Английский - русский
Перевод слова Traveling

Перевод traveling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешествие (примеров 90)
Or in my case traveling back in time to save the people you love. Или в моем случае... путешествие во времени, чтобы спасти жизни дорогих тебе людей.
The musicians replaced that bus with another school bus and kept traveling. Музыканты заменили этот автобус школьным автобусом и продолжили путешествие.
After the radio show, I'm going to go traveling. После радио-шоу отправлюсь в путешествие.
So if you go back into the parking, into the corridors, it's almost like traveling into a parallel universe from cars and colors, into this sort of south-facing urban oasis. Когда заходишь на автостоянку, в её коридоры, то это, как путешествие в параллельный мир через автомобили и цвета внутрь обращённого к югу городского оазиса.
The two are traveling to a destination the narrator leaves vague, and to dispel the boredom of the journey Jacques is compelled by his master to recount the story of his loves. Хозяин вместе с камердинером отправляется в путешествие, о месте назначения которого автор говорит расплывчато, и чтобы развеять скуку долгого пути, заставляет Жака рассказывать истории своих любовных похождений.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 145)
You said you liked traveling so I... Ты сказала, что любишь путешествовать и вот я...
Just reading it will make traveling to the future worth it. Только ради того, чтобы прочитать его, стоит путешествовать в будущее.
Sir, are you sure you're supposed to be traveling alone? Сэр, вы уверены, что в состоянии путешествовать один?
You can also go there by bus, but this is thought to be a dangerous way of traveling around, as drivers sometimes fall asleep at the wheel, as the rumor goes. Можно добраться и на автобусе, но считается, что это опасный способ путешествовать по Индии, якобы водители периодически засыпают за рулем.
ANYWAY, I KEPT TRAVELING. Но я продолжила путешествовать.
Больше примеров...
Путешествует (примеров 96)
The State Department has advised that there's a heightened security concern for anyone traveling alone in India. Государственный департамент советовал уделять больше внимания безопасности любому, кто путешествует по Индии в одиночку.
You said she was always traveling. Ты говорил, что она всегда путешествует.
He's still traveling? Он все еще путешествует?
He's traveling, Phoebes. Он путешествует, Фибс.
Lady Jayne is traveling, sir. Леди Джейн путешествует, Сэр
Больше примеров...
Путешествовал (примеров 87)
He was traveling on a student visa issued through the university. Он путешествовал по студенческой визе, полученной через университет.
You used to do a lot of traveling. Ты раньше много путешествовал.
A legend states that while traveling to Rome, Saint Corbinian's pack horse was killed by a bear. Легенда сообщает, что когда Корбиниан путешествовал в Рим, на него напал медведь и убил его лошадь.
Well, like the Xs, I've been doing a lot of traveling myself. Как и "Бывшие" я много путешествовал в последнее время.
This was a period in my life where I was traveling 330 days per year. Это был период моей жизни, когда я путешествовал 330 дней в году.
Больше примеров...
Путешествуя (примеров 65)
Thanks to her genetic heritage developed through many generations of selective breeding, Silhouette has the ability to teleport herself over short distances on Earth by traveling through the Darkforce Dimension. Благодаря своему генетическому наследию, развитому в течение многих поколений селекционного разведения, Силуэт обладает способностью телепортироваться на короткие расстояния на Земле, путешествуя по Измерению Тёмного.
While traveling through Shi'ar space, he learns from a crew member whose starship he had destroyed that D'Ken has been comatose for years after his experience in the M'Kraan Crystal and that Lilandra Neramani is the current ruler of the Shi'ar. Путешествуя по пространству Ши'ара, Вулкан узнал у экипажа, чей космический корабль он уничтожил, что Д'Кен находится в состоянии комы в течение многих лет после опыта в Кристалле М'Краан и теперь Лиандра Нерамани правит Ши'аром.
While traveling around you can meet traders selling national handmade souvenirs, national drinks and snacks(leather, koumiss, shubat, kazy, kurt). Путешествуя по округе можно встретить торговцев национальными сувенирами ручной работы, национальными напитками и закусками (коже, кумыс, шубат, казы, курт).
While traveling through the old cemetery, Ichabod believes he hears the sound of a horse galloping toward him, but discovers the sound is being made by nearby cattails bumping on a log. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно.
