Английский - русский
Перевод слова Tree

Перевод tree с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерево (примеров 2903)
It is very pleasant to touch a tree planting have helped. Это очень приятное на ощупь дерево, посаженое нами же.
Dump the tree of the result instead Показать дерево результата вместо вывода в файл
If we will follow this example and, through our partnerships, plant a tree, build a school, save a life, or help a child in Africa, then our discussion today will have significant meaning. Если все мы последуем этому примеру и в рамках наших партнерств посадим дерево, построим школу, спасем человеку жизнь или поможем ребенку в Африке, то сегодняшнее обсуждение наполнится глубоким смыслом.
It's a good tree, isn't it, Julie? Это хорошее дерево, не так ли, Джулия?
Thus, in these languages namespaces can nest, forming a namespace tree. Поэтому в этих языках пространства имён могут вкладываться друг в друга, формируя дерево пространств имён.
Больше примеров...
Елка (примеров 96)
They got a nicer tree than I do. Их елка красивее, чем моя.
And the Christmas tree, that was just an improvement? И рождественская елка, была только ради улучшения?
Well, the tree was still up. Елка еще стояла наряженной.
This pine tree is a gift from local authorities to district residents to celebrate the 88-th year of Lenin rayon existence. Нынешняя елка - подарок власти обитателям района по случаю отмечания 88-летия Ленинского района города.
Tree, lights, Santa. Елка, гирлянды, Санта.
Больше примеров...
Древо (примеров 114)
Below is a suggested evolutionary tree of Labyrinthodontia, from Colbert 1969 and Caroll 1997. Ниже представлено эволюционное древо, предложенное в работах Colbert 1969 и Caroll 1997.
In the upper right quadrant of the seal, the tree of life is shown, symbolizing personal and institutional growth. На правом верхнем квадранте отображено древо жизни, символизирующее личный рост и рост учреждения.
The way the ivy clasps the tree Как плющ зеленый обвивает древо,
A tree that is transplanted too many times does not grow well. Древо, кое часто пересаживают, плохо растёт.
This phylogenetic tree of para-haplogroup DE is based on the YCC 2008 tree and subsequent published research. Это филогенетическое древо ветвления гаплогрупп основано на древе УСС 2009 и последующих публичных исследованиях.
Больше примеров...
Древесный (примеров 12)
It's the tree spirit from my dream! Это древесный дух из моего сна!
That looks like tree sap. Выглядит как древесный сок.
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts. Замена преимущественно кустарникового покрова травостоем началась после того, как древесный и кустарниковый полог оказался разомкнут из-за распространения верескового листоеда, а также вследствие вымерзания и засух.
Other land: Land with less crown cover, tree height, or shrub cover other than defined under "Other wooded land". Иные угодья: Земли, на которых древесный кроновый покров, высота деревьев и кустарниковый покров отличаются от определения "других лесных угодий".
Representatives of some tree frog species spend significant part of their lives in another unique environment - in crowns of trees. Веслоногие лягушки (Polypedatidae), ведущие также древесный образ жизни, известны своей способностью совершать планирующие прыжки, за что они получили название летающих лягушек.
Больше примеров...
Древесных (примеров 64)
In the Sumatran village where the beans are grown... lives a breed of wild tree cat. В одном селе на Суматре, где выращивают кофейные зерна... живет вид диких древесных котов.
That music, it's the sound of tree spirit wings. Эта мелодия - звук крыльев древесных духов.
The integration of forest and tree resources in national planning has been a recommendation reiterated at all meetings dealing with the subject. Учет лесных и древесных ресурсов в национальном планировании являлся одной из рекомендаций, которая повторялась на всех заседаниях по этому вопросу.
Let's break out that box of endangered tree frogs and get crazy... Давайте откроем эту коробку находящихся под угрозой исчезновения древесных лягушек и сойти с ума... Нет!
This diversity has enabled forests and trees to adapt to changing and adverse conditions for thousands of years, and has resulted in a unique and irreplaceable portfolio of forest tree genetic resources. В течение тысячелетий это разнообразие обеспечивало возможность лесам и древесным растениям адаптироваться к меняющимся и неблагоприятным условиям и способство- вало образованию уникального и незаменимого набора лесных древесных генетических ресурсов.
