You might as well listen to a woodpecker pecking in a tree. | С таким же успехом можно слушать дятла, долбящего дерево. |
And every year, try to shake that tree. | Каждый год, пробуй трясти это дерево. |
Ask the tree, and you shall have your wish. | Попроси дерево, и твое желание исполнится. |
"Some people can recognize a tree, a front yard, and know they've made it home." | "Некоторые люди могут узнать одно дерево в саду и понять, что они пришли домой." |
I'm a tree Oho | Я дерево, А ты мой дятел |
No, that tree is perfect now. | Нет, елка - просто совершенство. |
I feel sort of like a Christmas tree. | Я чувствую себя, как рождественская елка. |
Dr. Brennan has her head all rigged up, spinning like a Christmas tree. | Доктор Бреннан соорудила ее голову, которая крутится как Рождественская елка. |
That's our Christmas tree? | Это наша рождественская елка? |
Tree, lights, Santa. | Елка, гирлянды, Санта. |
Now you may see how the tree of indiscipline bears fruit. | Полюбуйтесь, какие плоды приносит древо недисциплинированности. |
But Orb of Venom, he's standing next to his Moon Wells shop, Tree of Eternity... | Но ещё есть Сфера Яда, и стоит он рядом с магазином, а ещё Древо Вечности... |
In Seiken Densetsu 3, a Goddess is said to have turned into the Mana Tree after creating the world with the Mana Sword. | В Seiken Densetsu 3 богиня утверждает, что превратилась в Древо маны после того, как создала весь мир с помощью Меча маны. |
The front of the rock-cut arch bears delicately carved patterns showing the tree of life or the sacred tree. | На передней части арки вырезаны узоры, изображающие древо жизни или священное дерево. |
Burned too was Nimloth the Fair, the White Tree of the King that was the ancestor to the White Tree of Gondor, and the tree for which it was foretold to be bound to the fate of the Kings. | Сожжено также было и Белое Древо короля, Нимлот, предок Белого Древа Гондора, - дерево, с которым, по преданию, была связана судьба королевского рода. |
That looks like tree sap. | Выглядит как древесный сок. |
That looks like tree sap. | Это похоже на древесный сок. |
The most characteristic feature of V. salvadorii is its blunt, bulbous snout, which makes this species look different from every other monitor on New Guinea, and suggested the common name tree crocodile. | Наиболее характерной особенностью этого вида варанов является его притупленная морда, что делает варана Сальвадора легкоразличимым от любого другого варана, обитающего в Новой Гвинее, и служит причиной возникновения его неофициального названия «древесный крокодил». |
Other land: Land with less crown cover, tree height, or shrub cover other than defined under "Other wooded land". | Иные угодья: Земли, на которых древесный кроновый покров, высота деревьев и кустарниковый покров отличаются от определения "других лесных угодий". |
Representatives of some tree frog species spend significant part of their lives in another unique environment - in crowns of trees. | Веслоногие лягушки (Polypedatidae), ведущие также древесный образ жизни, известны своей способностью совершать планирующие прыжки, за что они получили название летающих лягушек. |
Two species of tree kangaroos are also found in Australia, they are believed to have migrated from New Guinea during the Pleistocene. | Два вида древесных кенгуру также найдены в Австралии, предположительно они переселились из Новой Гвинеи в плейстоцене. |
We'll find the mineral dust here, in the tree spirit colony. | Мы добудем минеральную пыль здесь, в колонии древесных духов. |
Monitoring the diversity of tree populations in primary forests can improve our knowledge on how ecosystem services and goods are being delivered. | Мониторинг разнообра- зия популяции древесных растений в первичных лесах может улучшить наши знания о том, каким образом обеспечиваются экосистемные услуги и блага. |
Traditionally concerned with technical issues of genetic conservation, tree improvement and seed supply, the scope of genetic management is expanding to include ecosystem services. | Сфера генетического управления, которая традиционно включала в себя технические вопросы, касающиеся охраны генетических ресурсов, повышения качества древесных растений и обеспечения семенами, в настоящее время расширяет сферу своих интересов и охватывает вопросы экосистемных услуг. |
Such an approach is based on managing tree populations within the environment to which they are adapted (in situ), or artificial, but dynamically using tree populations removed from their natural habitats (ex situ). | Такой подход основан на управлении древесных популяцией в окружающей среде, к которой они адаптированы (in situ), либо на искусственном, но динамичном использовании популяции древесных растений, изъятой из ее естественной среды обитания (ex situ). |
