Английский - русский
Перевод слова Tool

Перевод tool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструмент (примеров 3665)
So the Discommunicator is a tool for arguments. Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
A case management tool has been developed by UNODC to enable jurisdictions to investigate serious crime cases in an effective, transparent and timely manner. ЮНОДК разработало инструмент по управлению расследованием, позволяющий эффективно, транспарентно и своевременно проводить расследование серьезных преступлений в разных юрисдикциях.
And like any tool that helps you in the development of your business, a Web site must meet the highest quality standards and fulfill its mission. И как любой инструмент, который помогает Вам на пути развития бизнеса, созданный веб-сайт должен отвечать самым высоким стандартам качества и выполнять поставленные перед ним задачи.
The United Nations development assistance framework is a key programming tool at the country level to assist countries to meet their international obligations in respect of all multilateral environmental agreements. Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития - ключевой инструмент программирования на уровне стран для оказания помощи странам в выполнении ими своих международных обязательств по всем многосторонним природоохранным соглашениям.
The United Nations Voluntary Fund for Indigenous People was a crucial tool which had provided direct assistance to indigenous delegations and afforded them the opportunity to participate in the work of the United Nations. Что касается Фонда добровольных пожертвований Организации Объединенных Наций для коренных народов, ее делегация считает, что это - главный инструмент, который оказал делегациям коренных народов прямую помощь и предоставил им возможность участвовать в работе Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Средство (примеров 724)
These provisions are an important tool available to the State to guard against violations of civil rights, including women's rights. Упомянутые положения имеют большое значение как средство государственной защиты от нарушений гражданских прав, в том числе и прав женщин.
The development of standards is frequently seen as a tool to guarantee that the globalization of food chains meets high social and environmental criteria. Разработка стандартов зачастую рассматривается как средство гарантирования того, чтобы глобализация продовольственных цепочек отвечала высоким социальным и экологическим критериям.
Urgant is just a tool", Solovyov explained his point of view, adding that "things are not usually done this way on TV" and that "this is a declaration of war". Здесь Ургант - средство», - аргументировал свою позицию Соловьёв, добавив, что «обычно на телевидении так не делают» и что «это объявление войны».
However, the JWP represents a minimum requirement for demonstrating cooperation and must be seen as a tool for initiating collaboration and reporting on results, not a goal in itself capable of eliminating duplication. Однако СПР удовлетворяет лишь минимальному требованию в отношении демонстрации сотрудничества и должна рассматриваться как средство инициирования сотрудничества и представления информации о результатах, а не как самоцель, способная устранить дублирование.
Some see it as a way to ease overcrowding in the jails, some as a tool of reconciliation, some as a way of establishing the facts of genocide, and some as a way of punishing the guilty. Одни смотрят на нее как на способ частичного решения проблемы переполненности тюрем, другие - как на инструмент примирения, третьи - как на механизм установления фактов геноцида, а четвертые - как на средство наказания виновных.
Больше примеров...
Механизм (примеров 696)
Delegates were invited to register and use this online tool. Делегатам было предложено зарегистрироваться и использовать этот интерактивный механизм.
This tool would complement the global warden system developed by the Department of Safety and Security. Этот механизм будет использоваться в дополнение к глобальной системе оповещения, созданной Департаментом по вопросам охраны и безопасности.
UNDP has sought to enhance the predictability and amount of its critical base of regular (core) resources, while establishing a strategic management tool that would instil a new focus on results throughout the organization. ПРООН стремится повысить степень предсказуемости и увеличить объем критической массы регулярных (основных) ресурсов, используя при этом стратегический механизм управления, позволяющий применять новый подход к оценке результатов работы в рамках всей организации.
The Private Sector Division commented that in January 2008 a new web-based bidding tool had been implemented that contained a pre-evaluation of suppliers; post-evaluation criteria were being developed. Отдел заметил, что в январе 2008 года был запущен новый механизм проведения торгов через Интернет, предусматривающий предварительную оценку поставщиков; в настоящее время разрабатываются критерии подхода к поставщикам по итогам оценки.
A malaria control cost-estimation tool will be piloted at the country level during 2004 to improve the capacity of national health systems to better plan and budget for scaling up malaria control. В 2004 году на страновом уровне будет в экспериментальном порядке опробован механизм оценки стоимости деятельности по борьбе с малярией, предназначенный для того, чтобы укрепить потенциал национальных систем здравоохранения в плане совершенствования деятельности по планированию и составлению бюджета в целях активизации мероприятий по борьбе с малярией.
Больше примеров...
Орудие (примеров 68)
Besides, a rock is not a tool. К тому же камень - это не орудие.
