| Daddy could've turned into a tree. | Папа мог бы превратился в дерево. |
| I mean, it looks like the hunting cabin but I swear there's a tree there right where they're standing. | Похоже на охотничий домик, но... Клянусь, там, где они стоят, сейчас растет дерево. |
| Get your hands on that tree and face each other! | Руки на дерево, лицом к лицу. |
| Esther's notes compare The Flame Tree to Sylvie's other works. | В заметках Эстер сравнивает "Пылающее дерево" с другими книгами Сильвии. |
| This internalized form lets an application locate specific data or transform an XML tree into another tree. | Такое внутреннее представление позволяет приложениям находить конкретную информацию или трансформировать XML-дерево в другое дерево. |
| The tree will be installed in the centre of the main square of the city for New Year and Christmas celebrations 2010. | Елка будет установлена на центральной площади города в этом году на праздновании Нового года и Рождества Христового. |
| Simpson, where's your Christmas tree? | Симпсон, где твоя Елка? |
| It's a nice tree. | Это очень хорошая елка. |
| So our tree is gone. | И так, наша елка погибла, |
| Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. | Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
| The decision tree that was presented by Statistics Netherlands was found useful by the participants. | Участники сочли полезным древо решений, которое было представлено Статистическим управлением Нидерландов. |
| We've added Blinck's latest creation, Tree of Life. | На этой неделе мы предлагаем вашему вниманию великолепное «Древо жизни» работы пользователя Blinck. |
| In 1636 the Great Plague claimed the life of the King of Gondor, and withered its White Tree. | В 1636 г. Великая Чума унесла жизнь короля Гондора и погубила Белое Древо Гондора. |
| A good summary (with diagram) of characteristics and main evolutionary trends of the above three orders is given in Colbert 1969 pp. 102-103, but see Kent & Miller (1997) for an alternative tree. | Хорошая справка (с диаграммой), дающая представление о характеристиках и основных эволюционных трендах для приведенных выше видов дается в работе Colbert 1969 pp. 102-103, но также следует изучить работу Kent & Miller (1997), в которой представлено альтернативное классификационное древо. |
| Grank was the first to find the Ember of Hoole, and King Hoole was the first to find the Great Ga'Hoole Tree. | Гранк первым открыл Уголь Хуула, а король Хуул нашёл Великое Древо. |
| I've never seen a tree spirit glow like that. | Ни разу не видела, чтобы древесный дух так сверкал. |
| Looks like tree sap or resin. | Похоже на древесный сок или смолу. |
| That looks like tree sap. | Это похоже на древесный сок. |
| The most characteristic feature of V. salvadorii is its blunt, bulbous snout, which makes this species look different from every other monitor on New Guinea, and suggested the common name tree crocodile. | Наиболее характерной особенностью этого вида варанов является его притупленная морда, что делает варана Сальвадора легкоразличимым от любого другого варана, обитающего в Новой Гвинее, и служит причиной возникновения его неофициального названия «древесный крокодил». |
| The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts. | Замена преимущественно кустарникового покрова травостоем началась после того, как древесный и кустарниковый полог оказался разомкнут из-за распространения верескового листоеда, а также вследствие вымерзания и засух. |
| The project has carried out case studies that document specific constraints and opportunities for men and women farmers in local seed management, selection and breeding of animals, managing tree crops, etc. | В рамках проекта проводятся целевые исследования, в ходе которых анализируются конкретные трудности и возможности в деятельности фермеров - как мужчин, так и женщин - при использовании местного семенного фонда, разведении и селекции животных, разведении древесных культур и т.д. |
| This - this sounds - sounds like a classic case of two alpha males fighting for turf, like - like - like monkeys or - or aggressive tree roots. | Это... это похоже на классический случай борьбы двух альфа-самцов за территорию, вроде... вроде обезьян или... или агрессивных древесных корней. |
| They live adjacent to the Korowai people, who also live in tree houses, and have some similar cultural practices, but speak a different language. | Район распространения народа комбая граничит с племенем короваи, которые также живут в древесных домах на большой высоте и имеют сходные культурные традиции, но говорят на другом языке. |
| King could retrieve waterfowl and upland game, tree raccoons, drive cattle and sheep, and bay mountain lions, bears, and wolves. | Король мог доставить водоплавающую птицу, древесных енотов, привести скот и овец, преследовал и лаял на горных львов, медведей, волков. |
