Английский - русский
Перевод слова Traveling

Перевод traveling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешествие (примеров 90)
I cannot condone you traveling on an airplane in your condition. Я, я не могу закрыть глаза на ваше путешествие на самолёте в вашем состоянии.
Traveling, of course, is the best education. Путешествие, конечно, это лучшее обучение.
You'd think traveling with Snow White and prince Charming would open some doors. К сожалению, нет. А я-то думала, что путешествие с Белоснежкой и Прекрасным Принцем помогут в таких случаях.
We were wanting to go traveling. Мы хотим отправиться в путешествие.
So if you go back into the parking, into the corridors, it's almost like traveling into a parallel universe from cars and colors, into this sort of south-facing urban oasis. Когда заходишь на автостоянку, в её коридоры, то это, как путешествие в параллельный мир через автомобили и цвета внутрь обращённого к югу городского оазиса.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 145)
Something happened when I began traveling in V-Day, eight years ago. Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад.
Yaji-san, traveling alone is too painful. Ядзи-сан, так мучительно путешествовать одному.
Elise left college after two years and moved to New York City where she landed roles in musical theater and found herself traveling the world with various touring companies. Элиз покинула колледж после двух лет учёбы и переехала в Нью-Йорк, где получила роль в музыкальном театре и начала самостоятельно путешествовать с различными туристическими компаниями.
Not taking pictures, but traveling all over. Не фотографом, но тоже буду путешествовать
Can I just say, traveling with you... Обожаю путешествовать с тобой!
Больше примеров...
Путешествует (примеров 96)
It's like a one man traveling occult exhibit to small towns. Можешь представить, как один человек путешествует по оккультным выставкам в маленьких городах.
She's traveling the world and having a fabulous time. Она путешествует по миру и сказочно проводит время.
An unmarried, pregnant woman traveling on her own. Незамужняя беременная женщина путешествует одна.
Miss traveling with you? Дама путешествует с вами?
He's traveling in China. Он путешествует в Китае.
Больше примеров...
Путешествовал (примеров 87)
Whoever was traveling as Rollins could easily still be on this island. Кто бы не путешествовал под именем Роллинса, он запросто все еще может быть на острове.
Renouvin spent 1912-1914 traveling in Germany and Russia. В 1912-1914 годах путешествовал по Германии и России.
He's off traveling the world, then shows up at your door, charms his way back into your life and pops the question. Он путешествовал по миру, а затем появился на твоем пороге, чтобы вернуться в твою жизнь, делая предложение.
You used to do a lot of traveling. Ты раньше много путешествовал.
During 1745 he traveled through Spain and Portugal, stopping in Madrid to paint Louis XV's daughter Louise-Élisabeth, who was married to Philip, the son of King Philip V. Traveling via Cadiz and Lisbon, he returned to Sweden by boat in the autumn. В 1745 году он путешествовал по Испании и Португалии, останавливаясь в Мадриде, чтобы создать портрет дочери Людовика XV Марию Луизу Елизавету, которая была замужем за Филиппом, сыном короля Филиппа V. Он вернулся в Швецию по морю осенью 1745 года.
Больше примеров...
Путешествуя (примеров 65)
Once, traveling at night, I fell asleep in the passenger seat of a moving car. Однажды, путешествуя ночью, я заснула на пассажирском сидении.
Traveling by way of Finland, the pair arrived in the capital city of Petrograd immediately after the failed military coup of monarchist General Lavr Kornilov. Путешествуя через Финляндию, пара прибыла в Петроград сразу после неудачной попытки военного переворота Л. Г. Корнилова.
On the ancient habit, the Silver-tongued orator - Confucius began to study neighboring peoples and the grounds, traveling on the big distances. По своей давней привычке, Златоуст-Конфуций стал изучать жизнь и быт окрестных народов, путешествуя на большие расстояния.
At the time of his stroke, Mullen was celebrating his 60th birthday by traveling through Santa Barbara and Ventura with Kateri Butler, his companion of 16 years. На момент случившегося Маллен праздновал своё шестидесятилетие, путешествуя по Санта-Барбаре, Калифорния, вместе с Кэйтери Батлер, которая была его компаньоном в течение 16 лет.
While traveling through the old cemetery, Ichabod believes he hears the sound of a horse galloping toward him, but discovers the sound is being made by nearby cattails bumping on a log. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно.
Больше примеров...
Путешествующих (примеров 39)
Lately, however, they've decided that it's more economical... just to kidnap traveling young women. Потом, однако, они решили, что выгоднее просто похищать... молодых путешествующих женщин.
Sure, so long as there's plenty of victims traveling the road. Конечно, пока здесь много жертв путешествующих по дороге
Reynosa's friend here had no idea what he was into, traveling with her. Друг Рейнозы здесь понятия не имел, что он был в числе, путешествующих с ней.
Information easy for tourists traveling to Las Palmas de Gran Canaria, a few days. Информация легко туристов, путешествующих в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, через несколько дней.
Tourist insurance Voluntary insurance for those traveling within Ukraine or abroad gives you a guarantee to receive the necessary medical, judicial, technical, and administrative help round the globe. Добровольное страхование путешествующих за границу и по Украине предоставит гарантии получения необходимой Вам медицинской, юридической, технической и административной помощи во всем мире.
Больше примеров...
Путешествую (примеров 48)
I've been traveling ever since. С тех пор, я путешествую.
I know I'm always traveling. Да, я постоянно путешествую.
I am traveling through interstellar space. Я путешествую сквозь межзвездное пространство.
I walk - I'm traveling. Я гуляю, я путешествую.
I think I'm better traveling solo. Ж: Я путешествую одна.
