.
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
But that is because the two tallest trees in this square were in your performance space. А все потому, что два самых высоких дерева на этой площади были в пределах вашей сцены.
Two trees together, we have the woods. Два дерева вместе - группа деревьев.
Stone trees are all very well but the next forest I walk through, I want them all to be made of wood. Каменные деревья это хорошо Но следующий лес в котором я прогуляюсь надеюсь будет из дерева.
Liberia occupies an area of 111,370 kilometers and typically has tropical rainforest vegetation, characterized by a predominance of leguminous trees and small volume of timber trees. Либерия занимает площадь в 111370 км2 и в основном покрыта влажным тропическим лесом, характеризующимся преобладанием бобовых деревьев и небольшого количества строевого дерева.
The class of trees that admit greedy embeddings into the Euclidean plane has been completely characterized, and a greedy embedding of a tree can be found in linear time when it exists. Класс деревьев, позволяющий жадное вложение в евклидово пространство, может быть полностью охарактеризирован, и жадное вложение дерева может быть найдено за линейное время, если таковое вложение существует.
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
One of the oldest trees in Pottersville. Это самое старое дерево в Поттерсвилле.
The yew tree is the most important of the healing trees. Дерево тис является самым важным из целебных деревьев.
In SPBV these trees provide a shortest path tree where individual MAC address can be learned and Group Address membership can be distributed. В SPBV эти деревья обеспечивают дерево кратчайшего пути, где отдельный MAC-адрес может быть изучен, и Group Address членство может быть распределено.
Main crops are usually roots and tubers, food and fruit trees outside forests, including breadfruit and citrus. К основным видам возделываемых культур относятся корнеплоды и клубнеплоды, на площадях, свободных от лесов, выращиваются фруктовые деревья, в том числе хлебное дерево и цитрусовые.
Lime trees frequently reach the age of 1000 years, and 2500-year old lime trees grow to this day in Lithuania. Она одновременно дерево жизни и ось мира, присутствующих в космогониях Европы и ее приделами.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
It was a picture of this remote area on Oahu with a rock formation and a couple of palm trees. Это была фотография отдаленной местности на Оаху со скалами и парочкой пальм.
It eats fruit and seeds, including the fruit of palm trees and sometimes cocoa. Питается фруктами и семенами, включая плоды пальм и иногда какао.
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм
How many palm trees are there in this oasis? Сколько пальм в этом оазисе?
They met 89 years ago, in November 1919, to announce an understanding between two peoples from the same cradle who could have lived under the shadow of the same trees - the old olives and tall dates. Они встретились 89 лет назад в ноябре 1919 года и объявили о заключении соглашения между двумя народами, произошедшими из одной колыбели, которые могли бы жить под тенью одних и тех же деревьев - старых олив и высоких финиковых пальм.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
To get sand, we have to clear the trees. Чтобы добывать песок, нам приходилось валить лес.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows. Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
Such an approach forces us yet again to focus on a few trees, at the cost of losing sight of the forest. Такой подход вновь заставляет нас сосредоточиваться на нескольких деревьях, упуская при этом из виду весь лес.
A forest may consist of either closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. Лес может состоять либо из закрытых лесных формаций, в которых деревья различных ярусов и подлесок покрывают значительную долю земли, либо из открытых лесных формаций.
It is common practice for Shereshevo to process the living trees, including, as Anton says, forest growing in the Belovezhskaya Pushcha. А они не знают потом, как выкручиваться. Обычная практика для Шерешево - пилить живой лес, в том числе, как утверждает Антон, вырубаемый в самой Беловежской пуще.
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
We replaced these cars with trees, using which now we can make multi-layered forests. Мы заменили машины деревьями, и теперь мы можем выращивать многоуровневые леса.
But in the past, it grew to the size of trees and formed great forests. Но в прошлом плауны были размером с дерево и формировали большие леса.
Yes, trees are the foundation of forests, but a forest is much more than what you see, and today I want to change the way you think about forests. Деревья, конечно, являются основой леса, но лес намного сложнее, чем кажется на первый взгляд, и сегодня я бы хотела изменить ваше представление о лесах.
Indigenous perceptions of biodiversity are evident in social values, beliefs and practices that sometimes make reference to the importance of biodiversity, including reverence for such biological units as forests, trees and some animals. Восприятие биологического разнообразия коренным населением находит свое отражение в признанных социальных ценностях, верованиях и практике, в которых иногда можно обнаружить ссылки на важную роль биологического разнообразия, включая поклонение таким биологическим единицам, как леса, деревья и некоторые животные.
A. Trees and forests in ecosystems affected by drought and desertification А. Деревья и леса в экосистемах, затрагиваемых
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
Those Christmas trees with the green icing on top. В форме елок с зеленой глазурью на верхушках.
