Английский - русский
Перевод слова Town

Перевод town с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 8820)
This town has secrets you couldn't begin to comprehend. Этот город таит секреты, которые ты даже не можешь представить.
It's all the way across town. Всё таки переть то через весь город.
The only town in this country without a police station to make a report. Единственный город в стране без единого полицейского, к которому можно обратиться.
This town was my home once. Однажды этот город был моим домом.
Oswald, what town lays in that direction? Освальд, что за город в том направлении?
Больше примеров...
Городок (примеров 685)
Quiet estate, idyllic market town - definition of normal. Тихий участок, идиллический торговый городок - определение нормальности.
That's River Gulch, the little old town where I was born. Да. Это Ривер Галч, городок, в котором я родилась.
In April 2015, it was reported that the setting for the second season would shift from Mapleton, New York to a small town in Texas. В апреле 2015 года сообщалось, что место действия во втором сезоне перенесётся из Мейплтона, Нью-Йорк, в небольшой городок в Техасе.
So what, it's a perfect little town? Значит, это идеальный городок?
Liberty High School has put on numerous classics such as "Our Town" by Thornton Wilder. «Долгий рождественский обед» и «Наш городок» по пьесам Торнтона Уайлдера.
Больше примеров...
Городской (примеров 439)
We have a town charter, and we haven't followed it for years. У нас есть городской кодекс, но мы давно ему не следуем.
She found him in the town square Without a heart. Она нашла его на городской площади без сердца.
The district is composed of five sub-counties and one town council, Abim Town Council. Округ подразделяется на пять боле мелких единиц и один городской совет - Абим.
Well, that's not indicated here, but it doesn't matter, because protesting is not allowed in the town square, period. Причина здесь не указана, но это не имеет значения, поскольку протестовать на городской площади запрещено, и точка.
In 1849, Atlanta's third and largest antebellum hotel was built, the Trout House, and the Daily Intelligencer became the town's first successful daily newspaper. В 1849 году был открыт уже третий отель - «Trout House» (крупнейший городской отель периода до Гражданской войны), и начала выходить первая ежедневная газета «Daily Intelligencer».
Больше примеров...
Таун (примеров 273)
It was featured in last month's issue of "Town and Country." Этот дом показывали в последнем выпуске "Таун енд Кантри".
Town twinning, Belfort, France "Таун туиннинг", Бельфор, Франция
The club reached the FA Vase Final again in 1992, losing to Wimborne Town, and won the Northern Premier League Division One in 1994. Команда снова дошла до финала ФА Вазы в 1992 году, но проиграла в финале Уимборн Таун.
The knock on effect of this was Cinderford Town were forced to take promotion to the Southern Football League Premier Division. В результате Синдерфорд Таун был вынуждены пойти на повышение в Премьер дивизион Южной Лиги.
After completing his national service, Book returned his bricklaying job in Bath and started playing for Frome Town. После завершения армейской службы Бук вернулся к своей работе в Бате и начал играть за «Фрум Таун».
Больше примеров...
Городишко (примеров 53)
San Diego's not that small a town. Сан Диего не такой уж и маленький городишко.
You know what this town is like, Earl. Ты же знаешь Эрл, что это за городишко.
Wellaby's probably the quietist, safest little town in England. Виллаби, вероятно, самый тихий и безопасный городишко в Англии.
Your small town have a barbed wire fence around it? А твой городишко огорожен колючей проволокой?
Small town, man. Маленький городишко, в натуре!
Больше примеров...
Деревня (примеров 67)
The Town was founded more than 100 years ago. Деревня основана более 100 лет назад.
What's the biggest town from here? Какая здесь самая большая деревня?
The town of Stokmarknes is situated on the northern shore of the island and the village of Melbu is on the southern coast. Город Стокмаркнес расположен на северном берегу острова, а деревня Мельбу на южном берегу.
A secondary center of economic activity in the town is located in its western part, within walking distance from the service entrance to the Three Gorges Dam (Gaojiachong Village (高家冲) and Sandouping residential community). Вторичный центр экономической активности в посёлке расположен в его западной части, в нескольких минутах ходьбы от служебного входа в «Три ущелья» - деревня Гаоцзячун (高家冲) и Саньдоупинский общинный комитет.
The church town, Sennen, is the most westerly village in mainland England and is 315 miles (507 km) west-southwest of London. Деревня Сеннен, является самой западной деревней в материковой Англии и находится в 315 милях (507 км) к западу от юго-западного Лондона.