Больше примеров...
Деревце (примеров 30)
When you see a young tree die, Если гибнет молодое деревце,
Now it's your turn, tree. Твоя очередь, деревце.
When a hare gnaws a young tree, it's completely destroyed. Понимаешь, когда заяц обгрызает деревце, оно тут же погибает.
A bronze sculpture from Muri, near Bern in Switzerland shows a large bear facing a woman seated in a chair, with a small tree behind the bear. Бронзовая скульптура из Мури (недалеко от Берна) изображает сидящую на стуле женщину, перед которой стоит на четырёх лапах большой медведь, за спиной медведя растёт небольшое деревце.
My favorite little tree isn't such a little tree anymore. Мое любимое маленькое деревце теперь не такое уж и маленькое.
Больше примеров...
Яблони (примеров 32)
An apple fallen so far from the tree it landed in the next field. Яблоко упало так далеко от яблони, что приземлилось на другом поле.
"Don't you let me catch you messing round that apple tree" Не позволяй мне застукать тебя около этой яблони
Actually, it was just me embracing my nature, which means that I didn't actually fall that far from the tree after all. Вообще-то, я всего-навсего следовал своей природе, что означает, что я не так далеко упал от своей яблони.
Are those from our tree? Они с нашей яблони?
Did you fall far from the tree? Ты далеко упал от яблони?
Больше примеров...
Ель (примеров 24)
Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I'm screwed. И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь.
Something in a Christmas tree, ma'am? Что-нибудь похожее на рождественскую ель, мэм?
Now, Wade, this Christmas tree is the centerpiece of Lemon's town square decorations, and I promised her... Уэйд, для Лемон эта Рождественская ель - главное украшение городской площади, - и я обещал ей...
Do you know what the German for Christmas tree is? Знаете, как по-немецки будет "рождественская ель"?
A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch. Столетнюю ель скрутило как обычную ветку.
Больше примеров...
Древовидной (примеров 15)
Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра.
In a tree structure there is one and only one path from any point to any other point. В древовидной структуре может быть один и только один путь от одной точки до другой точки.
To have a very flexible application, the data structure (i.e. database that stores uploaded information), the graphical user interface and the tree structure need to be distinguished in terms of their programming and conception. Для обеспечения гибкого функционирования Центра необходимо определить характеристики программирования и концепцию структуры данных (т.е. базы данных, в которой хранится загруженная информация), графического интерфейса пользователя и древовидной структуры.
Language families can be divided into smaller phylogenetic units, conventionally referred to as branches of the family because the history of a language family is often represented as a tree diagram. Языковые семейства можно разделить на более мелкие филогенетические единицы, условно называемые ветвями семейства, поскольку история языкового семейства часто представляется в виде древовидной диаграммы.
THE PEP Clearing House web site gives a good overview of the Clearing House information tree structure as described in Addendum 1 to this report. Веб-сайт Информационного центра ОПТОСОЗ позволяет подробно ознакомиться с древовидной структурой информации Информационного центра, описание которой содержится в добавлении 1 к настоящему докладу.
Больше примеров...
След (примеров 11)
I say they're barking up the wrong tree. Я думаю, они взяли ложный след.
Well, I appreciate the offer but you're barking up the wrong tree. Ну, я оценила ваше предположение но вы залаяли на ложный след.
You are barking up the wrong tree. Вы взяли ложный след.
You're barking up the wrong tree. Ты вышла на ложный след.
Wrong tree, Charlie. Ложный след, Чарли.
Больше примеров...
Tree (примеров 145)
The Mercure's Olive Tree restaurant serves tasty specialities from breakfast to dinner. В ресторане отеля Olive Tree подают аппетитные блюда на завтрак, обед и ужин.
On The Joshua Tree Tour, "Where the Streets Have No Name" was most often used to open concerts. Во время The Joshua Tree Tour «Where the Streets Have No Name» чаще всего использовалась для открытия концертов.
Glyndŵr appeared as an agent of the Light in Susan Cooper's novel Silver on the Tree, part of The Dark is Rising Sequence. Он появился в качестве агента Света у Сьюзан Купер в книге Silver on the Tree, которая является одной из частей романа The Dark Is Rising Sequence.