Больше примеров...
Путешествовали (примеров 40)
Years ago, when Kenya and I were traveling west from New York, she used to get these terrible night terrors. Много лет назад, когда Кения и я путешествовали на запад от Нью-Йорка, её мучили те ужасные ночные кошмары.
I had everyone write down who they were traveling with so we can add up who's still out there. И я пометил всех, с кем они путешествовали, поэтому мы можем добавить всех, кто еще в лесу.
Where were you traveling, Viv? Куда путешествовали, Вив?
You guys did some traveling this year. Вы в этом году путешествовали.
And so we spent time traveling with them and learning about all the different elements, and finding that there were plenty of inefficiencies that weren't being capitalized on. Поэтому мы путешествовали вместе с ними и, изучая все возможные элементы, обнаруживали, что существует уйма неэффективных вещей, из которых не извлекали выгоду.
Больше примеров...
Поездки (примеров 40)
GRACE: You sure picked some night for traveling. Ну и ночку вы выбрали для поездки.
While traveling to Tokyo in late 2013, Iwata sketched an idea for a series of physical toys that could connect with Nintendo's games. Во время поездки в Токио в конце 2013 года Ивата набросал идею серии игрушек, которые могли бы соединяться с играми Nintendo.
I'm tired, I've been traveling. Я только что из поездки.
Not just from traveling. И не только от поездки.
e Based on daily subsistence allowance for traveling participants from client missions. ё С учетом суточных совершающих поездки участников из обслуживаемых миссий.
Больше примеров...
Путешествовала (примеров 31)
It she was traveling with a person of interest. Все, что здесь сказано, что она путешествовала с подозреваемым.
It's been traveling twenty-two years to get here. Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда.
Her name is April Tuckman, traveling with her husband, Howard. Ее зовут Эйприл Такмэн, она путешествовала со своим мужем, Говардом.
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be. Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать.
I'd been traveling in Japan without an agenda other than to photograph, and then I heard about this tree that is 2,180 years old and knew that I had to go visit it. Я путешествовала по Японии, не планируя ничего, кроме фотографирования, а потом узнала о дереве, которому 2180 лет, и поняла, что я должна его увидеть.
Больше примеров...
Путешествуешь (примеров 31)
I see you're traveling alone. Как я вижу ты путешествуешь одна.
Dude's time traveling through motel-room closets? Чувак, ты путешествуешь через мотельные шкафы?
Remember, you're traveling alone. Помни, ты путешествуешь один.
You're traveling through another dimension. Ты путешествуешь сквозь иное измерение.
There's an old saying about traveling, that when you travel, you not only get a new perspective on the world, but you also get a new perspective on home. Один старец рассказывал о путешествии, когда ты путешествуешь, ты не только получаешь новый взгляд на мир, ты также получаешь новый взгляд на дом.
Больше примеров...
Путешествуете (примеров 28)
If you're traveling around alone, stay in Switzerland. Если вы путешествуете в одиночку, оставайтесь в Швейцарии.
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension. Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
I asked if you're traveling alone. Я спросил, путешествуете ли вы одни.
But when you do it traveling through time, it's much worse. Но когда Вы путешествуете во времени, все еще хуже.
You're traveling a lot, I hear. Я слышал, вы много путешествуете.
Больше примеров...
Путешествующий (примеров 18)
You think I'm traveling in luggage? Что, вы думаете, что я путешествующий багаж?
A door-to-door salesman traveling through Lynwood offered the Yankovic parents a choice of accordion or guitar lessons at a local music school. Коммивояжёр, путешествующий через Линвуд, предложил родителям Янковича выбор между обучением на аккордеоне или гитаре в местной музыкальной школе.
I present myself - Zael - and my traveling sideshow! позвольте представиться - Заэл и мой путешествующий цирк.
Later, as the traveling high council evolved and began to be known as the Quorum of the Twelve Apostles, it acquired equal status with the presiding high council and both were subordinated to the First Presidency. Позднее по мере того, как Путешествующий Высший Совет эволюционировал и получил известность как Кворум Двенадцати Апостолов, он приобрёл равный статус с Председательствующим Высшим Советом; оба были подчинены Первому Президентству.
Erik Bailey: The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time. Эрик Бейли: Главная цель этапа ВСП (вход-снижение-посадка) - взять летательный аппарат, путешествующий со скоростью 5,5 тысяч км/час, и заставить его внезапно остановиться, мягко и за очень короткий промежуток времени.
Больше примеров...
Движется (примеров 22)
The train is traveling about a million times too slow for that. Поезд движется в миллион раз медленнее, чем нужно.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
Target vehicle traveling south. Цель движется на юг.
It means that the comet is traveling faster. значит и комета движется быстрее.
Although Moldova still has many possible pitfalls on its road to becoming a fully modern democratic state, it is clear that it is nonetheless traveling the road in the right direction, albeit with some fits and starts. Хотя Молдова по-прежнему сталкивается со многими препятствиями на пути к созданию в полной мере современного демократического государства, ясно, что она, тем не менее, движется в правильном направлении, хотя и несколько скачкообразно.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 14)
Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе.
Ron's trapped in this weird desk prison, and I now work at this traveling IV station. Рон пойман в этот странный стол, а я теперь работаю на этой передвижной станции.
In 1914, she was founding member of the Guild of Boston Artists and exhibited in both the opening show and the traveling exhibition that followed and where later she held a one-woman show. В 1914 году она стала одной из основательниц Гильдии бостонских художников, её работы были выставлены как в дебютной выставке, так и в последующей передвижной выставке, на которой впоследствии у неё была одиночная выставка.
The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков.
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе.
Больше примеров...