You're a new tree in my forest. | Вы новое деревце в моем лесу. |
You know, there is this tree, it is so beautiful it is so beautiful, you can - | А знаешь, это деревце, оно такое прелестное, страсть, какое красивое... |
There. Now you've gone and hurt the tree. | Молодец, обидела бедное деревце. |
When you see a young tree die, | Если гибнет молодое деревце, |
My favorite little tree isn't such a little tree anymore. | Мое любимое маленькое деревце теперь не такое уж и маленькое. |
Sometimes the apple falls far from the tree. | Иногда яблоко падает далеко от яблони. |
When I was relaxing on the porch, an apple fell from the tree. | Когда я отдыхал - сидел на крыльце, с яблони упало яблоко. |
He was sitting on the windowsill, in front of the apple tree that was almost growing into the kitchen, and he said... | Он сидел на подоконнике, напротив яблони, которая доросла почти до самой кухни и сказал... |
Actually, it was just me embracing my nature, which means that I didn't actually fall that far from the tree after all. | Вообще-то, я всего-навсего следовал своей природе, что означает, что я не так далеко упал от своей яблони. |
Nick Fury appears as a guest character in the Iron Man animated series, voiced by Philip Abbott Episodes 14 - "The Beast Within", 17 - "Not Far From the Tree" and 21-22 "The Armor Wars, Part 1 & 2". | 1990-е Ник Фьюри появился в качестве специального гостя в мультсериале «Железный человек», где был озвучен Филипом Эбботтом в эпизоде 14 - Звери в человеческом обличии, 17 - Яблоко от яблони и 21-22 - Щит и Меч 1 и 2 части. |
They have decorations and this huge tree. | У них всё украшено, и есть огромная ель. |
Well, I'll tell you this: Lemon doesn't get that Christmas tree soon, your feelings are going to be the last thing you should be worried about. | Скажу тебе вот что: если Лемон не получит Рождественскую ель, самолюбие будет последним, о чём стоит беспокоиться. |
Okay! Here comes the tree. | А вот и ель! |
The Christmas tree from the note. | Та ель на записке. |
The one thing that you need to make your Xmas Day splendiferous Is a pine tree A pine tree that's coniferous We have to have a pine tree that's coniferous | Что нужно для самого лучшего Рождества, так это ель самая пушистая ель и мы должны заполучить эту самую пушистую ель |
Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. | В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра. |
This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select and modify individual phrases and sub phrase books | Этот список содержит текущий разговорник в виде древовидной структуры. Вы можете выбрать или изменить фразы или вложенные разговорники. |
Language families can be divided into smaller phylogenetic units, conventionally referred to as branches of the family because the history of a language family is often represented as a tree diagram. | Языковые семейства можно разделить на более мелкие филогенетические единицы, условно называемые ветвями семейства, поскольку история языкового семейства часто представляется в виде древовидной диаграммы. |
Display disk space using tree maps | Отображение дискового пространства в древовидной структуре |
Leibniz and the encyclopedists realized that it is impossible to organize human knowledge unequivocally in a tree diagram, and consequently to construct an a priori language based on such a classification of concepts. | Лейбниц и составители Энциклопедии поняли, что невозможно определённо уложить в «прокрустово ложе» древовидной схемы все человеческие знания, и, следовательно, построить априорный язык, основанный на такой классификации понятий. |
Girl, you are barking up the wrong tree. | Девушка, вы взяли ложный след. |
I say they're barking up the wrong tree. | Я думаю, они взяли ложный след. |
It looks like you're barking up the wrong tree. | Похоже ты взяла не тот след. |
You're barking up the wrong tree. | Ты вышла на ложный след. |
Wrong tree, Charlie. | Ложный след, Чарли. |
"Christmas Tree" is a Christmas music-themed song, featuring vocals from Gaga and Space Cowboy. | «Christmas Tree» это рождественская песня с вокалом Lady Gaga и Space Cowboy. |
The Joshua Tree elevated the group to a new level of popularity; the tour sold out arenas and stadiums around the world-the first time they consistently performed at venues of that size. | The Joshua Tree поднял группу на новый уровень популярности; билеты на концерты были распроданы по всему миру - впервые U2 постоянно выступали на таких площадках, как арены и стадионы - и они отыграли свою музыку более чем для трёх миллионов человек. |
