There's bone splicing, giraffe marrow transplant. |
Наращивание костей, пересадка костного мозга жирафа. |
The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off. |
Пересадка крайне искусная, поэтому Корделл займется твоим лицом. |
But a transplant would make Theo a Genetic Chimera like the others. |
Но пересадка сделала бы Тео генетической химерой, как остальных. |
Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant. |
Что ж, деньги конечно были бы очень кстати, но моему брату нужна пересадка костного мозга. |
Failed liver transplant... racketeering conviction... suicide - what are you saying? |
Неудачная пересадка печени... обвинение в рэкете... самоубийство... что вы хотите эти сказать? |
He needs a transplant, or he'll die. |
Ему нужна пересадка, или он умрёт. |
Well, we can give her medication to help, but ultimately, you'll probably need a liver transplant. |
Мы можем выписать лекарства, но, в итоге, вам может понадобиться пересадка печени. |
Janice, Taylor needs a stem cell transplant. |
Дженис, Тейлор необходима пересадка стволовых клеток. |
Lane, that heart transplant was incredible. |
Лейн, та пересадка была удивительная. |
He needs a liver transplant, Sully. |
Ему нужна пересадка печени, Салли. |
With this type of cancer, your only option is a liver transplant. |
С таким типом рака ваш единственный выход - это пересадка печени. |
With this, it's just the transplant or... nothing. |
С такой опухолью поможет только пересадка или... ничего. |
! I now declare this hair transplant officially over! |
И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена! |
Or he needs a transplant, and I hope he's not a candidate, Because that means he'd be in the hospital for months. |
Или ему нужна пересадка, но я надеюсь, что он - не кандидат, иначе он будет лежать в этой больнице месяцами. |
But once this transplant is done, |
Но как только пересадка будет произведена, |
Michael turns to robbing banks to take care of the little one, 'cause that little sweet girl needs a heart transplant. |
Майкл решает ограбить банк, чтобы позаботиться о младшем ребёнке, потому что это была маленькая девочка, который нужна пересадка сердца. |
His best chance for survival is a bone marrow transplant, but they haven't been able to find a viable donor. |
Едва ли не единственным его шансом выжить была пересадка костного мозга, но они больше не могут найти подходящего донора. |
So this heart transplant will conform to all the regulatory procedures? |
То есть, эта пересадка сердца соответствует всем законодательным процедурам? |
No, I told you, we've got a girl who needs a throat transplant and a donor in the same exact hospital. |
Нет, я же говорил: у нас девочка, которой нужна пересадка гортани, и донор в той же больнице. |
The report notes here that it is medically possible to transplant a child's organ into an adult's body. |
В этой связи в докладе отмечено, что пересадка органа ребенка взрослому человеку с медицинской точки зрения вполне возможна. |
Well, I realized that the scar I thought was from an appendectomy was actually a pediatric transplant. |
Я поняла, что шрам, который я приняла за аппендэктомию, на самом деле детская пересадка. |
Apparently, a liver transplant fell through, and the word is, without one, his cancer is terminal. |
По всей видимости, пересадка печени не удалась, и говорят, что без пересадки он умрёт. |
One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match. |
Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга. |
Did you know her father needs a liver transplant? |
Ты знаешь, что ее отцу нужна пересадка печени? |
You may not need a transplant, but we prefer to have a donor on standby, ready to go. |
Возможно, тебе не понадобится пересадка, но нам необходим донор, который может потребоваться в любой момент. |