Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
In 2012, over 8,600 trees were reported burned, uprooted or otherwise vandalized. В 2012 году более 8600 деревьев, по сообщениям, были сожжены, выкорчеваны или пострадали в результате других актов вандализма.
Network "Earth Village" also plants trees to conserve the tropical rainforests in the Amazon region. Сеть «Всемирная деревня» также осуществляет посадку деревьев в целях сохранения тропических лесов в Амазонии.
No trees, no buildings... town can't build there. Ни деревьев, ни зданий... здесь дома строить нельзя.
Under the MDG campaign of Guinea Bissau, 35 local volunteers engaged local communities in a campaign to fight coastal erosion by planting 10,000 trees. В рамках кампании, посвященной ЦРТ, в Гвинее-Бисау 35 местных добровольцев привлекли местные комитеты к посадке 10 тыс. деревьев в качестве меры по борьбе с береговой эрозией.
Mr. Rizk Hussein Chkeir Maraabi, researcher at the Al Haq Institute, informed the Special Committee how military orders affect even the planting of trees: Г-н Ризк Хусейн Чкеир Марааби, исследователь из Института Аль-Хак, информировал Специальный комитет о том, как военные приказы оказывают воздействие даже на посадку деревьев:
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
All the chestnut trees will be in blossom. Все каштановые деревья будут в цвету.
All this time I lived in the city because, to be honest, Iwas afraid of trees. Все это время я жила в городе, потому что, если честно, меня пугали деревья.
The "Cool House" has a waterfall, Kashmirian Cypress, small pond and citrus trees. В "Прохладной оранжерее" находится водопад, небольшой пруд, кипарис кашмирский и цитрусовые деревья.
Today's biggest threat to the Ashaninka people and to Benki comes from illegal logging - the people who come into the beautiful forest and cut down ancient mahogany trees, float them down the river to world markets. Сегодня главная угроза для народа Ашанинков и для Бенки исходит от незаконной вырубки - от людей, которые приходят в прекрасные леса и вырубают древнейшие деревья Махагон, затем сплавляя их по реке на мировые рынки.
PROPERTY, A RANCH, BACK IN THE '50'S, OR THE '40'S, THEY'D CUT THESE TREES. AND HERE WAS THIS, Я нашел его на частном ранчо, где вырубали деревья, в 40-е или 50-е годы.
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять.
He had also intended on painting a nighttime view of the trees since his stay in Arles in 1888. Известно также, что он намеревался написать ночной пейзаж с деревьями со времени пребывания в Арле в 1888 году.
Here you will dwell... bound to your grief under the fading trees... until all the world is changed... and the long years of your life are utterly spent. Здесь ты будешь жить связанный печалью под исчезающими деревьями до тех пор пока мир изменится и долгие годы жизни совершенно потрачены.
Wheat and barley formed the bulk of cash crops, but were supplemented by grapes, olives, fruit trees, beans, and products from goats and bees. Пшеница и ячмень образовывали основу товарных культур, но они были дополнены виноградом, оливками, плодовыми деревьями, бобами и продуктами из коз и пчел.
orchards: arable land not less than 10 are in extent, planted with fruit trees and bushes; в садах проводилась регистрация сельскохозяйственных земель площадью не менее 10 ар под плодовыми деревьями и кустарниками;
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
Hats don't grow on trees, you know. Да и шляпы на деревьях не растут!
Orlah refers to a biblical prohibition (Leviticus 19:23) on eating the fruit of trees produced during the first three years after they are planted. Орла обозначает библейский запрет (Левит 19:23) употреблять в пищу плоды, созревшие на деревьях в течение первых трёх лет после их посадки.
Gamarnik et al. use a linear time algorithm for solving the problem on trees to study the asymptotic number of edges that must be added for sparse random graphs to make them Hamiltonian. Гамарник и Свириденко использовали алгоритм линейного времени для решения задачи на деревьях для изучения асимптотического числа рёбер, которые нужно добавить к разреженным случайным графам, чтобы сделать их гамильтоновыми.
It feeds mainly in trees. Встречается преимущественно на деревьях.
The banded kingfisher hunts large insects and occasionally small lizards, usually taken in the trees, but sometimes from the ground. Полосатый зимородок охотится на крупных насекомых, а иногда на мелких ящериц, которых он ловит обычно на деревьях, но иногда и на земле.
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
Women, motorbikes, climbing trees. Женщины, мотоциклы, по деревьям лазить.
In these regions it is considered an invasive species, as it can cause considerable damage to trees and may outcompete native wildlife such as the red squirrel. В этих регионах он считается инвазивным видом, так как он может нанести значительный ущерб деревьям и может вредить местным видам, таких как обыкновенная белка.
Can it climb trees? Может она лазать по деревьям?