Traveling around the world, you really got to rely on what you bring with you, and if you don't, you just got to improvise on what you can find and what you can create. Путешествуя по миру, по настоящему полагаешь только на то, что несешь с собой, и если чего-то не хватает, приходится импровизировать исходя из того, что можешь найти и сделать.
Больше примеров...
Путешествующих (примеров 39)
Also introduced in this episode are the three caged recruits traveling with the Night's Watch caravan. Также в эпизоде были представлены три новобранца в клетке, путешествующих с караваном до Ночного Дозора.
The police first suspected the motive to be robbery, and they interrogated traveling craftsmen, vagrants, and several inhabitants from the surrounding villages. Также полиция прорабатывала мотив ограбления и допросила нескольких жителей из окрестных селений, а также путешествующих ремесленников и бродяг.
All 14 films, featuring the most celebrated father-daughter traveling barber samurais in the history of Japanese cinema. Все 14 фильмов, при участии самых знаменитых отца и дочери, путешествующих самураев-парикмахеров, в истории японского кинематографа.
I am talking about you and me traveling the world. Я говорю про тебя и меня, путешествующих по миру.
In 1997, a three-issue reunion series written by Ben Raab and illustrated by Bernard Chang, New Mutants: Truth or Death, featured the young New Mutants traveling forward in time to meet their older, jaded selves in X-Force. В 1997, серия из трёх изданий, написанная Беном Раабом и показанная Бернардом Чангом New Mutants: Truth or Death посвящена молодым Новым Мутантам, путешествующих по времени для того, чтобы встретить своих старых измученных себя в Силе Икс.
Больше примеров...
Путешествую (примеров 48)
I'm traveling and pursuing a goal. Я путешествую и следую своей цели.
She told the police I'm traveling, and they hung up the phone. Она сказала полиции, что я путешествую, и они повесили трубку
Maybe it's being on this ship traveling through time I started to wonder what the future might hold for me... and you... and me and you. Путешествую во времени на этом корабле, я начал думать о том, что меня ждёт в будущем... и о тебе... и о нас с тобой.
I've been traveling so fast, for so long, I didn't even stop to think who you really are or what we're real doing here. Я путешествую так быстро, так долго, что нет возможности обдумать, кто ты на самом деле, или зачем мы здесь на самом деле.
I think I'm better traveling solo. Ж: Я путешествую одна.
Больше примеров...
Путешествовали (примеров 40)
Nadezhda and the rest of the insects were traveling inside a sealed special container, and a video-camera was filming the whole process. Надежда и остальные насекомые путешествовали внутри герметичного контейнера, а видеокамера снимала весь процесс полёта.
We know they were traveling on foot. Мы знаем, что они путешествовали пешком.
Years ago, when Kenya and I were traveling west from New York, she used to get these terrible night terrors. Много лет назад, когда Кения и я путешествовали на запад от Нью-Йорка, её мучили те ужасные ночные кошмары.
Research in this cave started in 1993 when it was discovered in by Slovak speleologists who were traveling to Macedonia through the Rugova canyon. Исследование пещеры началось в 1993 году, когда ее открыли словацкие спелеологи, которые путешествовали в Македонии через Руговский каньон, хотя местным жителям она была известна задолго до этого.
You have been traveling suspended in the Merrill-Becker 3,000 Emergency Space Shuttle. Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке.
Больше примеров...
Поездки (примеров 40)
While traveling to California to work again for North American, the Schmueds were involved in a head-on collision on Route 60. Во время поездки в Калифорнию, чтобы снова устроиться в NAA, их автомобиль попал в лобовое столкновение на шоссе Nº60.
Utility or "transportational" cycling generally involves traveling short and medium distances (several kilometers, not uncommonly 3-15 kilometers one way, or somewhat longer), often in an urban environment. Использование велосипеда в качестве транспортного средства обычно включает в себя поездки на короткие и средние дистанции (несколько километров, примерно 3-15 км в одну сторону).
Similar conditions apply to the RF citizens, bearers of valid diplomatic passports and traveling to any of the EU countries listed above. Аналогичный порядок распространяется на россиян - обладателей действительных дипломатических паспортов, осуществляющих поездки в указанные государства - члены ЕС.
