Английский - русский
Перевод слова Traveling

Перевод traveling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешествие (примеров 90)
He said she spent most of the past year traveling back and forth from Albania. Он говорит, что она провела большую часть прошлого года на путешествие в Албанию и обратно.
The movie features them traveling to London, England. В фильме говорится об их путешествие в Лондон, Англия.
You're traveling an unhappy journey. Вам довелось проделать скорбное путешествие.
It was like traveling back to the earliest beginnings of the world when vegetation rioted on the Earth and the big trees were kings. Это как путешествие в прошлое Земли, когда здесь буйствовала растительность и правили большие деревья.
But one of the ideas that emerged from some of those sketches was the notion of traveling through Rome in different vehicles at different speeds in order to show the different aspects of Rome. У меня появилась мысль (на самом деле она родилась из моих набросков) отправиться в воображаемое путешествие по Риму на разном транспорте, так, чтобы, передвигаясь по городу на разной скорости, увидеть Рим со всех сторон.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 145)
It's hard, traveling with friends. Это трудно, путешествовать с друзьями.
There's more to life than traveling the world and pushing your luck. Жизнь - это больше, чем просто путешествовать по миру и испытывать удачу.
Cushman and Stebbins began traveling together, immediately taking a trip to Naples. Кушман и Стеббинс начали вместе путешествовать, сразу же поехав в Неаполь.
In June 2012, Wahlberg said the cast would be "traveling abroad" during production of the film, with it possibly taking place in Europe. В июне 2012 года Уолберг сказал, что состав будет «путешествовать заграницей» во время производства фильма, и возможно, что действие будет происходить в Европе.
Paying various bills, traveling without worrying about your money safety, having a round-o'clock access to funds on your credit card, pay off credits within the shortest notice possible - all that and a lot of other services are possible with Nadra Bank even now. Оплачивать различные счета, путешествовать, не беспокоясь о сохранности своих денег, иметь круглосуточный доступ к средствам на Вашей карточке, погашать кредиты с минимальными затратами времени - все это и многое другое НАДРА БАНК уже сегодня делает возможным.
Больше примеров...
Путешествует (примеров 96)
Passenger traveling under the name of Benjamin Gallagher. Пассажир путешествует под именем Бенджамина Галлахера.
You said she was always traveling. Ты говорил, что она всегда путешествует.
Search for a female guest, who checked-in two days ago, traveling alone, paying cash. Ищи постоялицу, которая въехала два дня назад, путешествует одна, платит наличкой.
She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны.
He's traveling with the crown prince and princess? Он путешествует с кронпринцем и принцессой?
Больше примеров...
Путешествовал (примеров 87)
Dropped out of med school two years ago, been traveling the world ever since. Бросил медицинскую школу два года тому назад, с тех пор путешествовал по миру.
I met her when I was traveling through France and... she was working in a cafe. Я познакомился с ней, когда путешествовал по Франции, а она работала в кафе.
I managed the operation when he was traveling. Я управлял процессом, когда он путешествовал.
He claims to have been traveling with a companion. Он утверждает, что путешествовал с компаньоном.
A legend states that while traveling to Rome, Saint Corbinian's pack horse was killed by a bear. Легенда сообщает, что когда Корбиниан путешествовал в Рим, на него напал медведь и убил его лошадь.
Больше примеров...
Путешествуя (примеров 65)
So effectively, we all kind of wind up traveling through life, trapped in this little bubble of feeling very right about everything. Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем.
When it is deliberately thrown by Thor, it will return to his hand despite any intervening obstacles or distance, even traveling through planets to return to Thor. Когда Тор намеренно бросает молот, он возвращается к руке, несмотря на любые препятствия или расстояние, даже путешествуя по планетам, чтобы вернуться к Тору.
I got this tattoo because I spent most of my 20s living outside the country and traveling. Я сделала эту татуировку, потому что в возрасте от 20 до 30 лет, большую часть времени я провела, живя за пределами страны и путешествуя.
Krishnamacharya spent much of his youth traveling through India studying the six darśana or Indian philosophies: vaiśeṣika, nyāya, sāṃkhya, yoga, mīmāṃsā and vedānta. Кришнамачарья провел большую часть своей юности, путешествуя по Индии изучая шесть даршан (индийские философские школы): вайшешика, ньяя, санкхья, йога, миманса и веданта.
