Английский - русский
Перевод слова Tool

Перевод tool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструмент (примеров 3665)
Second thing that I've learned is that loans are a very interesting tool for connectivity. Во-вторых, я узнала о том, что займы есть очень интересный инструмент кооперации.
An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes Инструмент для построения сетей обработки звука путём соединения функциональных блоков
I think this is a more powerful tool than the Interstate Highway Act, and I think this is as important and world changing to our economy as electrification. Я думаю, это более мощный инструмент, чем закон о строительстве Федеральной автострады США, и я считаю это не менее важным и это также изменит нашу экономику, как электрификация.
The Convention complements the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and provides an important legal framework and standard-setting tool for the protection of refugees and other persons of concern with disabilities. Конвенция дополняет Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и обеспечивает важную правовую базу и инструмент нормотворческой деятельности для защиты беженцев и других лиц, страдающих инвалидностью.
Graph Theory Tool for Professors and Students. Инструмент теории графов для профессоров и студентов.
Больше примеров...
Средство (примеров 724)
The international legal infrastructure for environmental protection and management could therefore be regarded as an important tool for poverty eradication and conflict prevention. Поэтому международную правовую инфраструктуру, направленную на охрану и рациональное использование окружающей среды, можно рассматривать как важное средство искоренения нищеты и предотвращения конфликтов.
This algorithm and its further refinements were used to break several cryptographic schemes, establishing its status as a very important tool in cryptanalysis. Этот алгоритм и его дальнейшие улучшения были использованы для взлома некоторых криптографических схем, что сформировало его статус как очень важное средство в криптографии.
(b) Networking, as a tool for knowledge-sharing combined with the use of information technology; Ь) деловые контакты как средство обмена знаниями в сочетании с использованием информационной технологии;
3.26. Manoeuvre(s) for which the simulation tool has been validated: 3.26 Маневр(ы), для которого(ых) аттестовано средство моделирования:
This tool will not run on any version of Windows 98, Windows ME, or Windows NT 4.0. Средство не будет работать в каких-либо версиях ОС Windows 98, Windows ME или Windows NT 4.0.
Больше примеров...
Механизм (примеров 696)
To further improve the effectiveness of such reviews, the country harmonization and alignment tool was developed by the World Bank and the UNAIDS secretariat in 2006. В целях дальнейшего повышения эффективности таких обзоров Всемирный банк и секретариат ЮНЭЙДС разработали в 2006 году механизм оценки согласованности и упорядоченности действий на страновом уровне.
The United Nations Development Group (UNDG), the World Bank and the European Union have collaborated on the development of a joint post-disaster needs assessment tool. Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР), Всемирный банк и Европейский союз вместе разработали совместный механизм оценки потребностей после чрезвычайных ситуаций.
The monitoring unit is an electronic tool that involves citizens in the monitoring of advertising, with a view to combating the sexism, discrimination and gender stereotyping still found in most advertising strategies. Он представляет собой электронный механизм, дающий возможность гражданам участвовать в контроле за рекламой, при этом ведется борьба с такими явлениями, как сексизм, дискриминация и гендерные стереотипы, все еще характерные для большинства рекламных стратегий.
Practice in other instruments, both in arms control and other areas, has shown that an effective compliance mechanism enhances the respect for and implementation of the instrument, so that it serves as an important tool for safeguarding the necessary compliance. З. Как показывает практика работы с другими документами, как в сфере контроля над вооружениями, так и в других областях, эффективный механизм соблюдения упрочивает уважение и осуществление документа, с тем чтобы он служил в качестве важного средства обеспечения необходимого соблюдения.
For some countries, a "180-degree assessment" tool was introduced on a pilot basis, through which the members of a UNCT provide an opinion of other UNCT members, including the Resident Coordinator. В некоторых странах в экспериментальном порядке был введен механизм двусторонней оценки, который позволяет членам СГООН, включая координатора-резидента, оценивать свою деятельность на взаимной основе.
Больше примеров...
Орудие (примеров 68)
We also welcome greater use of missions of the Security Council to troubled areas and believe that such missions should be used as a tool of preventive diplomacy. Мы также приветствуем более широкое использование миссий Совета Безопасности в неспокойные районы и считаем, что такие миссии следует использовать как орудие превентивной дипломатии.
There have also been numerous reports of the Government of Zimbabwe using food as a political tool and denying it to opposition areas. Есть многочисленные сообщения о том, что правительство Зимбабве использует продовольствие как политическое орудие и отказывает в нем районам, поддерживающим оппозицию.
