The movie features them traveling to London, England. | В фильме говорится об их путешествие в Лондон, Англия. |
So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. | Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени. |
I went traveling, you know, since I couldn't see you. | Я отправился в путешествие, вы знаете, поскольку я не мог видеть вы. |
We've been traveling far | Наше путешествие было таким дальним- |
This would mean that in 1496-1497 he accompanied the Muscovite envoy Ivan Oscherin, who was traveling back and forth between Moscow and Moldavia. | В 1496-1497 годах Арбор сопровождал московского посланника Ивана Осчирина, который свершал путешествие от Москвы до Молдавии. |
I don't like traveling by air. | Я не люблю путешествовать по воздуху. |
You'll be traveling under that name. | Вы будете путешествовать под этим именем. |
And when you're traveling again, remember one thing: | Если вы опять отправитесь путешествовать, запомните: |
Go traveling again with your brother? | Снова отправляешься путешествовать со своим братом? |
Although Martin enjoyed traveling and performing onstage with Menudo, he found the band's busy schedule and strict management exhausting, and later reflected that the experience "cost" him his childhood. | Хотя Мартину нравилось выступать на сцене и путешествовать с «Menudo», он понял, что плотный график группы и строгое руководство стало утомлять, к тому же оно «стоило» ему детства. |
Now she's an airman in the air force constantly traveling. | Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. |
I just spoke to Julia chaplin and found out that Benedikt Taschen was traveling and never got your message. | Я только что говорил с Джулией Чаплин и узнал, что Бенедикт Ташен путешествует и не получал твое сообщение. |
The game featured quick time events with the player, for the first time in NFS history, exiting their car and traveling on foot. | В игре представлен Quick Time Event и впервые в истории Need for Speed игрок «выходит из автомобиля и путешествует пешком». |
That's the name the art teacher is traveling under? | Это имя, под которым путешествует художник-преподаватель? |
Taking place after an undefined amount of time after the events of Dark Avengers Annual #1, Noh-Varr and Annie are seen traveling together. | Спустя некоторое время после событий Dark Avengers Annual #1 Нох-Варр путешествует с Энни. |
Whoever was traveling as Rollins could easily still be on this island. | Кто бы не путешествовал под именем Роллинса, он запросто все еще может быть на острове. |
Dropped out of med school two years ago, been traveling the world ever since. | Бросил медицинскую школу два года тому назад, с тех пор путешествовал по миру. |
But he was traveling under an alias... Peter McCaffery. | Но путешествовал он под псевдонимом - Питер МакКэфри. |
And why was he traveling with $3 million in diamonds? | И почему он путешествовал с бриллиантами за З миллиона? |
NARRATOR: For the past year, he had been traveling alone on an ocean liner called the Cote d'lvoire and had seen both poles, five oceans the Amazon and the Nile. | Последний год, он путешествовал один на океанском лайнере под названием "Кот д'Ивуар" и видел оба полюса, пять океанов |
Most serve a year or two with StoryCorps traveling the country, gathering the wisdom of humanity. | Большинство из них работают от года до двух, путешествуя по стране и собирая мудрость человечества. |
Is this really who I'm stuck traveling cross-country with? | Это серьезно те, с кем я застряла путешествуя по стране? |
nothing beats a summer abroad, but when traveling far from home, it's always nice to bring along an old friend from the neighborhood. | Ничто не сравнится с летом за границей, но путешествуя далеко от дома, всегда неплохо прихватить с собой старого друга. |
Traveling like this, you lose track of what's going on in the world. | Путешествуя вот так, можно потерять суть происходящего в мире. |
I've been spending a lot of time traveling around the world these days, talking to groups of students and professionals, and everywhere I'm finding that I hear similar themes. | В последнее время я проводила много времени, путешествуя по миру, разговаривая с группами студентов и профессионалов. |
Pasporta Servo is a global network of Esperanto speakers who host Esperantists traveling through their countries. | Pasporta Servo является глобальной сетью эсперантистов, которые принимают путешествующих эсперантистов. |
He starts with the passengers that are traveling alone. | Начинает с пассажиров, путешествующих в одиночестве. |
They have a cursory Web site, and a voice mail, and about 50 shipping containers that are traveling around the world pretty much constantly. | У них есть простой веб сайт, и голосовая почта, и около 50 грузовых контейнеров, постоянно путешествующих по миру. |
«KARELIAN HOLIDAYS» aims at the development of cultural tourism for different tourist groups and individual tourists traveling at their own pace and by their own transport. | «КАРЕЛЬСКИЕ КАНИКУЛЫ» ставят своей целью развитие культурного туризма, рассчитанного на группы разной наполняемости, в том числе малые группы, а также индивидуальных туристов, путешествующих своим ходом и на автомобилях. |
Why is there no record of other future historians traveling back to witness important events? | Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие? |
It can be. It's a lot of traveling, actually. | Вообще-то да, я много путешествую. |
It's like I'm traveling with a child. | Елы-палы. Я как-будто с ребенком путешествую. |
Always traveling on the road. | Обычно хожу постоянно, путешествую. |
I can't believe I've been traveling with an Al Bhed! | Не могу поверить, что путешествую вместе с Аль Бэдом! |
I walk - I'm traveling. | Я гуляю, я путешествую. |
These people have been traveling for 400 years. | Эти люди путешествовали на протяжении 400 лет. |
They spent many years traveling in Europe collecting ceramics which she bequeathed to the Victoria and Albert Museum. | Супруги покинули Уэльс и много лет путешествовали по Европе, собирая коллекцию керамики, впоследствии переданную Музею Виктории и Альберта. |