If there is a building hidden among the trees - like in our example - make sure you carefully outline the walls and roof on the foliage side with the tree green. Выберем несколько подходящих оттенков зеленого и проведем этими цветами аккуратные штрихи по деревьям на фотографии. Если между деревьями проглядываю здания - как в нашем случае - то необходимо быть еще более аккуратным, чтобы случайно не задеть стены домом и крыши.
In-depth evaluations for Scots pine and beech were carried out for those level-I plots for which data on at least three pine or beech trees were continuously reported from 1994 to 1999. Углубленные оценки воздействия на ель обыкновенную и бук проводились по тем участкам уровня I, где в период с 1994 по 1999 год постоянно проводился сбор данных по не менее чем трем елям или буковым деревьям.
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
If you need a motorcar, you pluck it from the trees. Нужна тачка - срываешь её прямо с дерева.
Bullard renovated the building and re-opened it in 1910 as a sanatorium for the care of nervous and mental diseases, renaming it Chestnut Lodge after the 125 chestnut trees that grew in the grounds. Баллард обновил здание и открыл его в 1910 году как санаторий для лечения нервных и психических заболеваний, переименовав его в Честнат Лодж в честь 125-летнего каштанового дерева, которое росло на этих землях.
In our collection there are trees, fiber-optic trees, 70 different colors in glass range, candles, porcelain ware, garlands, outdoor and indoor ligthing sets, hand made candle sticks, moving singing Christmas girls and Santa gifts with signs of the Zodiac. Коллекция мебели, изготовленной из различных пород дерева; зеркала, рамы, ширмы, панно, комоды, сундуки, шкатулки с инкрустацией. Широкий выбор сувенирной продукции, керамики, бамбука, манговых ваз.
Though bladed corn be lodged and trees blown down; хотя б созревший хлеб Был бурей смят и дерева поникли;
The class of trees that admit greedy embeddings into the Euclidean plane has been completely characterized, and a greedy embedding of a tree can be found in linear time when it exists. Класс деревьев, позволяющий жадное вложение в евклидово пространство, может быть полностью охарактеризирован, и жадное вложение дерева может быть найдено за линейное время, если таковое вложение существует.
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
Tigers so strong they can climb trees with burros in their mouths. Тигры там такие сильные, что могут влезть на дерево с ослом в зубах.
On a visit to the Technion in 1923, Albert Einstein planted one of the palm trees in the courtyard, which can still be seen today. Во время своего визита в Технион в 1923 г. Альберт Эйнштейн посадил пальмовое дерево во дворе, которое можно увидеть и сегодня.
Does Hiroshi think money grows on trees? Неужели Хироши думает, что у меня есть дерево, на котором растут деньги?
If G has no connected components that are trees, then its maximal pseudoforests are 1-forests, but if G does have a tree component, its maximal pseudoforests are not 1-forests. Если G не имеет связных компонент, являющихся деревьями, то его максимальные псевдолеса являются 1-лесами, но в случае, когда граф G содержит дерево в качестве компоненты, его максимальные псевдолеса не будут 1-лесами.
Mr. Wood was the trees. Мистер Дерево был древесиной.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
Highest concentration of palm trees anywhere in the country, including Montana. Самая высокая концентрация пальм во всей стране, включая Монтану.
In coastal areas, they have been observed feeding in coconut trees. В прибрежных районах они охотятся на насекомых в кронах кокосовых пальм.
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм
Just in between the trade winds and the palm trees and the people and, you know, exotic spices. Среди тропического ветра, пальм людей... и... экзотических специй.
They met 89 years ago, in November 1919, to announce an understanding between two peoples from the same cradle who could have lived under the shadow of the same trees - the old olives and tall dates. Они встретились 89 лет назад в ноябре 1919 года и объявили о заключении соглашения между двумя народами, произошедшими из одной колыбели, которые могли бы жить под тенью одних и тех же деревьев - старых олив и высоких финиковых пальм.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
You can't see the forest for the trees. Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
Elephants might fell trees and carve pathways, but nothing natural can hold back this forest for ever. Хотя слоны могут валить деревья и расчищать дороги, никакая природная сила не сможет сдержать этот лес навечно.
Three tall trees, in the Forbidden Forest. Три высоких дерева, Запретный лес.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows. Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
Get to the trees, go! В лес, скорее!
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
He built a-a blind right at the edge of the trees. Он установил обманку прямиком у границы леса.
It literally grows on the north side of trees just below the timber line Он буквально растёт на северной стороне деревьев, чуть ниже границы леса
The plateau around the summit is dense and evergreen, although the biodiversity of trees is limited compared to similar areas of continental rainforest. Плато вокруг вершины покрыто плотной вечнозеленой растительностью, хотя видовое разнообразие деревьев ограничено по сравнению с аналогичными районами континентального тропического леса.