For many of those not won over by the band's 1990s music, it was considered a return to grace; Rolling Stone called it U2's "third masterpiece" alongside The Joshua Tree and Achtung Baby. | После насыщенных экспериментами 1990-х альбом посчитали возвращением к изяществу; Rolling Stone назвал его «третьим шедевром» U2 рядом с The Joshua Tree и Achtung Baby. |
"Where the Streets Have No Name" made its concert debut on 2 April 1987 in Tempe, Arizona on the opening night of The Joshua Tree Tour. | Впервые «Where the Streets Have No Name» была исполнена 2 апреля 1987 года в Темпе, Аризона, первом концерте The Joshua Tree Tour и с тех пор исполняется почти на каждом концерте. |
It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
"Sims." I'm making my own tree hill. | Я сделал свой собственный Три Хилл. |
So what did Ann Tree want? | Ну, и что хотела Энн Три? |
has tree more allusions, already mentioned above: Rising Force (see Ky Kiske), Slash (see paragraph above) and Rock You (see Sol Badguy). | вобрал в себя три отсылки, о которых мы уже упоминали - Rising Force (см. Ky Kiske), Slash (см. |
Remember Dead Tree Hill? | Три Хилл меня помните? |
Moreover, for Halin graphs (a special case of treewidth three graphs) counting is not needed: for these graphs, every property that can be recognized by a tree automaton can also be defined in monadic second-order logic. | Более того, для графов Халина (специального вида графов с древесной шириной три) предикат подсчёта длины не обязателен - для этих графов любое свойство, которое может быть распознано автоматом на деревьях, может быть определено в терминах логики второго порядка. |
Inspection carried out by an authorized inspector to check that tree nuts including peanuts conform to the Standards for the specified product by the governing body for the European Union and/or UNECE. | Инспекция, проводимая уполномоченным инспектором с целью проверки соответствия лесных орехов, включая орехи арахиса, стандартам на конкретные продукты, которые приняты руководящими органами Европейского союза и/или ЕЭК ООН. |
These factors lead to strong pressure on tree and forest resources. | Все эти факторы сильно сказываются на запасах древесины и лесных ресурсах. |
Deposition in forest stands was usually higher compared to open fields due to the filtering effects of tree canopies. | Уровень осаждений в лесных массивах, как правило, был выше уровня осаждений на открытых пространствах вследствие явления фильтрации через листовой полог. |
National R&D institutions to promote applied research in the fields of tree improvements, forest protection, watershed management, wood products, and forest ecosystems and forest biodiversity. | Национальные научно-исследовательские учреждения должны поощрять проведение прикладных исследований в области улучшения пород деревьев, защиты лесов, управления ресурсами водосбора, лесоматериалов, а также лесных экосистем и биологического разнообразия лесов. |
Areas temporarily stripped of trees means felled areas, cleared areas left uncultivated, sparsely wooded areas and pinetums on woodland, and land that has lost its tree cover under the influence of industrial emissions and mines (flooding, subsidence); | Площади, временно лишенные лесного покрова, представляют собой вырубки, лесосеки, мелколесье и лесопитомники на лесных землях и землях, оставшихся без лесного покрова вследствие воздействия промышленных выбросов или горной добычи (затопление, оседание); |
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. | Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба. |
like a big tree, like a huge golden oak. | Как большое дерево, огромное дерево дуба. |
You're off your tree. | Ты с дуба рухнул? |
Did you fall out of the Christmas tree, Grucha? | С дуба рухнул, Груха? |
For European oak in particular, close correlations were found between soil water relations and tree health. | Жизнеспособность дуба в значительной степени зависит от режима почвенных вод. |
What did they say when they were cutting down the last palm tree? | О чём они думали, когда рубили последнюю пальму? |
and I couldn't find it. And I couldn't find that palm tree. | И не могу найти его. Я не могу найти эту пальму. |
I always hated that palm tree. | Всегда эту пальму ненавидела. |
It grows as high as a coconut tree in two months | И вырастает с кокосовую пальму за два месяца. |
And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! | Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму. |