Английский - русский
Перевод слова Tree

Перевод tree с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерево (примеров 2903)
You will tell them that the tree contains enough magic to protect only one. Вы скажете им, что дерево своей магией сможет защитить только одного.
"and a tree for you to climb, with a great view of our Mountain." дерево, с которого открывается чудесный вид на нашу гору."
Every rock, every tree. Каждый камень, каждое дерево.
I lean against a tree and let it run, 'till the bad part ends. Я облокачиваюсь о дерево и раскручиваю историю, пока сердце не зайдется.
After about four to five months of being harvested every day, during the period January to June, a tree needs five years to recuperate before it is used again. Через четыре-пять месяцев интенсивного каждодневного сбора сока в период с января по июнь, дерево нуждается в пятилетнем отдыхе, чтобы восстановиться перед очередным его использованием.
Больше примеров...
Елка (примеров 96)
Carthage is lit up like a Christmas tree With revelation omens. Карфаген светится знамениями из книги Откровений, как рождественская елка.
Hers is lit up like a Christmas tree, meaning her memory cells are extremely active. У нее она сияет как рождественская елка, а значит, что ее клетки памяти невероятно активны.
You're done up like a Christmas tree! Выглядишь, как новогодняя елка. Убирайся!
Of course it's alive, it's a TREE! Конечно, она живая, это же елка!
You look like a Christmas tree. Ты как новогодняя елка.
Больше примеров...
Древо (примеров 114)
The precious fig tree is back in fruit. Драгоценное фиговое древо снова даёт урожай.
Greening measures have already become traditional within the framework of the "Tree of Longevity" event. Стали уже традиционными мероприятия по озеленению в рамках акции "Древо нашего долголетия".
You know, the Guardians, and the Ga'Hoole Tree, and... Знаешь, Стражи, Древо Га'Хуула...
Based on the records of William of Rubruck, most scholars maintain that in front of the palace was the Silver Tree (MөHrөH Moд) fountain. На основании записей Вильгельма Рубрука, большинство учёных считают, что перед дворцом находился фонтан «Серебряное древо».
The unveiling of the gift, a miniature of the sculpture entitled "Tree of Life" by the artist Ernst Nezvestny, will take place in the second-floor corridor outside of the Trusteeship Council Chamber. Презентация дара, скульптурной миниатюры под названием "Древо жизни", выполненной скульптором Эрнстом Неизвестным, состоится в коридоре второго этажа рядом с залом Совета по Опеке.
Больше примеров...
Древесный (примеров 12)
It's the tree spirit from my dream! Это древесный дух из моего сна!
(a) Forest is defined as land with tree crown cover (stand density) of more than 20 per cent of the area. а) лесом называется такой участок земли, на котором древесный покров (плотность лесонасаждения) составляет более 20 процентов площади участка.
That looks like tree sap. Это похоже на древесный сок.
The most characteristic feature of V. salvadorii is its blunt, bulbous snout, which makes this species look different from every other monitor on New Guinea, and suggested the common name tree crocodile. Наиболее характерной особенностью этого вида варанов является его притупленная морда, что делает варана Сальвадора легкоразличимым от любого другого варана, обитающего в Новой Гвинее, и служит причиной возникновения его неофициального названия «древесный крокодил».
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts. Замена преимущественно кустарникового покрова травостоем началась после того, как древесный и кустарниковый полог оказался разомкнут из-за распространения верескового листоеда, а также вследствие вымерзания и засух.
Больше примеров...
Древесных (примеров 64)
Two species of tree kangaroos are also found in Australia, they are believed to have migrated from New Guinea during the Pleistocene. Два вида древесных кенгуру также найдены в Австралии, предположительно они переселились из Новой Гвинеи в плейстоцене.
Witnesses say he was catapulted at least 20 feet into the air, Landed on a pile of tree trimmings. Свидетели говорят, что его отбросило, по крайней мере, футов на 20 в воздух, приземлился на груду древесных обрезок.
Title: Carbon sequestration for tree crops and structured finance Название: Связывание углерода в древесных культурах и структурированное финансирование
To that end, Senegal was combating maritime erosion, establishing 7,000 kms of tree plantations around the desert area and building reservoirs to hold rainwater. С этой целью Сенегал борется с эрозией прибрежных земель путем создания полосы древесных насаждений длиной 7 тыс. км вокруг пустынных районов и сооружения вместилищ для сбора дождевой воды.