Больше примеров...
Уехал (примеров 147)
I assumed he'd left town all this time. Я думала, что он уехал из города.
One day, Edward Bloom left and never returned to the town he'd saved. Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Brutus was given an escort and retired to a town by the River Po, but the next day he was apparently assassinated on Pompey's orders. Марк Юний получил пощаду и конный отряд в сопровождение и уехал «в какой-то городок на реке Пад», но там уже на следующий день был убит по приказу Помпея.
Well, I'm sorry, but the Royal Zombie Company just left town with its all-zombie production of "Hamlet"! Уж извини, но Королевский Театр уехал вместе с постановкой Гамлета, где все превратились в зомби.
YOU'D ALREADY LEFT TOWN. Ты тогда уже уехал отсюда.
Больше примеров...
Посёлок (примеров 41)
Kanan Taishi Chihayaakasaka On February 1, 2005, the town of Mihara was merged into the city of Sakai. Канан Тайси Тихаяакасака 1 февраля 2005 года посёлок Михара слился с городом Сакаи.
The original part of the museum has later become dubbed the Little Wooden Town. Оригинальная часть музея позже получила название Маленький деревянный посёлок.
There's a housing development 45 minutes outside town. Тут посёлок в 45 минутах от города.
Sandouping District was created in March 1949 and transformed into Sandouping Town in February 1984. Район Саньдоупин был создан в 1949 году и преобразован в посёлок Саньдоупин в 1984 году.
Thompson was incorporated as a town in 1967 on Canada's Centennial Anniversary; in 1970 Thompson gained city status in the royal presence of Queen Elizabeth II. Томпсон был зарегистрирован как посёлок (Town) в 1967 году на столетний юбилей Канады, а в 1970 году как город (City), в королевском присутствии королевы Елизаветы II, достигнув населением 20.000.
Больше примеров...
Поселка (примеров 54)
Location: The South Pearl (Resort and Spa) is a four-star hotel situated next to Kavatsi Holiday Village, not far away from the town of Sozopol and 30 km. Расположение: Отель имеет 4 звездочки и находится рядом курортного поселка Каваци, в 30 км отюжнее Бургаса.
At others, policies in a town or city may even be identified as the processes and outputs of an enduring urban regime, dominating over several policy areas. В других случаях политика в рамках того или иного города или поселка может даже определяться как в виде процессов и результатов в плане устойчивого градостроительного режима, превалирующего в нескольких сферах политики.
on elections to municipal bodies, "in every town, multi-mandate voting districts shall be established in which representatives shall be elected о выборах в муниципальные органы "в каждом городе создаются многомандатные избирательные округа, в которых избираются представители в совет поселка или города пропорционально численности населения города и не более 12 представителей по одному избирательному округу".
In 1962, Maralik was given the status of a town. В 1962 Маралик получает статус поселка городского типа.
For example, at the secondary school in the town of Oselka (Leningrad province), Roma children can attend classes in which the Roma culture and language are taught. Так, например, в средней общеобразовательной школе поселка Осельки Ленинградской области, где обучаются дети этнических цыган, преподается цыганская культура и цыганский язык.
Больше примеров...
Поселке (примеров 55)
He also visited returnees at reconstruction and rehabilitation sites in the Fizuli region, specifically in the town of Horadiz and Yukhari Kurdmahmudlu village. Он также встречался с возвратившимися лицами на объектах по реконструкции и реабилитации в Физулинском районе, в частности в поселке Хорадиж и в деревне Юхари Курдмахмудлы.
The first death took place in April 1999 in a small rural town in the western part of the country. Первый случай гибели подростка имел место в апреле 1999 года в небольшом поселке в западной части страны.
The town's gone wild, I think. Они что там в поселке все озверели?
For many years Expocentre has supported orphanage No. 39, located in the Zelenogradsky town of the Pushkino District in the Moscow Region. «Экспоцентр» осуществляет многолетний патронат подшефного детского дома Nº39 в поселке Зеленоградский Пушкинского района Московской области.
Major Ratabah therefore requested reinforcements from the checkpoint in Ma'arrzaf town in order to recover the victim and the injured officer. Поэтому майор Ратабах запросил подкрепление с контрольно-пропускного пункта в поселке Мизаф, чтобы забрать тело убитого сотрудника и оказать помощь раненому бойцу.