Although complex and difficult to handle, the separation of armed elements from civilians clearly has great potential as a protection tool. Хотя отделение вооруженных элементов от гражданских лиц является сложной и трудной задачей, оно явно имеет высокий потенциал как орудие защиты.
The human dimension makes it imperative that the Council adapt the blunt instrument of sanctions into a targeted tool so that they hurt where they are supposed to hurt. Гуманитарный аспект требует, чтобы Совет преобразовал тупой инструмент санкций в избирательно действующее орудие, с тем чтобы от санкций страдали именно те, против кого они направлены.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки - орудие дьявола.
This is the simplest way to use photography in scientific (of pseudoscientific) purposes as the tool for identification of the past. Это самый простой способ использовать фотографию в научных (или псевдонаучных) целях как орудие для распознания прошлого.
Больше примеров...
Программа (примеров 411)
It would be a value-added metadata input tool to cover both data collection and data dissemination. Эта программа могла бы стать дополнительным средством для ввода метаданных с целью одновременного охвата таких аспектов, как сбор и распространение данных.
The Africa-wide NEPAD Capacity Development Strategic Framework was acknowledged as an innovative regional tool. В качестве новаторского регионального механизма была отмечена Общеафриканская стратегическая рамочная программа НЕПАД по наращиванию потенциала.
A regional tool on this issue for Latin America is currently being developed with UN-Women. В сотрудничестве со Структурой «ООН-женщины» в настоящее время разрабатывается региональная программа для стран Латинской Америки.
Assistance in the drafting of those types of requests is provided for in the current functions of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи в ее современном виде облегчает составление просьб такого рода.
The tool I used then, only showed the changed lines, but not what had changed within these lines. And there was no information about where only the indentation was changed. The merge was a little nightmare. Программа, которую я использовал, показывала только изменённые строки, но не показывала изменения внутри этих строк. Также не было никакой информации где изменились всего несколько слов.
Больше примеров...
Пособие (примеров 142)
Initially, a manual on reporting to treaty bodies and a tool on national coordination arrangements and mechanisms would be developed. Сначала будет создано руководство по отчетности перед договорными органами и пособие по национальным процедурам и механизмам координации.
To this end, in 2011 the Branch launched a training tool entitled The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism. С этой целью в 2011 году Сектор выпустил учебное пособие под названием "Меры реагирования системы уголовного правосудия для поддержки лиц, пострадавших от актов терроризма".
The gender tool, also to be added to the Criminal Justice Assessment Toolkit, is in preparation. В стадии подготовки находится пособие по гендерным вопросам, который также дополнит пособия по оценке деятельности в области уголовного правосудия.
The training companion has been designed as a campaign tool for innovative local governance, and to build capacity of local facilitators and decision-makers to carry out a participatory budgeting process in their respective localities. Учебное пособие было разработано в качестве инструмента пропаганды новаторских методов местного управления и для наращивания потенциалов местных деятелей и официальных лиц в плане осуществления процесса составления бюджетов с учетом их местного контекста.
The manual was meant to be a reference tool mainly for the military commander without legal background and therefore to facilitate the incorporation of humanitarian law norms, including protection of the environment, in the operational decision-making process. Это учебное пособие предназначено для, главным образом, военных командиров, не имеющих юридической подготовки, в целях обеспечения учета ими норм гуманитарного права, включая защиту окружающей среды, при принятии оперативных решений.
Больше примеров...
Инструментарий (примеров 125)
However, a monitoring and evaluation tool was still lacking, as was an effective mechanism for ensuring deliverables. При этом, однако, все еще отсутствует инструментарий проведения контроля и оценки, как и эффективный механизм гарантии достижения надлежащих результатов.
Questions and answers were posted on the Convention website following each webinar and the Secretariat used an online tool to evaluate the impact of the webinars and to plan further activities. После каждого веб-семинара на веб-сайте Конвенции размещались вопросы и ответы, а секретариат использовал онлайновый инструментарий для оценки эффекта вебсеминаров и планирования дальнейших мероприятий.
The Security Council Working Group has adopted important guidelines for its work, including the terms of reference and the tool kit. Рабочая группа Совета Безопасности утвердила важные принципы своей работы, в том числе определила свою компетенцию и разработала соответствующий инструментарий.
The secretariat reviewed methods used by other organizations to calculate GHG emissions and developed a prototype tool to estimate the GHG emissions of Convention body sessions. Секретариат провел обзор методов, которые применяют другие организации для расчетов выбросов ПГ, и разработал экспериментальный инструментарий для оценки выбросов ПГ в результате проведения сессий органов Конвенции.
