Английский - русский
Перевод слова Tool

Перевод tool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструмент (примеров 3665)
Reservations were an effective tool for propagating and enriching the body of international law. Оговорки представляют собой эффективный инструмент пропаганды и обогащения всей совокупности норм международного права.
Whatever tool was used to fell the tree caused significant damage to the skull. Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп.
This powerful tool allows for the study of various types of interactions (from competitive to cooperative) using the same general framework. Этот мощный инструмент позволяет изучать различные типы взаимодействий(от конкурентности до кооперации) используя одну и ту же общую структуру.
Once you've enabled this registry key note that there is no need to restart the server or any particular service; simply re-start the Performance tool and you will see the additional counters as shown in Figure 7. Когда вы включили этот ключ реестра, обратите внимание, что вам не нужно перезагружать сервер или какую-либо службу; просто перезапустите инструмент производительности (Performance tool) и увидите дополнительные счетчики, как показано на рисунке 7.
Using a tool created by the Network Advertising Initiative, you can opt out of several third party ad servers' and networks' cookies simultaneously. Используя инструмент, созданный ассоциацией Network Advertising Initiative, в которую входит компания Google, можно отказаться от файлов cookie сразу нескольких сторонних рекламных серверов и сетей.
Больше примеров...
Средство (примеров 724)
It is an effective tool in establishing new channels of communication and for bridging the differences in institutional cultures. Он представляет собой эффективное средство создания новых каналов коммуникации и сглаживания различий в организационных культурах.
A software tool (provisionally referred to as "CRF data locator") was designed to retrieve, manipulate and analyse data from the CRF database. Было спроектировано средство программного обеспечения (ранее называвшееся "средство поиска данных в ОФПД") с целью поиска данных, содержащихся в базе данных в ОФПД, манипулирования ими и их анализа.
The Branch has set up a counter-terrorism learning platform, which is an interactive tool designed to assist criminal justice officers in meeting their needs in the field of international cooperation against terrorism. Сектор разработал учебную платформу по борьбе с терроризмом, которая представляет собой интерактивное средство, предназначенное для оказания помощи сотрудникам системы уголовного правосудия в удовлетворении их потребностей в области международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Brazil believes in cooperation as a tool of technical and technological emancipation and as a conduit for sharing successful experiences in the fields of health, energy and, in particular, agriculture. Бразилия верит в сотрудничество как средство технической и технологической эмансипации, а также обмена полезным опытом в таких областях, как здравоохранение, энергетика и, в особенности, сельское хозяйство.
The observer for Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, made reference to the European Union Drugs Strategy (2005-2012) and emphasized its role as a tool for strengthening cooperation and the coordination of drug control policies in Europe. Наблюдатель от Люксембурга, выступавший от имени Европейского союза, упомянул стратегию Европейского союза в отношении наркотиков на 2005 - 2012 годы и подчеркнул, что она играет важную роль как средство укрепления сотрудничества и координации политики в области контроля над наркотиками в Европе.
Больше примеров...
Механизм (примеров 696)
The Independent National Commission on Human Rights developed a human rights-based approach tool to monitor implementation of the national health plan. Независимая национальная комиссия по правам человека разработала механизм для применения правозащитного подхода к контролю за выполнением национального плана в области здравоохранения.
This tool will be integrated into the Programme of Action Implementation Support System in the near future. В ближайшее время этот механизм будет включен в Систему поддержки осуществления Программы действий.
The audit team should recognize that, at the present time, the online booking tool represents a significant financial risk to the administration of the travel programme at Headquarters. Группе ревизоров следует признать, что в настоящее время механизм онлайнового заказа билетов представляет собой значительный финансовый риск для обеспечения программы поездок в Центральных учреждениях.
Also took note of a rapid environmental and health risk assessment tool developed jointly by Italy and the World Health Organization; Они также приняли к сведению механизм оперативной оценки опасности для окружающей среды и здоровья человека, совместно разработанный Италией и Всемирной организацией здравоохранения;
We encourage the United Nations to develop a consolidated reporting tool to align the various initiatives and make it easier, especially for smaller States, to be able to comply adequately and in a timely manner. Мы призываем Организацию Объединенных Наций разработать консолидированный механизм отчетности, который учитывал бы различные инициативы и облегчал, особенно малым государствам, задачу адекватного и своевременного выполнения этих резолюций.