Больше примеров...
Горожан (примеров 53)
There are over 100 innocent civilians spread all across town, and they are rigged to various life threatening devices. Кроме вас, в городе находится еще около 100 невинных горожан, чьим жизням угрожают различные прикрепленные к ним устройства.
Like swarms of locusts they descended Their aim to make the town folk flee Их цель - заставить горожан спасаться бегством
As for the rest of the people in this town, I can't say they were as charmed by your cyber adioses as I was. Что до остальных горожан, не скажу, что они так же очарованы твоим виртуальным прощанием как я.
The town was taken after 26 hours (15 according to English sources): 120 townspeople were killed at sword-point, while the others were spared only by paying a large ransom (15,000 ecus). Город пал через 26 дней осады (по английским источникам - через 15 дней); 120 горожан казнили, а остальным сохранили жизнь в обмен на выплату крупного выкупа в размере 15000 экю.
They might come into a town, drink at the saloon, harass the locals, and then shoot up the town out of boredom. Они могли войти в город, напиться в салуне, беспокоить местных жителей, а затем начать расстреливать горожан от скуки.
Больше примеров...
Г (примеров 172)
This settlement is located on the coast in three kilometers to the east of the town of Herceg Novi and two kilometers to the west of the village of Zelenika. Это поселение расположено на побережье в трех километрах на восток от г. Херцег-Нови и в двух километрах на запад от поселка Зеленика.
In 1803, Portuguese Captain Juan Carvalho reported that there were 1,200 Chinese living in the town. Как сообщает в докладе португальский мореплаватель Жуан Карвалью, в Холо в 1803 г. проживало 1200 китайцев.
On 26 May General René Olry had informed the prefect of the town of Menton, the largest on the Franco-Italian border, that the town would be evacuated at night on his order. 26 мая генерал Олри проинформировал префекта г. Ментона, самого большого города на франко-итальянской границе, что согласно его приказу, город должен быть эвакуирован ночью.
At 0300 hours, 10 armed men stormed the agricultural development centre in the town of Muzayrib. В 03 ч. 00 м. 10 вооруженных лиц попытались взять штурмом центр сельскохозяйственного развития в г.
The non-governmental organization Biosophia has carried out a programme in the town of Gyumri to raise public awareness and stimulate greater public participation in environmental protection activities. Хотя статья 15 национального Закона и статья 7 ОК предусматривают проведение ОВОС и СЭО. НПО "Биософия" в г. Гюмри провело программу, целью которой было повышение осведомленности общественности и активизация участия общественности в сфере охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Поселение (примеров 80)
This happened in 1855, when the Buenos Aires government, fearful that relatives of Juan Manuel de Rosas would dispute the governmental decision to expropriate Rosas' lands, laid down a new town on part of it and named it Belgrano. Это произошло в 1855 году, когда правительство Буэнос-Айреса, опасаясь, что родственники Хуана Мануэля де Росаса оспорят правительственное решение об экспроприации земель Росаса, заложило новое поселение город и назвало его Бельграно.
In 1646 he started a new settlement there and named it Andover for his home town. В 1646 году он основал новое поселение и назвал его Андовером в честь своего родного города.
Although the surface is uneven, the town developed into an agricultural community. Несмотря на неровную поверхность окружающей земли город развился в агрокультурное поселение.
A town is a human settlement that is generally larger than a village but smaller than a city. Малый город (городок) - это поселение, которое больше, чем сельский населённый пункт, но меньше, чем крупный город.
It was in the 16th century that the town of Manilva itself was founded, although a part of the neighbouring municipality of Casares, it gained its independence in 1795 and has grown ever since. В XVI веке был основан город Манильва, сначала как часть муниципалитета Касарес, а с 1795 года - как независимое поселение.
Больше примеров...
Местечко (примеров 13)
In 1540, both the castle and the town were heavily damaged by a fire. В 1540 году крепость и местечко сильно пострадали от пожара.
It's a very pretty town, on the coast. Очень милое местечко, на тихом побережье.
Witów is a picturesque town in the Western Tatra Mountains, encompassing Chocho? owska Valley and Lejowa Valley, as well as the upper section of the Czarny Dunajec River at the foot of the Tatras. Витов - живописное местечко в Западных Татрах. К нему относятся Холоховская и Льёвская долины, а также река Чарны-Дунаец, протекающая за пределами горной цепи Татр.