The existing list of indicators has been streamlined by strand; each strand constitutes a commonly agreed condensed and comprehensive monitoring tool of a country's social situation with regard to the common objectives in each strand. Существующий перечень показателей был упорядочен по модульному признаку; каждый модуль представляет собой общесогласованный инструментарий для четкого и всеобъемлющего мониторинга социального положения в той или иной стране в привязке к общим целям, включенным в каждый модуль.
Больше примеров...
Метод (примеров 113)
Dramatism, an interpretive communication studies theory, was developed by Kenneth Burke as a tool for analyzing human relationships. Теория драматизма - теория коммуникаций, разработанная Кеннетом Берком как метод анализа человеческих отношений и мотивации.
In many cases, remote sensing has proven to be the only tool for keeping rescue workers and planners continuously informed on the emerging development. Во многих случаях единственным средством, позволяющим постоянно информировать сотрудников спасательных организаций и плановых органов о надвигающейся катастрофе, является метод дистанционного зондирования Земли.
Rotary's primary literacy tool, the concentrated language encounter (CLE) method, has been embraced by classrooms around the world. Основной инструмент обучения грамотности, используемый "Ротари", - метод интенсивного знакомства с языком - используется в классах по всему миру.
In 2005 a Geo-Socioeconomic Diagnostic Study of Ciudad Juárez and its Society was performed, under an agreement with COLEF, as a multidisciplinary tool for information and analysis of the society and environment in which violence occurs in that city. В 2005 году в сотрудничестве с колледжем "Фронтера Норт" был разработан метод диагностики "Геосоциоэкономический анализ Сьюдад-Хуареса и его общества".
The method was first defined and named by James Grenning in 2002 and later popularized by Mike Cohn in the book Agile Estimating and Planning, whose company trade marked the term and a digital online tool. Метод впервые был описан Джеймсом Греннингом (James Grenning) в 2002 году и позднее популяризован Майком Коном (Mike Cohn) в книге «Agile Estimating and Planning».
Больше примеров...
Подспорьем (примеров 67)
The Protocols will provide an important tool to facilitate the investigation and prosecution of related crimes within the South Atlantic area of the Zone. Протоколы станут важным подспорьем в деле расследования соответствующей преступной деятельности в южноатлантической части зоны и привлечения к ответственности за такую деятельность.
The objective of the guide is to provide companies with a tool enabling them to promote equal pay in the companies. Руководство призвано служить компаниям подспорьем в деле внедрения равной оплаты труда их сотрудников.
It would be an excellent research tool and his delegation encouraged the Department to issue updated CD-ROMs as additional Yearbooks were prepared. Он станет прекрасным подспорьем для исследователей, и делегация Соединенных Штатов призывает ДОИ выпускать обновленные варианты этого компакт-диска по мере появления новых «Ежегодников».
This tool provides guidance to developers of projects and related methodologies. Этот инструмент служит подспорьем для разработчиков проектов и соответствующих методологий.
Joint tool kits such as the Post-Conflict Needs Assessment were a welcome step forward, and the United Nations should consolidate its partnership with other actors such as the World Bank in that regard. Полезным подспорьем в этой связи являются такие совместные наборы инструментов, как оценка потребностей в постконфликтный период, и Организации Объединенных Наций следует укрепить партнерство в этой области с другими действующими лицами, такими как Всемирный банк.
Больше примеров...
Роль (примеров 346)
In addition to granting certain defined rights to approved organizations, the Committee is an indispensable tool that serves to ensure that those organizations recognize their responsibilities and are held accountable for their actions. В дополнение к предоставлению соответствующих определенных прав утвержденным организациям Комитет выполняет роль незаменимого инструмента, призванного обеспечить, чтобы эти организации признавали свои обязанности и несли ответственность за свои действия.
Biotechnology was an essential tool in a world in which - unlike the past when development had depended on the possession of natural resources or cheap labour - the key to progress was the capacity to create new technologies. В настоящее время, в отличие от прошлых лет, когда развитие определялось наличием природных ресурсов или дешевой рабочей силы, залогом прогресса является возможность создания новых технологий, поэтому сейчас важнейшая роль отво-дится биотехнологии.
While acknowledging the positive role that space technology can play in meeting the global challenges to human development, we must understand that it is also a powerful tool not only for welfare but, potentially, also for warfare. Признавая позитивную роль космических технологий в решении глобальных проблем развития человечества, мы должны понимать, что они являются мощным инструментом не только повышения благосостояния, но и, в перспективе, создания средств ведения войны.