Three months later, after traveling all around the country, I had recorded 33 films, only with the help of local people, only with the help of people that I was asking all the time the same question: What is important to record here today? Три месяца спустя, путешествуя по стране, я записал ЗЗ видео лишь с помощью местного населения, только с помощью людей, которым я задавал один лишь вопрос: «Есть ли что-то важное, что я мог бы записать здесь и сейчас?»
Больше примеров...
Путешествующих (примеров 39)
Information easy for tourists traveling to Las Palmas de Gran Canaria, a few days. Информация легко туристов, путешествующих в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, через несколько дней.
Tourist insurance Voluntary insurance for those traveling within Ukraine or abroad gives you a guarantee to receive the necessary medical, judicial, technical, and administrative help round the globe. Добровольное страхование путешествующих за границу и по Украине предоставит гарантии получения необходимой Вам медицинской, юридической, технической и административной помощи во всем мире.
Naturally the hotel offers its business guests all the customary facilities essential for the traveling professional; analogue internet access in rooms, fax and photocopying service. Разумеется гостям по бизнесу предлагаются все привычные необходимые удобства для путешествующих профессионалов; доступ в интернет по аналоговым линиям, фотокопировальные услуги и услуги факса.
Visit of Traveling Teachers from Austria - Maxi and Gerhard Kukuvec, May 31 - June 6, 2010. С 31 мая по 6 июня в Израиле пройдут лекции путешествующих учителей из Австрии Макси и Герхарда Кукувец.
Why is there no record of other future historians traveling back to witness important events? Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие?
Больше примеров...
Путешествую (примеров 48)
I'm traveling light these days, Jim. Я путешествую налегке в последнее время, Джим.
I've been traveling the world since I was 16. Я путешествую по миру с 16 лет.
Some days I'm traveling because of some business. Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам.
Yes, Gertrude lets me use it when I'm traveling. Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую!
I've been traveling so fast, for so long, I didn't even stop to think who you really are or what we're real doing here. Я путешествую так быстро, так долго, что нет возможности обдумать, кто ты на самом деле, или зачем мы здесь на самом деле.
Больше примеров...
Путешествовали (примеров 40)
We were traveling together, and now I've lost him. Мы вообще-то путешествовали вместе. А потом я... э, потерял его.
I had everyone write down who they were traveling with so we can add up who's still out there. И я пометил всех, с кем они путешествовали, поэтому мы можем добавить всех, кто еще в лесу.
We were traveling through Bavaria. Мы путешествовали по Баварии.
They've been traveling all day. Они путешествовали весь день.
We did quite some traveling together. Мы с ним славно путешествовали.
Больше примеров...
Поездки (примеров 40)
Do any traveling while she was there? Какие-то поездки, пока она была там?
The team currently consists of 7 professionals who are specifically entrusted with the function of communication with local registrars, including physical traveling both in Moscow and in other cities, producing necessary documentation and, if necessary, pro-actively cooperating with the registrars to ensure smooth settlement. В данный момент команда состоит из 7 профессионалов, отвечающих за взаимодействие с локальными регистраторами, включая поездки к регистраторам как в Москве, так и в других городах, представление необходимых документов и взаимодействие с регистраторами для обеспечения своевременной перерегистрации.
Staff from the Personnel Section in Kinshasa headquarters have also been traveling to the field offices with delegated authority to conduct recruitment. Сотрудники Кадровой секции штаб-квартиры в Киншасе совершали поездки в местные отделения с полномочиями проводить набор кадров.
Similar conditions apply to the RF citizens, bearers of valid diplomatic passports and traveling to any of the EU countries listed above. Аналогичный порядок распространяется на россиян - обладателей действительных дипломатических паспортов, осуществляющих поездки в указанные государства - члены ЕС.
He was conducting some traveling abroad which resulted in books of very short stories "Meeting with friends" (1950), "China up-close" (1951). Он совершает заграничные поездки, итогами которых становятся книги очерков «Встречи с друзьями» (1950), «Китай вблизи» (1951).
Больше примеров...
Путешествовала (примеров 31)
Like the time she spent three weeks traveling with the circus. Например, когда она три недели путешествовала с цирком.
It's been traveling twenty-two years to get here. Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда.
What the hell does that mean, traveling? Что, чёрт возьми, значит "путешествовала"?