Miss embry is no tool of Satan. Мисс Эмбри не орудие Сатаны
It uses it as a tool. Он использует её как орудие.
The taiaha is an instrument of war... a tool for fighting. "Тайа" - это оружие, Орудие боя.
Больше примеров...
Программа (примеров 411)
The representative of Paraguay stressed that the new programme of action should be an effective tool that contributed to the eradication of poverty. Представитель Парагвая подчеркнул, что новая программа действий должна стать эффективным средством борьбы за искоренение нищеты.
The work programme provides a unique tool to enhance the technical and methodological basis for adaptation and to foster cooperation among parties as well as joint activities with other United Nations entities and intergovernmental and non-governmental organizations. Эта программа работы является уникальным инструментом для совершенствования технической и методологической базы адаптации и для налаживания сотрудничества между сторонами и совместной деятельности с другими организациями системы Организации Объединенных Наций и межправительственными и неправительственными организациями.
"Education for All", with particular emphasis on girl children's education, has always been an important tool in Bangladesh for ensuring the unhindered enjoyment of human rights by its people. В Бангладеш программа «Образование для всех» с уделением особого внимания образованию детей-девочек всегда была важным инструментом для обеспечения последовательного осуществления прав человека ее гражданами.
It is, therefore, critical that the financial disclosure programme continues to be a robust tool for risk management. Поэтому крайне важно обеспечить, чтобы эта программа оставалась надежным инструментом управления рисками.
The electronic Contract Review Committee tool includes a field to capture post facto submissions and to select reasons for waivers in order to more easily monitor such submissions at the time of review and in retrospect. Электронная программа КРК имеет поле, куда заносятся сведения о процедуре постфактум и различных причинах отмены торгов для облегчения их отслеживания в ходе проверок и на более ранних этапах.
Больше примеров...
Пособие (примеров 142)
The UNODC Basic Training Manual on Investigating and Prosecuting the Smuggling of Migrants is a practical guide and training tool for criminal justice practitioners around the world. Базовое учебное пособие ЮНОДК по расследованию дел о незаконном ввозе мигрантов и уголовному преследованию виновных - это практическое руководство и учебное пособие для практических работников системы уголовного правосудия во всем мире.
By providing a detailed outline for the creation of comprehensive child protection systems, the present report seeks to provide a practical guiding tool that will assist all stakeholders in enhancing the effectiveness of activities for the protection and promotion of children's rights. В настоящем докладе подробно описывается схема создания комплексных систем защиты детей с целью предложить практическое пособие, которое поможет всем заинтересованным сторонам более эффективно осуществлять мероприятия по защите и поощрению прав детей.
I participated in the Global Compact Leaders Summit in July 2007, during which OHCHR launched a web-based learning tool for companies on human rights, developed in collaboration with the Global Compact Office and the United Nations System Staff College. Я присутствовала на состоявшемся в июле 2007 года Саммите лидеров Глобального договора, в ходе которого УВКПЧ представило предназначенное для компаний и основанное на Интернете учебное пособие по вопросам прав человека, разработанное в сотрудничестве с Бюро Глобального договора и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций.
Transparency and disclosure in corporate governance: A review of the field case studies and consideration of ISAR's contribution to the practical tool kit for corporate governance Транспарентность и раскрытие информации в системе корпоративного управления: обзор тематических исследований, проведенных на местах, и рассмотрение вклада МСУО в практическое пособие по вопросам корпоративного управления
Tool 8 specifically addresses protection and assistance. Методическое пособие 8 конкретно касается вопросов защиты и помощи.
Больше примеров...
Инструментарий (примеров 125)
ExpoPromoter is a very useful promotion tool for all operators. ExpoPromoter - это очень эффективный инструментарий рекламного продвижения для всех операторов.
Naturally, the identification of causes and their grouping in lists should not be considered as more than a tool for analysis. Естественно, выявление причин и их группирование следует рассматривать не более как инструментарий для анализа.
A strong call was made for the Secretariat to continue to develop and refine the tool, as well as to undertake every effort to make it available in all six official United Nations languages as soon as possible. К Секретариату был обращен настоятельный призыв и далее разрабатывать и совершенствовать этот инструментарий, а также прилагать все усилия для того, чтобы как можно скорее представить его на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
(c) How should the information gathered through questionnaires, the interim checklist and the comprehensive information-gathering tool be used in the context of a review mechanism? с) Каким образом в контексте механизма обзора следует использовать информацию, собранную с помощью вопросников, временный контрольный перечень вопросов и всесторонний инструментарий для сбора информации?