In paying tribute to and expressing appreciation for the role of the African Union, we warn against the hidden agendas of some great Powers to exploit the issue of Darfur as a tool of influence over the Sudan's resources and national decisions. Воздавая должное и выражая признательность Африканскому союзу за его роль, мы предупреждаем относительно тайных планов некоторых великих держав эксплуатировать тему Дарфура в качестве средства влияния на Судан, его ресурсы и национальные решения.
Peacekeeping is an important tool in the hands of the Council. Pakistan is proud to have played a major role in the success of the United Nations Mission in Sierra Leone. Миротворчество является важным инструментом в руках Совета. Пакистан гордится тем, что он сыграл важную роль в обеспечении успеха Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
Больше примеров...
Документом (примеров 72)
The draft convention constituted an effective tool and provided an occasion to translate words into deeds. В этом смысле, проект конвенции является эффективным документом, дающим возможность превратить слова в дела.
The legislative guide would be a very useful tool in that regard. В этой связи руководство станет весьма полезным документом.
Mr. Yoo Dae-jong (Republic of Korea) said that the Board's report was a vital tool that provided a comprehensive overview of the financial situation of peacekeeping operations. Г-н Ю Дэ-Ён (Республика Корея) говорит, что доклад Комиссии является важным документом, который дает полную картину финансового положения операций по поддержанию мира.
As underscored at the World Summit on Sustainable Development, the Convention to Combat Desertification was a distinctive tool that could be used for poverty eradication in the poorest rural areas of developing countries. Как подчеркивалось в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Конвенция по борьбе с опустыниванием является особым документом, который может быть использован для искоренения нищеты в беднейших сельских районах развивающихся стран.
At the same time, the report is inspired by the fact that the Executive Board confirmed the MYFF as the key policy document and strategic resource and management tool for UNDP. Наряду с этим составители доклада были вдохновлены фактом подтверждения Исполнительным советом того, что МРФ являются важнейшим документом политики и стратегическим средством привлечения ресурсов и управления в ПРООН.
Больше примеров...
Утилита (примеров 61)
Graphical tool for merging and comparing text files Графическая утилита для объединения и сравнения текстовых файлов
It also included the first full 32-bit client for Microsoft Windows-based workstations, SMP support and the NetWare Administrator (NWADMIN or NWADMN32), a GUI-based administration tool for NetWare. С этой версией поставлялся также первый полностью 32-разрядный клиент для рабочих станций Microsoft Windows и утилита NetWare Administrator (NWADMIN или NWADMN32) - графическая утилита администрирования NetWare.
This simple tool has Spanish language interface include all the function you need from the mail software. Checking mail, writing new letters, answering, spell-checking and many many more. Эта простая утилита, представляет собой обычный e-mail клиент с испанским интерфейсом для работы с электронной почтой, проверка, составление, отправка сообщений, орфографический анализ и многое другое.
Tool to enable/disable Laptop Mode Tools settings Утилита для включения/выключения настроек режима ноутбука
DirectShow Filter Manager - utility to help list, sort, find, add or remove DirectShow filters. Tool also can be useful for everyone when installing someting like Nimo codec pack. DirectShow Filter Manager - утилита для просмотра, добавления и удаления фильтров DirectX (кодеков в том числе).
Больше примеров...
Методика (примеров 40)
It is anticipated that the provincial screening tool will be useful in identifying trends in incidence of alcohol use during pregnancy. Судя по всему, применяемая в провинции методика отслеживания окажется полезной в выявлении тенденций изменения показателей потребления алкоголя в период беременности.
These were: University of Queensland Landscape Indicator Analyst Geographic Information Systems decision-making tool that uses weighted indicators in simulation models to explore the consequences of alternative restoration options. методика принятия решений с использованием географических информационных систем для анализа индикаторов ландшафта, разработанная университетом Квинсленда и использующая взвешенные индикаторы для изучения последствий при моделировании альтернативных вариантов восстановления;
This is a tool that lets us pass a magnetic pulse through somebody's skull, into a small region of their brain, and temporarily disorganize the function of the neurons in that region. Эта методика позволяет послать магнитный импульс на малую область внутри мозга сквозь черепную кость и временно расстроить функции нейронов в подверженном регионе.
While victimization surveys are an important tool for gaining information about crimes suffered by the public, their goals and methodology should be adjusted to ensure better research into the crimes suffered by migrants. Хотя обследования по вопросам виктимизации представляют собой важный инструмент для получения информации о преступлениях, от которых пострадали люди, их цели и методика должны быть скорректированы для улучшения анализа преступлений в отношении мигрантов.