Were you traveling when we were together? Путешествовала, когда мы были вместе?
And I told him I'd been traveling with my parents, but now I wanted to register for spring semester. И я сказала ему, что путешествовала с родителями, а теперь хочу поступить на весенний семестр!
Больше примеров...
Путешествуешь (примеров 31)
You traveling with an army now, McCoy? ы теперь путешествуешь с бандой, ћаккой?
If you have met these two men and are traveling with them, then that is your destiny. То, что ты их повстречала и путешествуешь с ними - это судьба.
So if you're not Bo's father, then why are you traveling with her? Если ты не отец Бо, тогда почему путешествуешь с ней?
Traveling around the world doing crazy things, guys always chasing after you. Путешествуешь по миру, творишь глупости, за тобой всегда бегают парни.
I'm quite impressed about you traveling around on your own. Я очень впечатлен, что ты путешествуешь одна.
Больше примеров...
Путешествуете (примеров 28)
And the individual that you're traveling with is highly dangerous. Личность, с которой вы путешествуете, чрезвычайно опасна.
You think you're traveling in time? Вы думаете, что путешествуете во времени.
AND HOW ARE YOU TRAVELING TOGETHER, ANYAY? И как вы путешествуете вместе?
Whether you're traveling for business or pleasure, you're sure to find one that meets your needs. Путешествуете ли Вы с целью познавания, развлечения или находитесь в деловой поездке - среди гостиниц сети Best Western непременно найдется отель, отвечающий всем Вашим требованиям.
Have you been time traveling? Вы путешествуете во времени?
Больше примеров...
Путешествующий (примеров 18)
I present myself - Zael - and my traveling sideshow! позвольте представиться - Заэл и мой путешествующий цирк.
Target is young, male, human, carrying a golden hilt, traveling in civilian service class ship, type H, registered to Dagg Dibrimi. Цель - человеческий юноша, носящий золотой эфес и путешествующий на гражданском корабле типа Эйч, зарегистрированном на Дэгга Дибрими.
"Single dad, traveling the world with his kid, doing good." "Отец-одиночка, путешествующий по миру с ребёнком, творя добро."
In July 1912, a traveling salesman, "Professor" Harold Hill (Robert Preston), arrives in River City, Iowa, intrigued by the challenge of swindling the famously stubborn natives of Iowa ("Iowa Stubborn"). В июле 1912 года путешествующий продавец, «профессор» Гарольд Хилл (Роберт Престон) прибывает в Ривер-Сити, Айова, заинтригованный проблемой мошенничества знаменито упрямых выходцев из Айовы («Упрямцы Айовы»).
Erik Bailey: The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time. Эрик Бейли: Главная цель этапа ВСП (вход-снижение-посадка) - взять летательный аппарат, путешествующий со скоростью 5,5 тысяч км/час, и заставить его внезапно остановиться, мягко и за очень короткий промежуток времени.
Больше примеров...
Движется (примеров 22)
She's traveling westbound towards Madison. Она движется на запад к Мэдисон.
Suspect traveling south on Hobart in an orange trike. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
The train is traveling about a million times too slow for that. Поезд движется в миллион раз медленнее, чем нужно.
That is to say, the fine-structure constant shows the electron traveling at nearly 1/137 the speed of light. То есть, такой электрон движется почти с 1/137 скорости света.
The car is traveling in the direction it is pointed, and the driver feels in control. Автомобиль движется в заданном направлении, и водитель чувствует, что он управляем.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 14)
Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе.
Ron's trapped in this weird desk prison, and I now work at this traveling IV station. Рон пойман в этот странный стол, а я теперь работаю на этой передвижной станции.
In 1914, she was founding member of the Guild of Boston Artists and exhibited in both the opening show and the traveling exhibition that followed and where later she held a one-woman show. В 1914 году она стала одной из основательниц Гильдии бостонских художников, её работы были выставлены как в дебютной выставке, так и в последующей передвижной выставке, на которой впоследствии у неё была одиночная выставка.
The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков.
"We all are the family" - this is the headline of traveling photo-exhibition which opened in the expo-center named in honor of Constantin Brincusi. "Мы все - одна семья" - таков заголовок передвижной фотовыставки, которая открылась в экспо-центре имени Константина Брынкуш.
Больше примеров...