| In order to do this, I need to create a selection that contains the tree and nothing but the tree. | Для того, чтобы это сделать, мне нужно создать выделение, которое содержит дерево, и ничего кроме дерева. |
| If you're ready stare at that tree | Если вы готовы,... пристально смотрите на то дерево. |
| Offering to hold the kid for just a minute, and he ends up in that tree over there. | Он дал мне немного, чтобы сохранить ребенка, и он попал в дерево... |
| You want we should wrap ourselves around a tree? | Так хотя бы в дерево не въедем. |
| Big Tree. Oval Rock. | Большое дерево, овальная скала. |
| Apparently, last night, their switchboard lit up like a Christmas tree. | Вероятно, вчера вечером, их коммуникатор горел огоньками как новогодняя елка. |
| It's lit up like a Christmas tree. | Она сияет, как рождественская елка. |
| And it's a nice tree, isn't it? | И елка неплохая, не так ли? |
| Beautifully decorated Christmas tree is part and parcel of Christmas and New Year. | Нарядно украшенная елка - неотъемлемый символ Нового Года. |
| This is a Christmas tree of a fish; everything on this fishlights up, it's not just that lure. | Эта рыба - рождественская елка. На ней все горит. И нетолько приманка, |
| The SPE decision tree, dealt with in the previous paragraph, proved to be very useful. | Древо решений по СЮЛ, о котором говорилось в предыдущем разделе, доказало свою высокую полезность на практике. |
| The tree of knowledge, connecting to heaven and the underworld, and the tree of life, connecting all forms of creation, are both forms of the world tree or cosmic tree, and are portrayed in various religions and philosophies as the same tree. | Древо знания, связывающее небеса и подземный мир, а также древо жизни, связывающее все формы жизни, оба являются формами мирового древа или космического древа, согласно Encyclopædia Britannica, и изображаются в разных религиях и философиях как одно и то же дерево. |
| The tree of time remembers all. | Древо времени помнит все. |
| Gather around patriots, truth-seekers and those who believe we need to reset the tree of liberty. | Включайте погромче, патриоты, правдоискатели и те, кто считает, что древо свободы пора обновить. |
| Okay, Deacon's Tree, man. | Древо Дьякона, блин. |
| Looks like tree sap or resin. | Похоже на древесный сок или смолу. |
| (b) Deforestation refers to change of land use with depletion of tree crown cover to less than 10 per cent. | Ь) под обезлесением имеется в виду такое изменение характера землепользования, когда на древесный покров начинает приходиться меньше 10 процентов всей площади. |
| Welcome to the Tree Age. | Добро пожаловать в древесный период. |
| Other land: Land with less crown cover, tree height, or shrub cover other than defined under "Other wooded land". | Иные угодья: Земли, на которых древесный кроновый покров, высота деревьев и кустарниковый покров отличаются от определения "других лесных угодий". |
| Representatives of some tree frog species spend significant part of their lives in another unique environment - in crowns of trees. | Веслоногие лягушки (Polypedatidae), ведущие также древесный образ жизни, известны своей способностью совершать планирующие прыжки, за что они получили название летающих лягушек. |
| The integration of forest and tree resources in national planning has been a recommendation reiterated at all meetings dealing with the subject. | Учет лесных и древесных ресурсов в национальном планировании являлся одной из рекомендаций, которая повторялась на всех заседаниях по этому вопросу. |
| Title: Carbon sequestration for tree crops and structured finance | Название: Связывание углерода в древесных культурах и структурированное финансирование |
| National Seed Procurement and Tree Improvement Project in Ethiopia | Национальный проект по усовершенствованию закупки семян и повышению качества древесных насаждений в Эфиопии |
| Until recently, studies of forest tree genetic resources have concentrated on domesticating those few deemed most applicable for wood, fibre and fuel production from plantations and agroforestry systems. | До последнего времени исследования в области генетических ресурсов лесных древесных растений были сосредоточе- ны на освоении и культивировании тех немногих видов, которые представлялись наиболее подходящими для производства древесины, волокна и топлива посредством систем лесонасаждений и агролесоводства. |