Больше примеров...
Орудие (примеров 68)
A tool designed for killing' people. Орудие, созданное для того, чтобы убивать людей.
We believe that education is an essential tool towards developing greater understanding and stemming the rising tide of intolerance and distrust. Мы считаем, что образование - это важное орудие для достижения большего взаимопонимания и возведения препятствия на пути растущей волны нетерпимости и недоверия.
The current situation shows that the Security Council is now reduced to a tool of arbitrariness and high-handedness overriding international law. Сложившаяся в настоящее время ситуация говорит о том, что Совет Безопасности теперь превратился в орудие произвола и самоуправства, взявшее верх над международным правом.
And the tool of attack often causes an indentation in the shape of the object used. И орудие нападения часто оставляет углубление в форме используемого предмета.
The party, according to the "Green Book", is a modern tool of dictatorial rule - it is the power of a part over the whole. Партия, согласно «Зелёной Книге» - это современное диктаторское орудие правления, власть части над целым.
Больше примеров...
Программа (примеров 411)
The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), through its Risk and Disaster Section, is presently developing a vulnerability assessment tool targeted at local authorities and national Governments. Посредством своей Секции по рискам и стихийным бедствиям Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) занимается разработкой инструмента оценки уязвимости, предназначенного для местных властей и национальных правительств.
Mr. Tladi (South Africa) said that the Programme of Assistance was a core United Nations activity comprising valuable elements and should be supported as an important tool for promoting the rule of law at the national and international levels. Г-н Тлади (Южная Африка) говорит, что Программа помощи - одно из ключевых направлений деятельности Организации Объединенных Наций, включающей в себя ряд ценных элементов, и ей следует оказывать поддержку в качестве важного инструмента поощрения верховенства права на национальном и международном уровнях.
Participants in meetings where the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool was presented commented on the tool's usefulness both as an aid to drafting mutual legal assistance requests and as a means of training staff on the requirements for effective requests. Участники совещаний, на которых демонстрировалась Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, высоко оценили ее полезность как в качестве вспомогательного средства для составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, так и в качестве средства обучения персонала требованиям к эффективному составлению таких просьб.
c The manual and the e-learning tool are to be updated after Umoja Extension 2 has been deployed to reflect the "technicalities" that might be introduced by Umoja in the programme planning, budget, monitoring, reporting and evaluation processes of the Secretariat. с Пособие и программа сетевого обучения подлежат обновлению по завершении развертывания второй очереди «Умоджи» с целью отразить технические особенности, которые могут быть привнесены «Умоджей» в процессы планирования программ, бюджетирования, мониторинга, отчетности и оценки в Секретариате.
Cresotech PHOTOSCREEN is an user-friendly simple tool for building your own screensaver using your own images. Программа Расписание ПРО предназначена для удобного и быстрого составления расписания занятий школ и ВУЗов в ручном и автоматическом режиме. В любой момент Вы можете внести изменения в расписание и распечатать его.
Больше примеров...
Пособие (примеров 142)
UNODC is also partnering with UNDP and the Open Society Justice Initiative to develop a new tool on early access to legal aid, as mentioned in paragraph 18 above. Как отмечено в пункте 18 выше, ЮНОДК вместе с ПРООН и Инициативой института открытого общества по вопросам правосудия готовит новое методическое пособие по обеспечению скорейшего доступа к юридической помощи.
The manual is a professional development tool that has been used to train educators, school management teams and school governing bodies to understand the bases for such actions, and to develop strategies and approaches which can assist in managing such unacceptable behaviours. Пособие является инструментом профессионализации, который используется для обучения преподавателей, школьного управленческого персонала и членов школьных советов, с тем чтобы они лучше понимали причины таких деяний и разрабатывали стратегии и подходы, способные помочь в недопущении такого неприемлемого поведения.
