| Middle-aged man had hair transplant about two months ago... | Мужчина среднего возраста, около двух месяцев назад была пересадка волос... |
| I realize that a heart transplant is a scary proposal... | Я понимаю, что пересадка сердца - это страшное предложение... |
| They did a piggyback - heterotopic transplant. | Они сделали "пиггибэк" - Гетеротопная пересадка. |
| We're doing what we can, but she still might need a transplant. | Мы делаем всё, что в наших силах, но ей всё равно может понадобиться пересадка. |
| A liver transplant could cure it. | Пересадка печени могла бы помочь вылечиться. |
| He needed a bone marrow transplant. | Ему была нужна пересадка костного мозга. |
| We can treat the symptoms, but the only thing That can save your life is a transplant. | Мы можем лечить симптомы, но только пересадка может спасти Вам жизнь. |
| The guy with all the boils needs a liver transplant. | Пациенту с фурункулами понадобилась пересадка печени. |
| You need a transplant, and fast. | Тебе нужна пересадка, и срочно. |
| Five major surgeries, a bone marrow transplant, fourteen rounds of chemo and blast radiation. | Пять крупных операций, пересадка костного мозга, 14 циклов химиотерапии и радиооблучения. |
| Okay, Dr. Owens, medical record 52478, hepatic transplant. | Хорошо, Доктор Оуэнс, медицинская запись 52478, пересадка печени. |
| From the sound of his lungs, it's possible he may not even need a transplant. | По звуку его легких, возможно, что ему даже не понадобится пересадка. |
| The embargo has affected the programme for treating children needing a liver transplant. | Блокада нанесла ущерб программе оказания помощи детям, которым необходима пересадка печени. |
| The embargo has affected the programme for treating children needing a liver transplant. | С негативными последствиями сталкивается программа ухода за детьми, которым требуется пересадка печени. |
| Despite suffering several strokes during the surgery, Abbott survived and the transplant operation was successful. | Несмотря на несколько клинических смертей при операции, Эбботт выжил, а пересадка прошла успешно. |
| A bone marrow transplant is the best option | Пересадка костного мозга - лучший выход из сложившейся ситуации. |
| Bone marrow transplant would reboot his whole immune system. | Пересадка костного мозга перезапустила бы его иммунную систему. |
| My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal. | Моя команда полагает, что пересадка костного мозга могла бы замедлить рост и вернуть его метаболизм к нормальному. |
| Now when I look back, the transplant was actually the easiest part. | Теперь, когда я вспоминаю об этом, понимаю, что пересадка была самой простой частью. |
| The world's first full face transplant was completed in Spain in 2010. | Первая в мире полная пересадка лица была проведена в марте 2010 года в Испании. |
| Actually, your only chance for a complete cure... would be a bone marrow transplant. | Вообще-то, Вашим единственным шансом на полное выздоровление станет пересадка костного мозга. |
| But a bone marrow transplant could cure you. | Но пересадка костного мозга может вас исцелить. |
| A marrow transplant could kill me. | Пересадка костного мозга может меня убить. |
| My daughter had a transplant but her body rejected it. | У моей дочери была пересадка, но произошла несовместимость и отторжение. |
| Kind of in the middle of a transplant here. | У меня тут пересадка в самом разгаре. |