| Apparently, Daniel Escalante is a major fan of the band and he's following them on tour for the past several months. | Оказывается, Даниэль Эскаланте является поклонником этой группы и следует за ней на гастролях последние несколько месяцев. |
| She only thinks about her singing tour. | Да и у нее все мысли только о гастролях. |
| Anyway, he's going on tour for a while, so... | Так или иначе, он какое-то время будет на гастролях... |
| Later, when I was on tour in Japan with the Ventures, I was writing an interesting song. | Позже, когда я был на гастролях в Японии с The Ventures, я написал интересную песню. |
| In 1961, he went on tour in several countries with his musicians. | В 1961 году он побывал со своими музыкантами на гастролях в ряде стран. |
| Lawsuits threatened against Madonna have also been engaged from the tour. | Судебные иски, угрожавшие Мадонне, также были задействованы в гастролях. |
| In March 1960, while on tour in Europe, Miles Davis purchased a soprano saxophone for Coltrane. | В марте 1960 года, находясь в гастролях по Европе, Майлс Дейвис приобрел для Колтрейна сопрано-саксофон. |
| In early 2011, the band supported Tokyo Police Club on a US tour. | В начале 2011 года группа поддержала Tokyo Police Club на гастролях в США. |
| Currently, they are on tour with Dirty Projectors. | В настоящее время они на гастролях с грязными проекторы. |
| While on tour, McDaniels noticed his voice was giving out. | На гастролях Макдэниелс заметил, что с его голосом что-то происходит. |
| You would have if you weren't on tour. | Ты бы пришёл, если бы не был на гастролях. |
| At one point shortly after release, Frusciante began searching for a string quartet to play the album with him on tour. | Однажды, вскоре после релиза, Фрушанте начал искать струнный квартет, чтобы играть с ними на гастролях. |
| Not if prince is on tour. | Нет, если Принс на гастролях. |
| I thought he was supposed to be on tour. | Я думал, что он должен был быть на гастролях. |
| Looking after her while you're on tour. | Присматриваем за ней, пока ты на гастролях. |
| She said they met the last time the band came through town on tour. | Она сказала, они познакомились, когда группа в прошлый раз была в городе на гастролях. |
| Erbse said you were on tour in Asia. | Эрбсе сказал, что ты был на гастролях. |
| She would never leave so close to a performance, let alone a tour. | Она бы никогда не сбежала на кануне выступления, не говоря уже о гастролях. |
| We were on tour in Kalgoorlie... and I left her there. | Мы были на гастролях в Калгурли... и я... оставил её там. |
| What nine-year-old gets to say they spent a week on the Whitesnake tour bus? | Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк? |
| After weeks of being pointedly ignored on tour by Sir John Gielgud, | На гастролях, после того, как его неделями игнорировал Сэр Джон Гилгуд, |
| They would often play it on tour mixing it in during the performance of "Queen of the Broken Hearts". | Они часто играли её на своих гастролях в течение представления «Queen of the Broken Hearts». |
| The music video for "All or Nothing" was shot while Cher was on tour for her album, Believe. | Видеоклип для «All or Nothing» был снят, в то время как Шер была на гастролях в поддержку её последнего альбома Believe. |
| As in love couple on tour in Dubai you must be very careful where you show her love for each other. | Как и в любви пара на гастролях в Дубае вы должны быть очень осторожны, показать свою любовь к друг другу. |
| Their second collaboration, "Bangarang", happened after he called her while he was on tour and asked her to record 16 bars about the Lost Boys. | Их вторая совместная работа, «Bangarang», была создана, после того, как он позвал её, когда был на гастролях, и попросил её записать 16 комментариев о Lost Boys. |