| Forest Genetic Resources, Tree Improvement | Лесные генетические ресурсы, улучшение древесных пород |
| A patient gifted me this pine tree. | Одна из пациенток преподнесла мне это сосновое деревце. |
| A blade of grass, a bush, a tree a flower petal. | Травинка, кустик, деревце, цветочные лепестки. |
| Are there any nachos in here, little tree? | Здесь вообще продают начо, деревце? |
| There. Now you've gone and hurt the tree. | Молодец, обидела бедное деревце. |
| My favorite little tree isn't such a little tree anymore. | Мое любимое маленькое деревце теперь не такое уж и маленькое. |
| Sometimes the apple falls far from the tree. | Иногда яблоко падает далеко от яблони. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| Alice is then sent to a school for mentally retarded children, where she discovers an ability to fulfill her desires, such as making apples fall from the tree. | Её отдают в школу для умственно отсталых детей, где Алиса обнаруживает у себя способность исполнять свои желания, например, заставить яблоки осыпаться с яблони. |
| Actually, it was just me embracing my nature, which means that I didn't actually fall that far from the tree after all. | Вообще-то, я всего-навсего следовал своей природе, что означает, что я не так далеко упал от своей яблони. |
| Did you fall far from the tree? | Ты далеко упал от яблони? |
| Dad, you and Mitchell reassemble that tree. | Пап, ты и Митчелл собираете рождественскую ель. |
| Now that's what I call a Christmas tree. | Вот это я понимаю, рождественская ель. |
| Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I'm screwed. | И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь. |
| Now, Wade, this Christmas tree is the centerpiece of Lemon's town square decorations, and I promised her... | Уэйд, для Лемон эта Рождественская ель - главное украшение городской площади, - и я обещал ей... |
| A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch. | Столетнюю ель скрутило как обычную ветку. |
| Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. | В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра. |
| In a tree structure there is one and only one path from any point to any other point. | В древовидной структуре может быть один и только один путь от одной точки до другой точки. |
| Display disk space using tree maps | Отображение дискового пространства в древовидной структуре |
| To move between folders you can simply step up and down the tree: | Переходя от одного каталога к другому, вы перемещаетесь по древовидной структуре каталогов: |
| The main change would be the change of the existing global, regional, national and local layout into a navigation tree layout, which is expected to improve the website's user-friendliness and clarity. | В качестве главной идеи было предложено заменить существующую горизонтальную структуру на глобальном, региональном, национальном и местном уровнях древовидной структурой навигации, которая, как ожидается, сделает веб-сайт более удобным для пользователей и более четким. |
| It looks like you're barking up the wrong tree. | Похоже ты взяла не тот след. |
| Well, I appreciate the offer but you're barking up the wrong tree. | Ну, я оценила ваше предположение но вы залаяли на ложный след. |
| You're barking up the wrong tree. | Но ты напал не на тот след. |
| It is necessary to bring them up the wrong tree. | Ќадо навести их на ложный след. аставить раскрытьс€. |
| Wrong tree, Charlie. | Ложный след, Чарли. |
| The Mercure's Olive Tree restaurant serves tasty specialities from breakfast to dinner. | В ресторане отеля Olive Tree подают аппетитные блюда на завтрак, обед и ужин. |
| Covert is also a cofounder of Cherry Tree Books, a publisher of eBooks for children. | Коверт является сооснователем компании Cherry Tree Books, издателя электронных книг для детей. |
| In Great Britain, the largest specimens are up to 13 m (43 ft) tall, and 60 cm (24 in) trunk diameter (Tree Register of the British Isles). | В Великобритании самые большие экземпляры достигают 13 м в высоту и диаметра ствола 60 см (Tree Register of the British Isles). |
| The band began writing "Heartland" in 1984 during The Unforgettable Fire sessions, and it was worked on again during The Joshua Tree sessions. | Музыканты начали сочинять композицию «Heartland» в 1984 году во время сессий пластинки The Unforgettable Fire, позже работа возобновилась в период записи The Joshua Tree, однако процесс был закончен лишь на этом альбоме. |