| Tree ring analyses and determination of annual height increment make it possible to analyse tree growth retrospectively. | Анализ древесных колец и определение ежегодного прироста по высоте позволяют проводить ретроспективный анализ роста деревьев. |
| OK, talk to Sarah Caulfield. Shake the tree gently, see what flies out. | Ладно, поговори с Сарой Кофилд.Тряхни это деревце понежнее и посмотри, что с него упадет. |
| When you see a young tree die, | Если гибнет молодое деревце, |
| They turn the woven fir tree on the front of the package into a real eye-catcher. | Благодаря контрастным тонам деревце на фасадной стороне пакета выглядит эффектно и ярко. |
| A bronze sculpture from Muri, near Bern in Switzerland shows a large bear facing a woman seated in a chair, with a small tree behind the bear. | Бронзовая скульптура из Мури (недалеко от Берна) изображает сидящую на стуле женщину, перед которой стоит на четырёх лапах большой медведь, за спиной медведя растёт небольшое деревце. |
| And I'm not talking about your tree. | Забудь про свое любимое деревце. |
| An apple fallen so far from the tree it landed in the next field. | Яблоко упало так далеко от яблони, что приземлилось на другом поле. |
| There's an apple and tree analogy lurking. | Как говорится, яблоко от яблони... |
| There isn't an apple tree in the village! | Во всём селе нет ни одной яблони! |
| Alice is then sent to a school for mentally retarded children, where she discovers an ability to fulfill her desires, such as making apples fall from the tree. | Её отдают в школу для умственно отсталых детей, где Алиса обнаруживает у себя способность исполнять свои желания, например, заставить яблоки осыпаться с яблони. |
| Nick Fury appears as a guest character in the Iron Man animated series, voiced by Philip Abbott Episodes 14 - "The Beast Within", 17 - "Not Far From the Tree" and 21-22 "The Armor Wars, Part 1 & 2". | 1990-е Ник Фьюри появился в качестве специального гостя в мультсериале «Железный человек», где был озвучен Филипом Эбботтом в эпизоде 14 - Звери в человеческом обличии, 17 - Яблоко от яблони и 21-22 - Щит и Меч 1 и 2 части. |
| Shannon's eyes lit up like a Christmas tree. | Глаза Шеннон зажглись, как рождественская ель. |
| Now, Wade, this Christmas tree is the centerpiece of Lemon's town square decorations, and I promised her... | Уэйд, для Лемон эта Рождественская ель - главное украшение городской площади, - и я обещал ей... |
| Why is their Christmas tree still up? | Почему их ель всё ещё стоит? |
| So, Kevin said the table lit up like a Christmas tree when the angels fell, right? | Итак, Кевин сказал, что стол вспыхнул как рождественская ель когда упали ангелы, верно? |
| They took the tree and the stockings. | Они забрали ель и носки. |
| Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. | В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра. |
| Language families can be divided into smaller phylogenetic units, conventionally referred to as branches of the family because the history of a language family is often represented as a tree diagram. | Языковые семейства можно разделить на более мелкие филогенетические единицы, условно называемые ветвями семейства, поскольку история языкового семейства часто представляется в виде древовидной диаграммы. |
| Print a summary of child nodes in a tree format. | Вывести список дочерних узлов в древовидной форме |
| For example, the sentence "economic news has little effect on financial markets" can be transformed to syntactic n-grams following the tree structure of its dependency relations: news-economic, effect-little, effect-on-markets-financial. | Например, предложение: «Экономические новости оказывают незначительное влияние на финансовые рынки» может быть преобразовано в синтаксические N-граммы, следуя древовидной структуре его отношений зависимостей: новости-экономические, влияние-незначительное, влияние-на-рынки-финансовые и другие. |
| Leibniz and the encyclopedists realized that it is impossible to organize human knowledge unequivocally in a tree diagram, and consequently to construct an a priori language based on such a classification of concepts. | Лейбниц и составители Энциклопедии поняли, что невозможно определённо уложить в «прокрустово ложе» древовидной схемы все человеческие знания, и, следовательно, построить априорный язык, основанный на такой классификации понятий. |
| I say they're barking up the wrong tree. | Я думаю, они взяли ложный след. |
| Well, I appreciate the offer but you're barking up the wrong tree. | Ну, я оценила ваше предположение но вы залаяли на ложный след. |
| You are barking up the wrong tree. | Ты напал не на тот след. |
| You're barking up the wrong tree. | Но ты напал не на тот след. |
| You're barking up the wrong tree. | Ты вышла на ложный след. |