One day, whilst chopping down trees in the forest it started to rain, and he was stuck in middle of the forest for more than a whole year until Dorothy and the Scarecrow met him by coincidence and helped him out. Однажды, в то время как вырубают деревья в лесу начался дождь, и он простоял в середине леса больше, чем целый год, пока Дороти и Страшила не встретили его случайно и помогли ему.
Being here with you. Trees, lakes, you've seen them before. Леса, озера - ты их уже видела.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
Those Christmas trees with the green icing on top. В форме елок с зеленой глазурью на верхушках.
When Faber released another series in 1954, Eliot included a sixth poem, "The Cultivation of Christmas Trees", which was added to Faber's 1963 edition of his collected poems. Когда Фабер выпустил еще одну серию в 1954 году, Элиот включил шестое стихотворение «Культивирование рождественских елок»,:p. которое было добавлено к изданию Фабера 1963 года в его сборников стихов.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
She's got a few more... paper chains to make for a few more Christmas trees... a few more birthday parties to arrange... cupcakes to ice for a few more years. У нее есть еще несколько... бумажных цепочек, чтобы украсить... еще несколько рождественских елок... Еще несколько вечеринок по случаю дня рождения, чтобы договорится... покрывать кексы глазурью еще несколько лет.
Most European countries and worldwide they have already refused using live trees, and instead, artificial trees of high quality have gained popularity. Во многих современных странах Европы и мира уже отказались от использования живых елок, зато используются качественно сделанные искусственные елки.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
On March 20, 2012, ANTI-Records released A Church That Fits Our Needs, Lost in the Trees' second record with the label. 20 марта 2012 года, ANTI-Records выпустила A Church That Fits Our Needs, второй альбом Lost in the Trees, записанный на этом лейбле.
The second phase of the TREES project developed a prototype that can regularly produce relevant and accurate information on the state of tropical forest ecosystems. В ходе осуществления второго этапа проекта «TREES» был разработан прототип, позволяющий регулярно получать необходимую и точную информацию о состоянии экосистем тропических лесов.
By the mid-1980s Chumbawamba had begun to release material using the vinyl format on their own Agit-Prop record label, which had evolved from an earlier project, Sky and Trees Records. К середине 1980-х годов Chumbawamba начали выпускать материал в виниловом формате на собственном лейбле Agit-Prop Records, первоначально называвшемся Sky and Trees Records.
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
If we don't hurry, there will be no Christmas trees left. Если мы не поторопимся, то останемся без елки.
No, I just don't get Christmas trees. Нет, просто елки не покупаю.
Well, I don't really like artificial Christmas trees. Мне не очень нравятся искусственные елки.
On the other hand, several speakers lamented the tendency for peacekeeping mandates to become "Christmas trees" with too many tasks and too little prioritization. С другой стороны, несколько ораторов выразили сожаление по поводу тенденции к тому, что мандаты на деятельность по поддержанию мира превращаются в своего рода «новогодние елки» со слишком многими задачами без определения приоритетных целей.
Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
Sunshine, palm trees, beach bodies... Солнце, пальмы, загорелые тела...
We dreamt those banks, those palm trees on the coast. Нам пригрезились эти отмели, Эти пальмы на берегу.
The landscaped gardens, with their palm trees and colourful flowers, complement the beauty of the surroundings. Особую прелесть отелю придают окружающие его пальмы и яркие цветы.
Palm trees swaying in the breeze a smell of ripe papayas a blue lagoon, white sand, golden-skinned girls. Пальмы покачиваются под дуновением морского бриза,... аромат свежей папайи,... голубая лагуна, белый песок, девушки с золотой кожей.
And it has two nice fences of tropical hardwood trees - you have the shade trees planted in year one, then you underplanted with the sugar palms, and you plant this thorny fence. Участки огорожены замечательным двойным ограждением из тропических лиственных деревьев, в первый год высаживаются деревья, дающие тень; затем подсаживаются сахарные пальмы, а потом - это колючее заграждение.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove. Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями.
But Debbie picked out a real nice shirt... with... hula dancers and palm trees. Но - Дебби подобрала очень симпатичную рубашку, с гавайскими танцовщицами и пальмами.
Past all those skyscrapers and palm trees is my neighborhood, just a few miles from South Beach, but a world away. За всеми этими небоскрёбами и пальмами находится мой район,... всего в паре миль от Саус-Бич, но это совершенно иной мир.
The kind with the white, sandy beach and the palm trees... and the cool, clear, blue water and- Из тех, что с белыми песчаными пляжами и пальмами... и чистой прохладной голубой водой?
You can enjoy your meal at chic tables under palm trees. Вы можете пообедать за красиво сервированными столами под пальмами.
Больше примеров...