| In The Lord of the Rings, the White Tree of Gondor stands as a symbol of Gondor in the Court of the Fountain in Minas Tirith. | Бе́лое Дре́во Го́ндора (англ. White Tree of Gondor) Символ государства Гондор, росло в Фонтанном Дворе Минас Тирита. |
| There are also tree traversal algorithms that classify as neither depth-first search nor breadth-first search. | Существуют также три алгоритма обхода, которые не классифицируются ни как поиск в глубину, ни как поиск в ширину. |
| Tree enjoyed the part of Lord Illingworth and continued to play it outside the theatre, leading Wilde to comment "every day Herbert becomes de plus en plus oscarisé" ("more and more Oscarised"). | Три наслаждался ролью Лорда Илингворта и продолжал играть его за пределами театра, на что Уайльд заметил, что «каждый день Герберт становится de plus en plus oscarisé» («всё больше и больше оскаризованным»). |
| What was the Holly Tree? | Что такое Холли Три? |
| That's the Lambert Tree award. | Это награда имени Ламберта Три. |
| Tolkien also suggested that the Sindarin word neldor "beech" was a name of Hírilorn, being derived from neld- "three" and orn "tree". | Толкин также предположил, что синдаринское слово «нелдор» («бук») было изначально названием Хирилорна, происходя от слов «нелд» («три») и «орн» («дерево»). |
| He stressed the economic importance of the tree nut and dried fruit sector, noting its global production and consumption character. | Он подчеркнул экономическое значение сектора лесных орехов и сушеных фруктов, отметив глобальный характер их производства и потребления. |
| Inspectors/Operators must choose the standard set by the EU/UNECE for tolerances and defect levels; however controls of tree nuts including peanuts should be based on at least the level of inspection described in this control document. | Инспекторы/операторы сами выбирают стандарт ЕС/ЕЭК ООН, регулирующий допуски и наличие дефектов, но проверка лесных орехов, включая орехи арахиса, должна как минимум основываться на тех инспекционных требованиях, которые излагаются в настоящем документе. |
| Private investment in tree planting or forest resources development is encouraged through incentives, such as tax remissions and subsidies. | Поощрение частных инвестиций в лесонасаждение и развитие лесных ресурсов осуществляется при помощи таких стимулов, как освобождение от уплаты налогов и субсидии. |
| It was engaged in a collaborative evaluation of relations between deposition and temperature and forest tree growth on level II plots. | Он проводит совместную оценку взаимосвязи между осаждением и температурой и ростом лесных деревьев на участках уровня II. |
| At the same time, the different aims and concepts will lead to a variety in forest structures and tree composition which, in turn, would enhance stability and biodiversity. | В то же время осуществление различных целей и концепций обернется разнообразием лесных формаций и состава лесонасаждений, что в свою очередь будет способствовать повышению стабильности и биоразнообразия. |
| Mokujin is a training dummy made from a 2,000-year-old tree. | Мокудзин является тренировочным манекеном, вырезанный из двухтысячелетнего дуба. |
| Uttermost two-tier iconostasis made from walnut tree. | Двухъярусный резной иконостас сделан из дуба. |
| The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. | Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба. |
| 'Ein Sufla stems from between the boulders and tree roots. | Между этими-то камнями, среди корней дуба, как раз и пробивается на поверхность Эйн Суфле. |
| For European oak in particular, close correlations were found between soil water relations and tree health. | Жизнеспособность дуба в значительной степени зависит от режима почвенных вод. |
| We'll find a nice, fake silver one or decorate a palm tree. | Мы найдем симпатичную искусственную елочку... или нарядим пальму. |
| What did they say when they were cutting down the last palm tree? | О чём они думали, когда рубили последнюю пальму? |
| and I couldn't find it. And I couldn't find that palm tree. | И не могу найти его. Я не могу найти эту пальму. |
| And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! | Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму. |
| The palm tree and the bedding stay here. | Пальму и простыни оставляй здесь. |