Английский - русский
Перевод слова Transplant
Вариант перевода Пересадка

Примеры в контексте "Transplant - Пересадка"

Примеры: Transplant - Пересадка
Now when I look back, the transplant was actually the easiest part. Теперь, когда я вспоминаю об этом, понимаю, что пересадка была самой простой частью.
In most cases, the transplant is done to hide the scar from a harelip. В большинестве случаев пересадка волос в области усов выполняется для того, чтобы прикрыть шрам, оставшийся после операции по исправлению дефекта "заячьей губы".
We'll need to give you induction chemotherapy and then a stem cell transplant, but that's further down the road. Тебе нужна индукционная химиотерапия, а потом пересадка стволовых клеток, но это потом.
For people with relapsed AML, the only proven potentially curative therapy is a hematopoietic stem cell transplant, if one has not already been performed. При рецидиве ОМЛ единственным испытанным способом лечения, который может оказаться действенным, оказывается пересадка стволовых клеток при условии, если она ещё не применялась.
You were the one who warned me that a cornea transplant... would most likely take awayhis abilities. Именно вы были тем, кто сказал мне, что пересадка роговой оболочки... вероятнее всего лишит его способностей.
The world's first partial face transplant on a living human was carried out on 27 November 2005 by Bernard Devauchelle, an oral and maxillofacial surgeon, Benoit Lengelé, a Belgian plastic surgeon, and Jean-Michel Dubernard in Amiens, France. Первая в мире частичная пересадка лица была проведена 27 ноября 2005 года в Амьене челюстно-лицевым хирургом Бернаром Девошелем, пластическими хирургами Бенуа Ленжелем и Жаном Мишелем Дюбернаром.
There are two options... a heart transplant or an open-heart surgery to reconstruct Gus' heart, called a Norwood. I think we go with that. Есть два варианта... пересадка сердца или операция на открытом сердце, её называют "операция Норвуда".
He became a celebrity through appearing on the BBC television programme That's Life! after his parents appealed for more awareness of organ donation when their son, who suffered from biliary atresia, urgently needed a transplant. Он стал известным благодаря телевизионной программе ВВС «Это жизнь!», после того как его родители призвали к большему освещению проблемы донорства органов, когда их сыну, страдающему от заболевания печени, необходима была пересадка.
ee if this transplant worked... fungoid. ѕосмотрим, помогла ли пересадка, ежовик зеленый.
Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that. Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым.
(c) Cyclosporine, which is in desperately short supply; hence the emergence of problems in patients who have recently received a transplant and the difficulty of controlling many cases of rejection; с) циклоспорина, которого катастрофически не хватает, в результате чего возникают трудности с лечением больных, которым была произведена пересадка, и в борьбе с многочисленными случаями отторжения;
is like a little guy in a box. I I.M.ed Tim. I said, "Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not?" And he sent me this two days ago. Он был как маленький человечек к коробке. Итак, я послал ему сообщение и спросил, "Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток пользу моему брату," Вот, что он прислал мне два дня назад.
Transplant went fine, but he ended up owing the broker some money. Пересадка прошла хорошо, но он задолжал брокеру денег.
The president's medical team gave me a full assessment last night and they have come to the conclusion that the president is in need of a liver transplant if he's to survive. Вчера врачи президента дали мне полную оценку его состояния и пришли к заключению, что президенту нужна пересадка печени.
Its use is also necessary in treatment centres for heart and lung transplant patients and in cases of persistent foetal circulation among newborns and infants. Его использование, кроме того, является необходимым для медицинских центров, в которых осуществляется пересадка сердца и легких, а также в случаях зародышевого недомогания, которое может возникнуть у младенцев, и т.д.
I was sitting there kind of unenthusiastically talking withthe head transplant surgeon, and I asked him if I needed atransplant, what I could do to prepare. Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась сглавным хирургом-трансплантологом. Я спросила его: «Если мнепонадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя коперации?»