Emphasising the aura of tranquility of this 4-star hotel in Cyprus, there are beautiful gardens with running waters and fish ponds leading down to the waterfront and the award-winning blue flag Fig Tree Bay. В этом 4-звёздочном отеле на Кипре имеются красивые сады с ручьями и водоемы с плавающей рыбой, которые ведут вниз к набережной и бухте Fig Tree, удостоенной награды "Голубой флаг". Всё это ещё больше подчеркивает ауру спокойствия.
The song was reportedly written by Bono as an apology to his wife Ali Hewson for having to work in the studio on her birthday during The Joshua Tree sessions. Песня была написана Боно в качестве извинения его жене Элисон Хьюсон за то, что день её рождения ему пришлось провести в студии, во время записи альбома The Joshua Tree.
Больше примеров...
Три (примеров 142)
I've lived in a city - New York - and it was a great place to visit, but I love Tree Hill, you guys. Я жила в городе - в Нью-Йорке, и туда было здорово приезжать, но я люблю Три Хилл.
With Tree, TVXQ became the first foreign band in Japan to have three consecutive studio albums with first-week sales of over 200,000 copies, breaking Bon Jovi's thirteen-year record. TVXQ стали первой иностранной группой, три последовательных альбома которых разошлись тиражом более 200 тысяч копий в первую неделю в Японии, тем самым побив тринадцатилетний рекорд Bon Jovi.
If you hadn't have missed Tree Hill in the rain, if you hadn't have driven over those tire spikes, I would be home right now, Clay! Если бы ты не проехал Три Хилл из-за дождя, если бы ты не проколол шины, я бы сейчас был дома, Клэй!
good night to tree hill. Спокойной ночи, Три Хилл.
Exterior tree hill high school. Здание школы Три Хилл.
Больше примеров...
Лесных (примеров 80)
Because you are also tree crew. Потому что ты все еще из лесных людей.
Verification of conformity of the tree nut product using bulk sampling or composite and/or reduced sampling: Проверка соответствия лесных орехов путем использования групповых проб или смешанных и/или сокращенных проб:
The definition of forest used by the Panel following the FAO Global Forest Resources Assessment, is that it includes vegetation with 20 per cent and 10 per cent minimum tree crown cover for developed and developing countries, respectively. Определение леса, используемое Группой в соответствии с методикой Глобальной оценки лесных ресурсов ФАО, предусматривает покров как минимум с 20-процентной сомкнутостью крон для развитых стран и 10-процентной сомкнутостью крон для развивающихся стран.
Switching from field crops to tree and bush crops in the marginal areas would, at once, amount to reforestation and afforestation. В то же время переход от выращивания на маргинальных землях полевых культур к выращиванию древесных и кустарниковых культур будет способствовать восстановлению лесов и увеличению площадей лесных массивов.
Areas temporarily stripped of trees means felled areas, cleared areas left uncultivated, sparsely wooded areas and pinetums on woodland, and land that has lost its tree cover under the influence of industrial emissions and mines (flooding, subsidence); Площади, временно лишенные лесного покрова, представляют собой вырубки, лесосеки, мелколесье и лесопитомники на лесных землях и землях, оставшихся без лесного покрова вследствие воздействия промышленных выбросов или горной добычи (затопление, оседание);
Больше примеров...
Дуба (примеров 8)
Mokujin is a training dummy made from a 2,000-year-old tree. Мокудзин является тренировочным манекеном, вырезанный из двухтысячелетнего дуба.
Uttermost two-tier iconostasis made from walnut tree. Двухъярусный резной иконостас сделан из дуба.
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
You're off your tree. Ты с дуба рухнул?
Did you fall out of the Christmas tree, Grucha? С дуба рухнул, Груха?
Больше примеров...
Пальму (примеров 18)
Jerry flies through the air and lands into a coconut tree. Джерри летит в воздухе и врезается в кокосовую пальму.
You go and plant your palm tree. Идите вы... и красиво сажайте свою пальму.
And I found my little one, Simon, he was holding on top of a palm tree. А потом я нашел младшего сына, Саймона, он умудрился залезть на пальму.
What did they say when they were cutting down the last palm tree? О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
The palm tree and the bedding stay here. Пальму и простыни оставляй здесь.
Больше примеров...