| Plastic Tree made their first overseas tour in 2006, named the Chandelier Tour, and performed concerts in France, Germany and Finland. | Первый зарубежный тур Plastic Tree Chandelier Tour проходил в 2006 во Франции, Германии, и Финляндии. |
| Guitarist the Edge cited the 2016 US presidential election and other world events for what he judged to be renewed resonance of The Joshua Tree's subject matter. | Рассуждая о дополнительной актуальности турне, Эдж сослался на президентские выборы в США 2016 года и других мировых события текущего времени, которые, по его мнению, возрождают резонанс с темами, затрагиваемыми в The Joshua Tree. |
| U2's 1987 album The Joshua Tree and the supporting Joshua Tree Tour brought them to a new level of commercial and critical success, particularly in the United States. | Альбом U2 1987 года The Joshua Tree и последовавший за ним одноимённый тур принесли коллективу признание критиков и большой коммерческий успех, особенно в Соединённых Штатах. |
| The title, Rattle and Hum, is taken from a lyric from "Bullet the Blue Sky", the fourth track on The Joshua Tree. | Название пластинки, «Rattle and Hum», было позаимствовано из текста композиции «Bullet the Blue Sky» - четвёртого трека альбома The Joshua Tree. |
| Thus it is believed that the name of the site is derived from a reference to "Oswald's Tree". | Таким образом, считается, что название места происходит от словосочетания «Дерево Освальда» (англ. Oswald's Tree). |
| Lucas scott drains A 3-pointer at the buzzer, And the tree hill ravens Are champions at last! | Лукас Скотт забивает трехочковый и Вороны из Три Хилл все-таки чемпионы после всего! |
| And that's why your agency sent you to Tree Hill. | И поэтому твое агентство отправило тебя в Три Хилл. |
| UNIOSIL has been working closely with a new independent broadcast news service, Cotton Tree News, which was launched on 19 February. | ОПООНСЛ тесно работает с новой независимой вещательной службой новостей «Коттон три ньюз», которая была образована 19 февраля. |
| Three branches fall off a big tree in 5 minutes? | Три ветки отвалились с большого дерева за 5 минут? |
| With Tree, TVXQ became the first foreign band in Japan to have three consecutive studio albums with first-week sales of over 200,000 copies, breaking Bon Jovi's thirteen-year record. | TVXQ стали первой иностранной группой, три последовательных альбома которых разошлись тиражом более 200 тысяч копий в первую неделю в Японии, тем самым побив тринадцатилетний рекорд Bon Jovi. |
| The valuation of multi-purpose tree resources in Zimbabwe involves an excellent example of this technique. | Оценка многоцелевых лесных ресурсов в Зимбабве является прекрасным примером этого метода. |
| Or maybe they were blown up by a gang of tree pixies? | Или их подорвала шайка лесных эльфов? |
| Mexico developed a system of payment for environmental services to compensate forest landowners for maintaining tree cover and forests in good condition. | Мексика разработала систему оплаты экологических услуг для компенсации расходов владельцев лесных угодий на поддержание лесного покрова и лесов в хорошем состоянии. |
| UNEP supports youth activities in tree planting and forest ecosystems conservation. | ЮНЕП оказывает поддержку деятельности молодежных организаций при создании лесонасаждений и охране лесных экосистем. |
| ICP Vegetation has developed, in collaboration with ICP Forests and EMEP Meteorological Synthesizing Centre-West, forest tree flux-based O3 risk assessment methods using localized parameterizations for representative species and species ecotypes for four different European climatic regions. | МСП по растительности, действуя в сотрудничестве с МСП по лесам и Метеорологическим синтезирующим центром-Запад ЕМЕП, разработала методы оценки риска воздействия ОЗ, основывающиеся на потоке озона в лесных деревьях, с использованием местных схем параметризации для репрезентативных видов и видовых экотипов для четырех различных климатических регионов Европы. |
| The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. | Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба. |
| like a big tree, like a huge golden oak. | Как большое дерево, огромное дерево дуба. |
| You're off your tree. | Ты с дуба рухнул? |
| Did you fall out of the Christmas tree, Grucha? | С дуба рухнул, Груха? |
| For European oak in particular, close correlations were found between soil water relations and tree health. | Жизнеспособность дуба в значительной степени зависит от режима почвенных вод. |
| We'll find a nice, fake silver one or decorate a palm tree. | Мы найдем симпатичную искусственную елочку... или нарядим пальму. |
| Romping lion cubs, a sunset, a palm tree? | Возню львиных прайдов, восход, пальму? |
| And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! | Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму. |
| You can't see the palm tree? | Ты не видишь пальму? |
| The palm tree and the bedding stay here. | Пальму и простыни оставляй здесь. |