Then we cab it across town to my favorite place for dinner. Потом покатаемся по городу, потом в моё любимое местечко, где съедим ужин.
Paradise Flats will become a real town instead of... Это местечко станет настоящим городом
Больше примеров...
Град (примеров 8)
More than 100 shells and missiles from Grad launchers fell on frontier villages and civilian quarters of the town of Kazakh. На приграничные села и мирные кварталы города Казаха обрушилось более сотни снарядов и ракет установки "Град".
The fact that, since 13 February 1992, the Azerbaijani army had been systematically firing Grad rockets aimed at destroying the town of Stepanakert with its 55,000 inhabitants and other nearby Armenian settlements was ignored. Тот факт, что с 13 февраля 1992 года город Степанакерт с населением в 55000 жителей и другие соседние армянские населенные пункты систематически обстреливались азербайджанской армией из установок залпового огня "Град", был проигнорирован.
The international events are "Grad teatar" (theatre town), "Cetinjski bijenale" (biannual exhibition in Cetinje) and "FIAT" and there are 8 Yugoslav events, 9 republican and 15 local ones. К международным мероприятиям относится "Град театар" ("городской театр"), "Четиньский биенале" (проходящая раз в два года выставка в Четинье) и "ФИАТ"; кроме того, проводится 8 югославских, 9 республиканских и 15 местных мероприятий.
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
The hotel's prime location puts you at only a few minutes walk to Prague Castle, Charles Bridge and the Old Town, conveniently connecting you to all of Prague's historical treasures. Благодаря уникальному месторасположению отеля Вы сможете всего лишь за пару минут пешком попасть на Пражский Град, Карлов мост или в Старый Город, что значит - в культурный центр Праги.
Больше примеров...
Town (примеров 186)
As with all of Aldean's previous albums, Rearview Town was released on Broken Bow Records, with Michael Knox serving as producer. Как и все предыдущие альбомы Олдина, Rearview Town вышел на лейбле Broken Bow Records, где в качестве продюсера выступил Michael Knox.
The Kensington Town House, part of the Smart Hotels concept by Shaftesbury Hotels, is now fully air conditioned and has double glazed windows in all the rooms. Отель Kensington Town House, часть Smart Hotels, принадлежащих сети отелей Shaftesbury Hotels, предлагает теперь размещение в номерах с кондиционером и двойным остеклением окон.
For 1990, the minivan was added to the Chrysler brand, adopting the Chrysler Town & Country nameplate. В 1990 модельном году, на рынок был выпущен минивэн с аналогичным названием - Chrysler Town & Country.
The former local football club, Oswestry Town F.C., was one of the few English teams to compete in the League of Wales. Бывший местный футбольный клуб Озуэстри Таун (англ. Oswestry Town F.C.) - один из нескольких английских клубов, игравший в Валлийской премьер-лиге.
The short-deck hardtop Town Sedan was moved from the Series 6300 to the Series 6200, being replaced by a short-deck Sedan de Ville Park Avenue in the Series 6300. Хардтоп Town Sedan с коротким капотом, заменявший Sedan de Ville Park Avenue в Series 6300, был перенесен в Series 6200.
Больше примеров...
Тауне (примеров 10)
Café Soleil in Old Town. 1:00. Кафе Солейл в Олд Тауне, в 1:00.
Oliver, life's not fair, whether you're in Star City or Ivy Town, but you're right. Оливер, жизнь несправедлива, будь ты в Стар Сити или в Айви Тауне, но ты прав.
He wanted the sweet big-wig job you have in Sac Town. Он хотел сладкую крутую работу, которая была у тебя в Сэк Тауне.
The attacks were carried out nearly simultaneously at Darul Al Zikr Mosque in Garhi Shahu and Bait Al Noor Mosque in Model Town, both 15 km apart. Две атаки проводились почти одновременно в мечети «Даруль Аль Зикр» и мечети «Байт Аль Нур» в «Модель Тауне».
In December, a church in Allen Town, Freetown, was attacked and vandalized, allegedly by members of a nearby mosque claiming that the church used loud megaphones that regularly disrupted their services at the mosque. В декабре подвергалась нападению церковь в Аллен Тауне, которая была разрушена предположительно верующими прихожанами соседней мечети жалующимися на то, что в разрушенной церкви использовались слишком громкие мегафоны, которые постоянно мешали молитве верующих в их мечети.
Больше примеров...