Английский - русский
Перевод слова Transplant
Вариант перевода Пересадить

Примеры в контексте "Transplant - Пересадить"

Примеры: Transplant - Пересадить
If Burt Hummel thinks what Washington needs is more baboon parts, then he needs a brain transplant. Если Бёрт Хаммел посчитал, что в Вашингтоне нужны ещё бабуины-конгрессмены, то ему нужно пересадить и мозги.
Because if they grow too big in here, they might not transplant well. Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить.
"First human head transplant could happen in two years". «Голову человека попробуют пересадить через 2 года.
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.
Can't you transplant new lungs into him? Разве вы не можете пересадить ему новые лёгкие?
It's a quality heart, ands we can do the transplant tonight, but terI will need a c-section first. Это отличное сердце и мы можем пересадить его уже сегодня, но сначала Терри нужно сделать кесарево...
Darren engaged in combat against Ant-Man while the hero tried to buy time for Sondheim to transplant another heart into Cassie. Даррен участвовал в борьбе с Человеком-муравьём, в то время как Человек-муравей выигрывает время для Сондхейма, чтобы пересадить еще одно сердце Кэсси.
Just transplant 'em, you know? Всего лишь пересадить их, вы знаете?
Perhaps they want to find out what it is, and transplant it into their race? Возможно, они хотят узнать что это, и пересадить это в расу.
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, - и пересадить эти клетки?
Can't you just get a ball transplant? Тебе не могут пересадить яйцо?
You can't just transplant people. Людей нельзя пересадить как растения.
transplant my magic circuits into Saber? Пересадить мою магическую цепь Сэйбер?
But I said we can't get rid of it, because all the people who tried to transplant heart valves found out you can't get rid of that immunity. При этом от реакции избавиться не удаётся - все, кто пытались пересадить сердечные клапаны, столкнулись с невозможностью устранить иммунную защиту.
With bacteria and Archaea, the chromosome is integrated into the cell, but we recently showed that we can do a complete transplant of a chromosome from one cell to another and activate it. У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки, но мы недавно показали, что возможно пересадить хромосому из одной клетки в другую и затем активизировать её.
I thought to myself, why not take the individual cells outof the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - technically a much simplerprocedure than having to grapple with the complexities oftransplanting a whole organ. Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки изподжелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечатдиабет, - и пересадить эти клетки? Технически операция куда проще, чем бороться со сложностями пересадки цельного органа.
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, - и пересадить эти клетки?
I'm thinking of going to India, maybe try and get the transplant there. Думаю поехать в Индию, может, удастся пересадить почку там.
Deacon's kidney was supposed to go to Isabella two days from now and without a transplant she has less than three months. Мы хотели пересадить ей почку Дикона через два дня. А без пересадки она не проживёт и трёх месяцев.