| There's bone splicing, giraffe marrow transplant. | Наращивание костей, пересадка костного мозга жирафа. |
| The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off. | Пересадка крайне искусная, поэтому Корделл займется твоим лицом. |
| But a transplant would make Theo a Genetic Chimera like the others. | Но пересадка сделала бы Тео генетической химерой, как остальных. |
| Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant. | Что ж, деньги конечно были бы очень кстати, но моему брату нужна пересадка костного мозга. |
| Failed liver transplant... racketeering conviction... suicide - what are you saying? | Неудачная пересадка печени... обвинение в рэкете... самоубийство... что вы хотите эти сказать? |
| He needs a transplant, or he'll die. | Ему нужна пересадка, или он умрёт. |
| Well, we can give her medication to help, but ultimately, you'll probably need a liver transplant. | Мы можем выписать лекарства, но, в итоге, вам может понадобиться пересадка печени. |
| Janice, Taylor needs a stem cell transplant. | Дженис, Тейлор необходима пересадка стволовых клеток. |
| Lane, that heart transplant was incredible. | Лейн, та пересадка была удивительная. |
| He needs a liver transplant, Sully. | Ему нужна пересадка печени, Салли. |
| With this type of cancer, your only option is a liver transplant. | С таким типом рака ваш единственный выход - это пересадка печени. |
| With this, it's just the transplant or... nothing. | С такой опухолью поможет только пересадка или... ничего. |
| ! I now declare this hair transplant officially over! | И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена! |
| Or he needs a transplant, and I hope he's not a candidate, Because that means he'd be in the hospital for months. | Или ему нужна пересадка, но я надеюсь, что он - не кандидат, иначе он будет лежать в этой больнице месяцами. |
| But once this transplant is done, | Но как только пересадка будет произведена, |
| Michael turns to robbing banks to take care of the little one, 'cause that little sweet girl needs a heart transplant. | Майкл решает ограбить банк, чтобы позаботиться о младшем ребёнке, потому что это была маленькая девочка, который нужна пересадка сердца. |
| His best chance for survival is a bone marrow transplant, but they haven't been able to find a viable donor. | Едва ли не единственным его шансом выжить была пересадка костного мозга, но они больше не могут найти подходящего донора. |
| So this heart transplant will conform to all the regulatory procedures? | То есть, эта пересадка сердца соответствует всем законодательным процедурам? |
| No, I told you, we've got a girl who needs a throat transplant and a donor in the same exact hospital. | Нет, я же говорил: у нас девочка, которой нужна пересадка гортани, и донор в той же больнице. |
| The report notes here that it is medically possible to transplant a child's organ into an adult's body. | В этой связи в докладе отмечено, что пересадка органа ребенка взрослому человеку с медицинской точки зрения вполне возможна. |
| Well, I realized that the scar I thought was from an appendectomy was actually a pediatric transplant. | Я поняла, что шрам, который я приняла за аппендэктомию, на самом деле детская пересадка. |
| Apparently, a liver transplant fell through, and the word is, without one, his cancer is terminal. | По всей видимости, пересадка печени не удалась, и говорят, что без пересадки он умрёт. |
| One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match. | Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга. |
| Did you know her father needs a liver transplant? | Ты знаешь, что ее отцу нужна пересадка печени? |
| You may not need a transplant, but we prefer to have a donor on standby, ready to go. | Возможно, тебе не понадобится пересадка, но нам необходим донор, который может потребоваться в любой момент. |