Tree layer, soil, and climate were the most important explanatory variables. Наиболее значимыми переменными, объясняющими изменчивость, были особенности древесных ярусов, почв и климатические условия.
Больше примеров...
Деревце (примеров 30)
You're a new tree in my forest. Вы новое деревце в моем лесу.
Now a little bit higher so you can see the little tree! Теперь ещё чуть повыше, чтобы было видно маленькое деревце.
You know, there is this tree, it is so beautiful it is so beautiful, you can - А знаешь, это деревце, оно такое прелестное, страсть, какое красивое...
They turn the woven fir tree on the front of the package into a real eye-catcher. Благодаря контрастным тонам деревце на фасадной стороне пакета выглядит эффектно и ярко.
When a hare gnaws a young tree, it's completely destroyed. Понимаешь, когда заяц обгрызает деревце, оно тут же погибает.
Больше примеров...
Яблони (примеров 32)
There's an apple and tree analogy lurking. Как говорится, яблоко от яблони...
Alice is then sent to a school for mentally retarded children, where she discovers an ability to fulfill her desires, such as making apples fall from the tree. Её отдают в школу для умственно отсталых детей, где Алиса обнаруживает у себя способность исполнять свои желания, например, заставить яблоки осыпаться с яблони.
That's Katherine's daughter, and the psycho doesn't fall far from the tree. Это дочь Кэтрин а яблочко от яблони не далеко падает
The apple from my tree. Яблоко с моей яблони!
And I think that he'd be proud to know that that particular fruit didn't fall far from the tree. И наверное, он бы гордился, что вот это яблочко недалеко упало от яблони.
Больше примеров...
Ель (примеров 24)
Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I'm screwed. И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь.
Why is their Christmas tree still up? Почему их ель всё ещё стоит?
Well, I'll tell you this: Lemon doesn't get that Christmas tree soon, your feelings are going to be the last thing you should be worried about. Скажу тебе вот что: если Лемон не получит Рождественскую ель, самолюбие будет последним, о чём стоит беспокоиться.
The Christmas tree from the note. Та ель на записке.
A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch. Столетнюю ель скрутило как обычную ветку.
Больше примеров...
Древовидной (примеров 15)
Chaining is accomplished by following the tree structure described inside the HMVCUL file. Связывание достигается отслеживанием древовидной структуры, описанной в HMVCUL файле.
Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра.
To move between folders you can simply step up and down the tree: Переходя от одного каталога к другому, вы перемещаетесь по древовидной структуре каталогов:
Its user-friendly interface combines all your notes, bookmarks, holidays, reminders, appointments, task lists, contacts, and passwords into a coherent tree outline form that can be customized as required. Его интуитивный интерфейс объединил в наглядной и удобной древовидной форме, настраиваемой под конкретные нужды, все ваши заметки, праздники, памятные даты, списки задач, встречи, ссылки, контакты, пароли и пр.
THE PEP Clearing House web site gives a good overview of the Clearing House information tree structure as described in Addendum 1 to this report. Веб-сайт Информационного центра ОПТОСОЗ позволяет подробно ознакомиться с древовидной структурой информации Информационного центра, описание которой содержится в добавлении 1 к настоящему докладу.
Больше примеров...
След (примеров 11)
Girl, you are barking up the wrong tree. Девушка, вы взяли ложный след.
You are barking up the wrong tree. Ты напал не на тот след.
You are barking up the wrong tree. Вы взяли ложный след.
"You're barking up the wrong tree now, Doctor, Doctor." "Lionel" See? "Сейчас вы взяли ложный след, доктор, доктор..." Лайнел.
Wrong tree, Charlie. Ложный след, Чарли.
Больше примеров...
Tree (примеров 145)
Later on, Big Tree was picked up by Atlantic Records. Позднее Big Tree была поглощена Atlantic Records.
The following day, Bono declared that the album should be titled The Joshua Tree. На следующий день Боно заявил, что альбом должен быть назван The Joshua Tree.