Measurement and Evaluation Tool for E-government Readiness (METER) provides a diagnostic tool to assist national Governments in the development of more relevant e-government strategies and action plans. Инструментарий измерения и анализа для оценки готовности к использованию электронных средств коммуникации в государственном управлении (МЕТЕР) представляет собой диагностический инструментарий, предназначенный для оказания правительствам помощи в разработке в большей степени отвечающих реальным потребностям стратегий и планов действий по использованию электронных средств коммуникации в государственном управлении.
Больше примеров...
Метод (примеров 113)
And denial is a very effective parenting tool. Отрицание очевидного - очень эффективный родительский метод.
The Joint Meeting considered that it could be valuable to develop a harmonized performance measurement tool; Совместное совещание высказало предположение, что было бы полезно разработать согласованный метод определения эффективности;
In order to facilitate sector ministries in formulating their gender-responsive policies and programs, the National Development Planning Agency has designed a technical tool called Gender Analysis Pathway. GAP is the centerpiece of Government's approach to gender mainstreaming. С целью содействия отраслевым министерствам в разработке учитывающих гендерную проблематику направлений политики и программ Национальное управление по планированию в сфере развития создало технический инструмент, названный "Метод анализа гендерных проблем", который лежит в основе подхода правительства к учету гендерных факторов в своей деятельности.
While such shortcomings were to be expected in the early stages of the use of the new format, the new method should be gradually improved so that it could become an effective tool for the management and evaluation of programmes and for holding programme managers accountable. Хотя такие недостатки возможны на первых этапах использования нового формата, этот новый метод следует постепенно совершенствовать, с тем чтобы он мог стать эффективным инструментом управления и оценки программ и установления подотчетности руководителей программ.
The recent adoption by the Committee of the In-Country Self Assessment Tool for Natural Disaster Response Preparedness provided a focus for promoting concrete actions in disaster response preparedness. Утвержденный недавно Межучрежденческим постоянным комитетом метод проведения странами самостоятельной оценки степени их готовности к стихийным бедствиям представляет собой комплекс ключевых ориентиров для реализации конкретных мер по обеспечению готовности к стихийным бедствиям.
Больше примеров...
Подспорьем (примеров 67)
However, that seemed to neglect the fact that such documents were the best tool for reporting and negotiation. При этом явно не учитывается тот факт, что такие документы являются важнейшим подспорьем при представлении докладов и ведении переговоров.
The Special Rapporteur welcomes such an initiative and believes that this handbook is an invaluable tool for all those who want to understand and to be engaged in action against torture. Специальный докладчик приветствует подобные инициативы и полагает, что данный справочник является незаменимым подспорьем для всех тех, кто желает ознакомиться с деятельностью по борьбе против пыток и принять участие в ней.
International cooperation, including South-South cooperation was an important tool to support national efforts to achieve the goals set out in the "World Fit for Children" document and the Millennium Development Goals. Международное сотрудничество, включая сотрудничество по линии Юг-Юг, является важным подспорьем для национальных усилий по достижению целей, сформулированных в документе "Мир, пригодный для жизни детей", и Целей развития тысячелетия.
The assessment will be carried out with a strategic macro-level view, having as its scope the entire Secretariat, and will provide an important tool to inform the strategic decision-making process of the Committee. Оценка будет проводиться на стратегическом макроуровне, охватывая весь Секретариат, и станет важным инструментом, который послужит Комитету подспорьем при принятии стратегических решений.
The latter's preparation was seen as a useful activity supporting the efforts of developing countries to build their national capacities to harness STI as a tool for development. Было высказано мнение, что подготовка обзоров является хорошим подспорьем для развивающихся стран в их усилиях по созданию национального потенциала, необходимого для использования НТИ в качестве инструмента развития.
Больше примеров...
Роль (примеров 346)
It also assesses the role of reasonable accommodation, both as a legal strategy and as a tool for managing religion or belief-related diversity in the workplace. В нем также анализируется роль концепции «разумного приспособления» как правовой стратегии и как средства управления разнообразием на основе религии или убеждений на рабочем месте.
It is the view of the Board that the mechanism is not only fit for the present, but also an invaluable tool fit for the future. Совет считает, что механизм способен выполнять важную роль не только в настоящем, но и стать бесценным инструментом в будущем.