RBB should not be an additional administrative burden for peacekeeping operationPKOs, but a flexible management tool to facilitate smooth operations and dialogue within and among their different elements of peacekeeping operations. Методика БКР должна не создавать дополнительное административное бремя для ОПМ, а служить гибким инструментом управления для облегчения бесперебойного проведения операций и диалога в рамках их составляющих частей и между их различными элементами.
Больше примеров...
Программного (примеров 132)
Feedback received during the test phase was extremely positive and encouraging, particularly concerning the functionalities of the tool that help to avoid duplication of effort in reporting. Отзывы, поступившие в ходе этого экспериментального этапа, были весьма позитивными и обнадеживающими, особенно в том что касается функциональности этого программного обеспечения, позволяющего избегать дублирования усилий при подготовке отчетности.
The tool captured geographical name feature type, location and metadata, and allowed storage of audio and visual information related to the feature. С помощью этого программного обеспечения регистрируются физический характер географического названия, его местоположение и метаданные; это программное средство позволяет хранить аудио- и видеоинформацию, относящиеся к данному физическому объекту.
The introduction of the UniTrack warehousing software tool, developed by UNICEF, to 14 countries has been an important step towards improving field-level warehouse management. Внедрение в 14 странах разработанного ЮНИСЕФ и предназначенного для складского хозяйства программного обеспечения UniTrack стало важным шагом вперед в управлении складскими помещениями на местах.
The System's initial test phase began at the Peruvian Bureau for Security Services, Firearms, Ammunition and Explosives Control for Civilian Use, with the aim of adapting this software tool to the specific needs of this Peruvian national firearms registry. Первый этап испытания Системы начался в перуанском Бюро по контролю за работой служб безопасности и использованием огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ в гражданских целях для адаптации его пакета программного обеспечения к конкретным потребностям этого перуанского национального регистра огнестрельного оружия.
They do this by each submitting UNGASS indicator data using a software tool called the Country Response Information System (CRIS). Для этого они представляют данные по показателям ССГАООН с использованием программного средства под названием Информационная система мониторинга ответных мер в странах (КРИС).
Больше примеров...
Марионетка (примеров 5)
She's a tool too, in case you didn't notice. Она тоже марионетка, если ты еще не заметил.
Well, because I'm nobody's tool. Почему? - Потому что я не марионетка.
So basically I'm your tool. That's it? я что, всего лишь твоя марионетка?
Seth Cohen's a tool. Сет Коэн просто марионетка.
The guy's a tool. Этот парень - марионетка.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 6)
A thermal camera is a great tool for scouting. Теплочувствительный бинокль - отличное приспособление для слежки.
A walker or walking frame is a tool for disabled or elderly people who need additional support to maintain balance or stability while walking. Ходунки - приспособление для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сохранить равновесие и устойчивость при ходьбе.
It's a tool cut-men use to stop a fighter's eye from closing. Это приспособление, которое используют медики на ринге, чтоб глаза бойцов не закрывались.
Accessories and gadgets for versatile machine tool, Analyzers of a structure, Photoelectrical laboratory colorimeters, Hybrid lathes. Принадлежность и приспособление к универсальным станкам, Анализаторы текстуры, Колориметры фотоэлектрические лабораторные, Станки комбинированные универсальные.
A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты.
Больше примеров...
Tool (примеров 116)
The code name Midori was first discovered through the PowerPoint presentation CHESS: A systematic testing tool for concurrent software. Кодовое название «Midori» впервые было раскрыто в презентации «CHESS: A systematic testing tool for concurrent software» в ноябре 2007 года.
The album is influenced by Tool and Soundgarden, which are thanked in liner notes. Альбом в своём звучании испытал влияние групп Tool и Soundgarden, получивших благодарность от участников группы в буклете к альбому.
), you can use the Exchange 2007 Anti-Spam Migration Tool to migrate these settings to the Edge Transport server. ) у вас уже определены, вы можете использовать инструмент Exchange 2007 Anti-Spam Migration Tool для экспортирования этих параметров на сервер Edge Transport.
Their third studio album, Blood Mountain, was released on September 12, 2006, followed by a tour to support the album along with Tool in Europe and Slayer in Australia and New Zealand. Свой третий студийный альбом Blood Mountain группа выпустила 12 сентября 2006 года, и вслед за этим отправилась в тур в поддержку записи, выступая вместе с Tool в Европе и со Slayer в Австралии и Новой Зеландии.
Adjust the position of the pasted object on the photo using the Object Pick Tool. Определить местоположение вставленного объекта на изображении с помощью инструмента Object Pick Tool.
Больше примеров...