Theft is a minor problem, probably without any consequences beyond some fuel wood, Christmas trees and greenery primarily for private use. Хищение леса не представляет собой серьезной проблемы и не имеет каких-либо существенных последствий: главным образом это отдельные случаи кражи дров, рождественских елок и зеленых ветвей для частного пользования.
The unusually shaped, tough pods, which are 5.1 to 7.6 cm (2 to 3 in) across, are often gathered, cleaned and used to decorate Christmas trees and dried arrangements. Жесткие стручки необычной формы, от 5,1 до 7,6 см в ширину, часто собирают, очищают и используют для украшения рождественских елок и сухих букетов.
Firma "SONIC" sp. j. established in Kozieg³owach is multi experienced manufacturer of artificial Christmas trees, garlands and other Christmas decorations. Компания "Sp Sonic" У Koziegłowach расположен в нескольких опытным производителем искусственных елок, wieńcy, гирлянд и других украшений.
Metal frame in the form of cone (instead of pipe as in the stemmed Christmas tree) is applied in this type of outdoor Christmas trees. Branches of the same size are put into the mentioned cone. В данном типе уличных елок вместо трубы (как в ствольной елке) используется металлический каркас в виде конуса, в который вставляются ветки из хвои одинакового размера.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
In recent months, Pink Visual and Male Spectrum have made news by donating a portion of their proceeds to Trees for the Future as well as for releasing an environmentally friendly DVD line, Plant Your Wood. В последние месяцы Pink Visual и Male Spectrum попали в новости, пожертвовав часть выручки в некоммерческую организацию «Деревья для будущего» (Trees for the Future) а также выпустив экологически чистую DVD-линию Plant Your Wood.
Dragon Trees Nucleus is a park located east of Funchal in São Gonçalo and is dedicated to the Dragon Tree, a Macaronesian species, which is at risk of extinction. Ядро Драконовых Деревьев (Dragon Trees Nucleus) - это парк, расположенный к востоку от Фуншала в Сао Гонсало, и посвящен драконовому дереву, Макаронезийских виду деревьев, которые находятся на грани исчезновения.
In 1938, Willey published an article entitled "Time Studies: Pottery and Trees in Georgia." В 1938 году Уилли опубликовал статью «Изучение времени: керамика и деревья в Джорджии» («Time Studies: Pottery and Trees in Georgia»).
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
You know they don't believe in gifts or Christmas trees. Ты представляешь, они не верят в подарки или рождественские елки.
Every year we offer buyers a new model of artificial Christmas trees and other decorations. Каждый год мы предлагаем покупателям новую модель искусственные елки и другие украшения.
When necessary, our artificial pine Christmas trees can be equipped with toys, treetoppers, illumination and anti-vandal fence. При необходимости, наши искусственные елки могут быть укомплектованы игрушками, "макушкой", элементами освещения, антивандальным ограждением.
Sort of Christmas trees, they're not REALLY Christmas trees. Сорт рождественских елок, это не настоящие елки.
Most European countries and worldwide they have already refused using live trees, and instead, artificial trees of high quality have gained popularity. Во многих современных странах Европы и мира уже отказались от использования живых елок, зато используются качественно сделанные искусственные елки.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
And what are palm trees doing on a battlefield in Europe during the First World War? Откуда пальмы на поле боя в Европе времён первой мировой войны?
the palm trees with... У нас тут пальмы и...
Palm trees swaying in the breeze a smell of ripe papayas a blue lagoon, white sand, golden-skinned girls. Пальмы покачиваются под дуновением морского бриза,... аромат свежей папайи,... голубая лагуна, белый песок, девушки с золотой кожей.
SO MAYBE YOU OUGHT TO TAKE THAT BLESSING, HEAD SOUTH, DON'T STOP UNTIL YOU SEE PALM TREES. Так что бери худо, и мчи на юг, пока пальмы не увидишь.
and its green trees, and its palms and the cornfields, and the dark okra villages. Египет, воды Нила, зеленые деревья, пальмы и кукурузовые поля, темные деревеньки из охры.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
The first one showed a typical "bahay kubo" with palm trees behind it. Первый изображал типичный «бахай кубо» с пальмами за ним.
Aunt Lola's family, which is my father's, had an emigrant ancestor who, when he came home, built a big house, with two palm trees at the entrance, bought some land, and gave his heirs the chance of an education. Тетя Лола из семьи моего отца, их предок был эмигрантом, который, когда вернулся домой построил большой дом с двумя пальмами у входа купил землю и отдал её наследникам чтобы те имели шанс на образование.
It's like Detroit with palm trees. Он как Детройт с пальмами.
The North Pole and where the palm trees grow, ... it would be great to see it with our own eyes. "На северном полюсе, под южными пальмами... я рад, что мы встретились..."
The restaurant features a panoramic terrace, overlooking the garden with palm and orange trees. Ресторан располагает панорамной террасой с видом на сад с пальмами и апельсиновыми деревьями.
Больше примеров...