In the first volume Old Lace had followed Gertrude and the group while they were traveling throughout Los Angeles after they discovered the dinosaur in her parents basement. | В первом томе Олд Лейс последовало за Гертрудой и группой, пока они путешествовали по Лос-Анджелесу после того, как обнаружили динозавров в подвале ее родителей. |
Where were you traveling, Viv? | Куда путешествовали, Вив? |
So for the next month, we continued traveling together with no destination in mind... | мы путешествовали вместе не зная куда идти... |
Angela, if you got business traveling that needs to be done, I'm your guy. | Энджела, если нужен кто-то для деловой поездки - я готов. |
Not just from traveling. | И не только от поездки. |
According to the information from LECS 3, in Lao PDR, the average traveling time from a village to a health-care center is 92 minutes. | Согласно данным ОРПЛ-З, в ЛНДР средняя продолжительность поездки от деревни до ближайшего медицинского пункта составляет 92 минуты. |
The group, composed of sixteen women and seven men, was captured while traveling from Kandahar to Kabul by bus on a mission sponsored by the Saemmul Presbyterian Church. | 19 июля 2007 года группа, состоящая из шестнадцати женщин и семи мужчин, была взята в плен во время поездки из Кандагара в Кабул на автобусе на миссию под эгидой пресвитерианской церкви. |
Staff from the Personnel Section in Kinshasa headquarters have also been traveling to the field offices with delegated authority to conduct recruitment. | Сотрудники Кадровой секции штаб-квартиры в Киншасе совершали поездки в местные отделения с полномочиями проводить набор кадров. |
It's been traveling twenty-two years to get here. | Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда. |
Were you traveling when we were together? | Путешествовала, когда мы были вместе? |
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be. | Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать. |
Well, my mom's been traveling so she can help when the baby gets here, so just Ben. | Хорошо, моя мама путешествовала так что она сможет помочь когда появится ребенок, так же как и Бен. |
That's all she says, "traveling". | Говорит только "путешествовала". |
I know you're still traveling, but I just, I could really... I'd really like to hear your voice. | Я знаю, ты всё ещё путешествуешь, но мне просто, мне правда... я бы хотел услышать твой голос. |
You think I don't know you've been traveling with the Seeker searching for the source? | Думаешь, мне не известно, что ты путешествуешь с Искателем. в поисках источника? |
So if you're not Bo's father, then why are you traveling with her? | Если ты не отец Бо, тогда почему путешествуешь с ней? |
You've been traveling so much. | Ты слишком много путешествуешь. |
Traveling city to city. | Путешествуешь из города в город. |
And the individual that you're traveling with is highly dangerous. | Личность, с которой вы путешествуете, чрезвычайно опасна. |
You're traveling a lot, I hear. | Я слышал, вы много путешествуете. |
Traveling light today, miss Hawkins. | Путешествуете сегодня налегке, Мисс Хоукинс. |
Whether your traveling, working from home, or just somewhere else, the L-Phone makes your presence felt. | Путешествуете ли вы, работаете ли дома, или просто находитесь в другом месте, Л-Фон обеспечит ваше присутствие. |
AND HOW ARE YOU TRAVELING TOGETHER, ANYAY? | И как вы путешествуете вместе? |
You're a traveling banjo minstrel, with a song in your heart and funny tattoos on your head. | Ты путешествующий менестрель, исполняющий на банжо любимую песню, со смешными татуировками на голове. |
A door-to-door salesman traveling through Lynwood offered the Yankovic parents a choice of accordion or guitar lessons at a local music school. | Коммивояжёр, путешествующий через Линвуд, предложил родителям Янковича выбор между обучением на аккордеоне или гитаре в местной музыкальной школе. |
A man with such a wide range of specialities, traveling the world, could be anyone. | Человек с таким широким спектром специальностей, путешествующий по миру, может быть кем угодно. |
I present myself - Zael - and my traveling sideshow! | позвольте представиться - Заэл и мой путешествующий цирк. |
"Single dad, traveling the world with his kid, doing good." | "Отец-одиночка, путешествующий по миру с ребёнком, творя добро." |
She's traveling westbound towards Madison. | Она движется на запад к Мэдисон. |
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed. | Автомобиль движется в южном направлении по Риальто Ридж на высокой скорости. |
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. | Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера. |
Although Moldova still has many possible pitfalls on its road to becoming a fully modern democratic state, it is clear that it is nonetheless traveling the road in the right direction, albeit with some fits and starts. | Хотя Молдова по-прежнему сталкивается со многими препятствиями на пути к созданию в полной мере современного демократического государства, ясно, что она, тем не менее, движется в правильном направлении, хотя и несколько скачкообразно. |
So this robot is now traveling at two to three meters per second, pitching and rolling aggressively as it changes direction. | Этот робот движется со скоростью 2-3 м/с, агрессивно бросаясь из стороны в сторону. |
Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. | Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе. |
Well, when he heard about this traveling exhibition... Larry insisted that I deliver this to you personally. | Но, когда Ларри узнал об этой передвижной выставке, он настоял, чтобы я доставила ее Вам, лично. |
In fall of 1922, Malyavin traveled abroad with his family yet again, to organize a traveling exhibition of his works. | Осенью 1922 года Малявин выехал с семьёй за границу, получив разрешение на устройство передвижной выставки своих картин. |
"We all are the family" - this is the headline of traveling photo-exhibition which opened in the expo-center named in honor of Constantin Brincusi. | "Мы все - одна семья" - таков заголовок передвижной фотовыставки, которая открылась в экспо-центре имени Константина Брынкуш. |
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. | В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе. |