Also in 2007, the album was re-released as a deluxe edition by Target, and included covers of the traditional Christmas song "We Wish You a Merry Christmas" as well as "Winter Wonderland" and "Rockin' Around the Christmas Tree." Также в 2007 году альбом был переиздан в качестве делюкс издания по Target Corporation, и включала традиционные рождественские песни «We Wish You a Merry Christmas» а также «Winter Wonderland» и «Rockin' Around the Christmas Tree
The album originated from a single track, titled "Voyage 34", which was to be part of Porcupine Tree's second studio album, Up the Downstair. На самом деле «Voyage 34» предназначался для двойного альбома Porcupine Tree Up The Downstair.
The first full-length album, The Dark Third was released in the UK on 10 April 2006, and was produced by Paul Northfield (Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater). Первая долгоиграющая пластинка группы, «Dark Third», вышла в Великобритании 10 апреля 2006 года, её продюсером был Пол Нортфилд (англ. Paul Northfield), известный по работе с Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater.
Больше примеров...
Три (примеров 142)
ladies and gentlemen, the tree hill ravens are champions at last. Леди и Джентльмены, Вороны Три Хилл все-таки чемпионы после всего...
"They eye each other, just a boy and a girl, alone but together in this place called tree hill." "Они смотрели друг на друга, просто парень и девушка, каждый по отдельности, но вместе, в городке под названием Три Хилл".
Excuse me Mr. Tree, Miss Universe is here. Простите, господин Три. Прибыла Мисс Вселенная.
An unrooted binary tree is a connected undirected graph with no cycles in which each non-leaf node has exactly three neighbors. Некорневое бинарное дерево - это связный неориентированный граф без циклов, в котором каждый нелистовой узел имеет в точности три соседа.
But Tree Hill's home. Но Три Хилл - это дом.
Больше примеров...
Лесных (примеров 80)
The valuation of multi-purpose tree resources in Zimbabwe involves an excellent example of this technique. Оценка многоцелевых лесных ресурсов в Зимбабве является прекрасным примером этого метода.
A representative of the following non-governmental organization participated in the meeting: International Nut and Dried Fruit Council Foundation (INC), China Tree Nut Association, African Cashew Alliance, and Lama Gangchen World Peace Foundation. Участие в сессии приняли представители следующих неправительственных организаций: Фонда Международного совета по орехам и сушеным фруктам (МСО), Китайской ассоциации производителей лесных орехов, Африканского союза производителей орехов кешью и Всемирного фонда мира Ламы Гангчен.
Slash-and-burn agriculture is still practised in developing countries but the fallow period has been shortened to eight years or less in the Sudan and elsewhere and the large circles have shrunk with declining tree resources. Подсечно-огневая система земледелия по-прежнему практикуется в развивающихся странах, однако в Судане и в других странах период парования был сокращен до восьми лет или даже меньшего срока, а диаметр круговых участков был уменьшен в связи с сокращением объема лесных ресурсов.
Wooded areas include land planted with tree crops, thickets and older stands, and plantations of poplar and other fast-growing trees on woodland. Площади лесопокрытых земель охватывают земли под лесными культурами, зарослями и более старыми лесными насаждениями, а также посадки тополей и других быстрорастущих деревьев на лесных землях.
(b) Encourage the development of pilot studies in countries to more accurately assess the impacts of fuelwood collection on tree and forest resources; Ь) рекомендовать проведение в странах экспериментальных исследований для повышения достоверности оценки последствий сбора топливной древесины для состояния древесных и лесных ресурсов;
Больше примеров...
Дуба (примеров 8)
Mokujin is a training dummy made from a 2,000-year-old tree. Мокудзин является тренировочным манекеном, вырезанный из двухтысячелетнего дуба.
Uttermost two-tier iconostasis made from walnut tree. Двухъярусный резной иконостас сделан из дуба.
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
'Ein Sufla stems from between the boulders and tree roots. Между этими-то камнями, среди корней дуба, как раз и пробивается на поверхность Эйн Суфле.
like a big tree, like a huge golden oak. Как большое дерево, огромное дерево дуба.
Больше примеров...
Пальму (примеров 18)
Jerry flies through the air and lands into a coconut tree. Джерри летит в воздухе и врезается в кокосовую пальму.
And I found my little one, Simon, he was holding on top of a palm tree. А потом я нашел младшего сына, Саймона, он умудрился залезть на пальму.
And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму.
Can you get that palm tree in? Вы можете захватить ту пальму?
And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму.
Больше примеров...