Mr. LI Shenggen, referring to sub-item (a) of the agenda, said that the international community had increasingly recognized the role of South-South cooperation, which was an important tool for reducing poverty and attaining the Millennium Development Goals. Г-н ЛИ Шэнгэнь, выступая по под-пункту (а) повестки дня, говорит, что международное сообщество все активнее признает роль сотрудничества Юг-Юг, как важного инструмента в деле сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
They pointed out that the creation of a Committee on Environmental-Economic Accounting was the way forward to mainstream environmental accounting and related statistics and to raise the profile of the accounts as the tool to measure sustainability of growth and development. Они указали, что создание Комитета по экологическому и экономическому учету будет способствовать включению вопросов экологического учета и смежных статистических данных в основную деятельность и повысит роль такого учета как средства оценки устойчивости роста и развития.
In Tschumi's theory, architecture's role is not to express an extant social structure, but to function as a tool for questioning that structure and revising it. Согласно теории Чуми роль архитектуры заключается не в том, чтобы выражать существующую социальную структуру, а в том, чтобы действовать в качестве средства, которое сначала подвергает эту структуру сомнению, а затем и пересматривает её.
Больше примеров...
Документом (примеров 72)
As an operational tool, the Global Counter-Terrorism Strategy also requires an implementation review. Будучи оперативным документом, Глобальная контртеррористическая стратегия также предусматривает проведение обзора усилий по ее осуществлению.
It provides minorities with a comprehensive and useful tool on international standards relating to minority rights protection and practical guidance on how to utilize these mechanisms. Он является для меньшинств всеобъемлющим полезным документом по международным стандартам, касающимся защиты прав меньшинств, и практическим руководством по вопросам использования этих механизмов.
We are in the process of measuring our objectives and activities against those articulated in the Programme of Action, which will remain an essential programming tool for New Zealand in the coming years. Мы находимся в процессе согласования наших целей и действий с Программой действий, которая и впредь останется важнейшим программным документом для Новой Зеландии в предстоящие годы.
Armed with this powerful tool, women successfully lobbied for sections on gender equality in the official documents of the United Nations Conference on Environment and Development, Agenda 214 and the Rio Declaration on Environment and Development. Руководствуясь этим убедительным документом, женщины успешно поддержали разделы о равенстве мужчин и женщин в официальных документах Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, Повестке дня на XXI век4 и Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
The proposed approach should facilitate the measurement, collection and analysis of information on results, allowing the MYFF to become the main UNDP policy document and serve as the principal strategic resource and management tool. Предлагаемый подход должен облегчить оценку, сбор и анализ информации о результатах, позволяющих сделать многолетние рамки финансирования основным директивным документом ПРООН, с тем чтобы они стали главным стратегическим ресурсом и орудием управления.
Больше примеров...
Утилита (примеров 61)
There is a tool for Windows to upgrade the firmware via the network. Для обновления микропрограммы по сети существует утилита для Windows.
This is a robust command-line tool, well suited to run as a cron job. Это надежная утилита командной строки, хорошо подходит для запуска из заданий cron.
MDF Viewer is a small tool that will help you quickly analyze all existing Microsoft ISA Server (Forefront TMG) log files. MDF Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро проанализировать все имеющиеся лог файлы Microsoft ISA Server (Forefront TMG).
Laptop Mode Tools Configuration Tool Утилита для настройки режима ноутбука
The DiskPar utility is a command-line tool that finds and modifies the starting sector on a disk to improve performance and it can be found in the Windows 2000 Server Resource Kit. Это консольная утилита, которая ищет и изменяет начальный сектор диска чтобы улучшить производительность. Ее можно найти в Windows 2000 Server Resource Kit.
Больше примеров...
Методика (примеров 40)
The tool is to be designed for employees in the state sector and is to be used by employees who have not necessarily any prior knowledge of gender mainstreaming. Эта методика предназначена для работников государственного сектора и может использоваться теми из них, кто не обязательно имел до этого какое-либо представление об учете гендерной проблематики.
These were: University of Queensland Landscape Indicator Analyst Geographic Information Systems decision-making tool that uses weighted indicators in simulation models to explore the consequences of alternative restoration options. методика принятия решений с использованием географических информационных систем для анализа индикаторов ландшафта, разработанная университетом Квинсленда и использующая взвешенные индикаторы для изучения последствий при моделировании альтернативных вариантов восстановления;
The report describes how the standard methodological sheet was used as a tool to address, inter alia, the extent to which each performance indicator is specific, measurable, achievable, relevant and time-bound. В докладе описывается методика использования стандартной методологической таблицы в качестве средства для определения, среди прочего, того, насколько каждый из показателей результативности является конкретным, поддающимся оценке, достижимым, актуальным и фиксированным по срокам.
