Английский - русский
Перевод слова Tour
Вариант перевода Гастролях

Примеры в контексте "Tour - Гастролях"

Примеры: Tour - Гастролях
It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях.
Like, you tour like this all the time? Вы всё время на гастролях?
We're on tour together. Мы вместе на гастролях.
On tour with the guitar player? На гастролях с гитаристом?
Axel Mackenrott replaced him on tour and since then as a permanent member. Аксел Маккенротт заменил его на гастролях и с тех пор стал постоянным участником группы.
In September 2008 Luminor took a break from going on tour with the band. В сентябре 2008 года Люминор сделал перерыв в гастролях с группой.
Dave Stewart heard Taylor play, and in 2002 invited her to join his supergroup, D.U.P., on tour in Europe. Дэйв Стюарт услышал как она играет, и в 2002 году пригласил Тейлор присоединиться к его группе D.U.P. на гастролях в Европе.
In 1994 and 1995, the band was in the department of Seine-et-Marne, near Paris, on tour. В 1994 и 1995 годах группа была на гастролях в департаменте Сена и Марна, недалеко от Парижа.
An interview with Mikalai Khalezin, the theatre's producer is soon to appear on our site. He will tell about the US tour in details. В ближайшее время на нашем сайте появится интервью с руководителем «Свободного театра» Николаем Халезиным, в котором он подробно расскажет о гастролях в США.
On March 26, 2013, the band announced that John Macaluso would join them on tour for their South American and European dates, until Jason recovers from such health problems. 26 марта 2013 года группа объявила, что Джон Макалузо присоединится к ним на гастролях, в их южноамериканском и европейском туре, пока Джейсон восстанавливается.
You know, the way we're always on tour or at the theater, nights out, and all... how can I look after him? Знаешь, мы то на гастролях, то в театре, ночи напролет и все такое...
Listen, as far as I'm concerned, we're still married, whether I'm here in Nashville or whether I'm out on tour. Послушай, насколько я могу судить, мы все еще женаты в Нэшвилле я или на гастролях
The site's critical consensus reads, "As a tour documentary, it's rather uninspired - but as a 3D glimpse of a building pop culture phenomenon, Never Say Never is undeniably entertaining." Сводный итог звучит так: «Как документальный фильм о гастролях он довольно скучен, но в качестве 3D-представления о становлении феномена в поп-культуре "Никогда не говори никогда", несомненно, интересен».
Please accept it with my prayers for your success, My thoughts are only of you as I continue on the tour. Мои мысли только о тебе сейчас, когда я на гастролях.
And she wasn't lined up for the tour, so why argue? О гастролях вообще речи не шло.
Barbara and I were roommates on tour Мы с Барбарой были соседками по комнате на гастролях много лет назад.
I'd planned to start writing on the tour. На этих гастролях я планировал сочинять музыку.
I... This is a fact I only learnt on this tour. Это я узнал на нынешних гастролях.
Well, not in a Number Two Tour, no. Ну, только не на гастролях второго состава.
And you take over on tour. На гастролях играть будете вы.
Prior to embarking on any official tour under the wing of a major label, Marilyn Manson spent several years touring independently at various locations in Florida such as Fort Lauderdale, Boca Raton, Miami Beach, South Hallandale and Davie, among various other one-night venues. Прежде чем приступать к любой официальной поездке под крылом крупного лейбла, Marilyn Manson провели несколько лет в гастролях - во Флориде, в Форте Лодердейл, в Бока-Ратон, в Майами-Бич.
Footage from Elvis on Tour would later be reused in the 1981 Elvis documentary This Is Elvis. Кадры из фильма «Элвис на гастролях» позже были использованы в документальном фильме - «Это Элвис», выпущенного в начале 1980-х.
The album debuted at number 16 on the Billboard Charts while the band was on tour as part of the Warped Tour. Альбом дебютировал под номером 16 в Billboard Charts в то время как группа была на гастролях в рамках Warped Tour.
A national concert tour featuring LiSA titled "Girls Dead Monster starring LiSA Tour 2010: Keep The Angel Beats!" was held across Japan August 3 and September 2, 2010; all of the venues ultimately sold out. LiSA принимала участие в гастролях Girls Dead Monster starring LiSA Tour 2010: Keep The Angel Beats!, которые прошли в Японии с 3 августа по 2 сентября 2010 года.
The song was written and produced by Gaga and Fernando Garibay, and was recorded on the tour bus during The Monster Ball Tour. Песня была написана и спродюсирована Леди Гагой и Фернандо Гарибэем, в то время, когда Гага была на гастролях в рамках The Monster Ball Tour.