Like the M-77 Oganj and the Chinese Type 90A, the launcher and reloading pack are covered by a collapsible awning for protection and camouflage when traveling. Как и М-77 Oganj и китайский тип 90А, ракеты-носители и перезарядка осуществляется под раздвижным тентом для защиты и в камуфляже во время поездки.
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle... Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
Больше примеров...
Путешествовала (примеров 31)
It's been traveling across space for thousands of years. На протяжении тысячелетий она путешествовала по космосу.
If Agent Macy was traveling for pleasure then why didn't she stay at her mom's house in Maryland? Если агент Мейси путешествовала ради удовольствия, почему не остановилась в доме матери в Мэриленде?
Well, I don't really know what my story is, so... I've been traveling with a group of Irathients from a farm in Madera, the Parraba family... Ну, я толком и не пойму, что у меня за история, так что я путешествовала с группой ирасиентов с фермы на Мадейре, семейство Парраба...
And you've been traveling with a sausage? И ты путешествовала с сосиской?
She was traveling with her grandparents. Она путешествовала со своей бабушкой.
Больше примеров...
Путешествуешь (примеров 31)
I see you're traveling alone. Как я вижу ты путешествуешь одна.
You traveling with an army now, McCoy? ы теперь путешествуешь с бандой, ћаккой?
I know you're still traveling, but I just, I could really... I'd really like to hear your voice. Я знаю, ты всё ещё путешествуешь, но мне просто, мне правда... я бы хотел услышать твой голос.
Dude's time traveling through motel-room closets? Чувак, ты путешествуешь через мотельные шкафы?
? My friend, my friend, you are traveling? Друг мой, друг мой, ты путешествуешь
Больше примеров...
Путешествуете (примеров 28)
(If you wish to be picked up at the airport, please advise us of which airline you are traveling. (Если вы хотите быть получить в аэропорту, пожалуйста, сообщите нам об авиакомпании, которые вы путешествуете.
And the individual that you're traveling with is highly dangerous. Личность, с которой вы путешествуете, чрезвычайно опасна.
You think you're traveling in time? Вы думаете, что путешествуете во времени.
Are you traveling with a child? Вы путешествуете с ребенком?
You're traveling light, Mr. Smith. Путешествуете налегке, мистер Смит.
Больше примеров...
Путешествующий (примеров 18)
A man with such a wide range of specialities, traveling the world, could be anyone. Человек с таким широким спектром специальностей, путешествующий по миру, может быть кем угодно.
I present myself - Zael - and my traveling sideshow! позвольте представиться - Заэл и мой путешествующий цирк.
In 1835, Smith created an additional "traveling high council" of twelve men to oversee the missionary work of the church. В 1835 Смит создал дополнительный «Путешествующий Высший Совет», состоявший из двенадцати мужчин, имевших чин апостола, для контроля миссионерской деятельности церкви.
"Single dad, traveling the world with his kid, doing good." "Отец-одиночка, путешествующий по миру с ребёнком, творя добро."
Traveling teacher Daria Novoselova (USA) will give lectures in our centers on July 9-19, 2008. Путешествующий учитель Дарья Новоселова (США) прочитает лекции в наших центрах с 9 по 19 июля 2008 года.
Больше примеров...
Движется (примеров 22)
She's traveling westbound towards Madison. Она движется на запад к Мэдисон.
Ballistic missile traveling at 9,700 miles per hour. Баллистическая ракета движется со скоростью 16000 км в час.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
How fast is the wave traveling now? С какой скоростью волна движется в данный момент?
So this robot is now traveling at two to three meters per second, pitching and rolling aggressively as it changes direction. Этот робот движется со скоростью 2-3 м/с, агрессивно бросаясь из стороны в сторону.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 14)
Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе.
In 1914, she was founding member of the Guild of Boston Artists and exhibited in both the opening show and the traveling exhibition that followed and where later she held a one-woman show. В 1914 году она стала одной из основательниц Гильдии бостонских художников, её работы были выставлены как в дебютной выставке, так и в последующей передвижной выставке, на которой впоследствии у неё была одиночная выставка.
"We all are the family" - this is the headline of traveling photo-exhibition which opened in the expo-center named in honor of Constantin Brincusi. "Мы все - одна семья" - таков заголовок передвижной фотовыставки, которая открылась в экспо-центре имени Константина Брынкуш.
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе.
The idea of it is to make a kind of a traveling show. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Больше примеров...