The Security Level System methodology, rather than a stand-alone tool, is now incorporated into the new security risk management process being developed by the Inter-Agency Security Risk Management Network as the general threat assessment. Методика системы уровней безопасности не используется в качестве самостоятельного инструмента; в настоящее время она интегрирована в новый процесс управления рисками в области безопасности, разрабатываемый Межучрежденческой сетью по вопросам обеспечения безопасности и используемый для общей оценки уровня угрозы.
The framework is a tool for analysis, not a precise predictive tool. Эта методика является инструментом анализа, а не инструментом точного прогноза.
Больше примеров...
Программного (примеров 132)
IPF recognized criteria and indicators as a policy tool providing a conceptual framework for the formulation, implementation, monitoring and evaluation of national forest programmes or related policy frameworks. МГЛ признала критерии и показатели в качестве программного механизма, обеспечивающего концептуальную основу для разработки, осуществления, контроля и оценки национальных программ в области лесопользования или соответствующей директивной основы.
Demand tracking and analysis of specific support needs through the development of the 'demand tracker' tool will inform strategic management decisions. Процесс отслеживания спроса и анализа конкретных вспомогательных нужд путем разработки программного средства выполнения функции отслеживания спроса будет информировать о стратегических решениях в области управления.
In cooperation with the United Nations Office at Nairobi and the Information Technology Services Division at Headquarters, it was focusing particularly on the use of Lotus Notes as the core technical tool for the Centre's electronic institutional memory. В сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби и с Отделом техники обработки информации в Центральных учреждениях он сосредоточил усилия на использовании программного обеспечения Lotus Notes в качестве основного технического средства для общей электронной памяти Центра.
A number of participants in the High-level Policy Seminar in Haifa praised this training tool and mentioned a number of initiatives to disseminate this software in their countries. Ряд участников проходившего в Хайфе семинара высокого уровня по вопросам политики высоко оценили описанный учебный инструмент, упомянув о ряде инициатив по распространению программного обеспечения в своих странах.
The software coding of the tool was also revised. Была пересмотрена также кодировка этого программного средства.
Больше примеров...
Марионетка (примеров 5)
She's a tool too, in case you didn't notice. Она тоже марионетка, если ты еще не заметил.
Well, because I'm nobody's tool. Почему? - Потому что я не марионетка.
So basically I'm your tool. That's it? я что, всего лишь твоя марионетка?
Seth Cohen's a tool. Сет Коэн просто марионетка.
The guy's a tool. Этот парень - марионетка.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 6)
A walker or walking frame is a tool for disabled or elderly people who need additional support to maintain balance or stability while walking. Ходунки - приспособление для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сохранить равновесие и устойчивость при ходьбе.
It's a tool cut-men use to stop a fighter's eye from closing. Это приспособление, которое используют медики на ринге, чтоб глаза бойцов не закрывались.
But he's just a tool to make your life easier. Но ведь он - всего лишь приспособление, облегчающее твою жизнь.
Accessories and gadgets for versatile machine tool, Analyzers of a structure, Photoelectrical laboratory colorimeters, Hybrid lathes. Принадлежность и приспособление к универсальным станкам, Анализаторы текстуры, Колориметры фотоэлектрические лабораторные, Станки комбинированные универсальные.
A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты.
Больше примеров...
Tool (примеров 116)
"Rock Abrasion Tool (RAT)". MI работает в паре с инструментом Rock Abrasion Tool (RAT).
Simple Modular Architecture Research Tool (SMART) is a biological database that is used in the identification and analysis of protein domains within protein sequences. SMART (Simple Modular Architecture Research Tool) - база данных, используемая при идентификации и анализе белковых доменов в белковых последовательностях.
It was in Ypsilanti that Preston Tucker (whose family owned the Ypsilanti Machine Tool Company) designed and built the prototypes for his Tucker '48. В Ипсиланти автомобильный дизайнер и предприниматель Престон Такер, чья семья владела компанией «Ypsilanti Machine & Tool», разработал и построил прототипы автомобиля Tucker '48.
Select your frame using the Magic Wand Tool tool and paint it red using the Paint Bucket tool. После этого инструментом Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите рамку и при помощи инструмента Заливка (Paint Bucket) закрасьте ее в красный цвет.
QPST (Qualcomm Product Support Tool), QXDM (Qualcomm eXtensible Diagnostic Monitor) - official tool for management (QPST) and diagnostic (QXDM) Qualcomm based devices, SCDM (SmallCell Diagnostics Monitor) QChat is a push-to-talk (PTT) technology. QPST (Qualcomm Product Support Tool), QXDM (Qualcomm eXtensible Diagnostic Monitor) - официальное бесплатное ПО для программирования (QPST) и диагностики (QXDM) оборудования на базе процессоров Qualcomm.
Больше примеров...