This tool assists both United Nations and non-United Nations actors in humanitarian programming, helping to recognize a variety of needs and provide equal opportunities for affected populations. Это пособие для организаций по разработке и осуществлению программ гуманитарной помощи, входящих и не входящих в систему Организации Объединенных Наций, помогает выявлять различные потребности и обеспечивает равенство возможностей населения пострадавших районов.
This future educational tool, drafted in conjunction with the Geneva-based Association for the Prevention of Torture, will be publicly presented on the occasion of a human rights course for middle-level members of police forces, which is to be held in late October 2000. Это будущее учебное пособие, составленное в сотрудничестве с женевской Ассоциацией предупреждения пыток, будет публично представлено по случаю проведения в конце октября 2000 года курса по правам человека, предназначенного для сотрудников органов полиции среднего звена.
UNICEF has developed a participatory assessment tool on violence against children and, together with UNODC, a Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators, which introduces 15 global juvenile justice indicators. ЮНИСЕФ подготовил пособие по оценке масштабов насилия в отношении детей на основе широкого участия заинтересованных сторон, а также совместно с ЮНОДК подготовил Руководство по определению показателей в области правосудия в отношении несовершеннолетних68, в котором представлены 15 глобальных показателей, касающихся правосудия в отношении несовершеннолетних.
Больше примеров...
Инструментарий (примеров 125)
An online data-collection tool allowing stakeholders to report on progress in the implementation of the Strategic Approach was developed and implemented. Был разработан и реализован инструментарий для сбора данных в режиме он-лайн, позволяющий заинтересованным сторонам представлять доклады о ходе осуществления Стратегического подхода.
The tool will be primarily used to assess environmental impacts across all agribusiness value chain segments from upstream production and cultivation to downstream distribution on soil, water, biodiversity and/or climate. Данный инструментарий будет применяться в первую очередь для оценки экологического воздействия каждого из звеньев сельскохозяйственной производственно-сбытовой цепи - от производства и культивирования до переработки и сбыта - на состояние почвенных и водных ресурсов, биоразнообразие и/или климат.
From now on, it hosts the Compendium and the Global Registry foreseen in this global Agreement and provides the tool for the electronic dissemination of the Notifications related to global regulations and candidates. С настоящего времени на нем размещены Компендиум и Глобальный регистр, предусмотренные в этом глобальном соглашении, и он обеспечивает инструментарий для электронного распространения уведомлений, касающихся глобальных правил и кандидатов.
The manual "Gender Budgeting in the Public Administration" as well as a tool box for gender budgeting are available as practical aids for the ministries and serve to build up know-how. Пособие "Составление бюджета с учетом гендерного фактора в государственной администрации", а также инструментарий для составления бюджета с учетом гендерного фактора доступны для министерств в качестве практических пособий и используются для накопления "ноу-хау".
Value-chain thinking is a tool to analyse the value changes that the product goes through from the initial input to the final customer. Подход, основанный на всей стоимостной цепочке, представляет собой инструментарий для анализа изменений в стоимости, которые переживает продукция от начала ее создания до получения конечным потребителем.
Больше примеров...
Метод (примеров 113)
This tool provides guidance on gender inclusive job evaluation. Данный метод позволяет производить оценку видов работ безотносительно к полу работника.
First, UNDP should internalize the TCDC modality as an implementation tool to be considered for all projects at the design and appraisal stages. Во-первых, ПРООН следует интернализировать ТСРС как метод осуществления, подлежащий рассмотрению применительно ко всем проектам на этапах их разработки и оценки.
The third MICS round, which is currently under way, focuses on providing an assessment tool for the World Summit for Children, the Millennium Development Goals and other basic international associations. Третий раунд МИКС, который проводится в настоящее время, должен предоставить метод оценки для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей, Целей развития тысячелетия и других главных международных форумов.
The chosen top-down approach has been too theoretical to be perceived by line managers as a useful and practical tool. Отобранный метод «сверху-вниз» имел слишком теоретический характер, и поэтому не рассматривался линейными руководителями в качестве полезного и практичного инструмента.
Since New Zealand's last periodic report, an Equitable Job Evaluation Tool has been developed. За время, прошедшее после представления последнего периодического доклада, в Новой Зеландии был разработан метод оценки видов работ на равных условиях.
Больше примеров...
Подспорьем (примеров 67)
The continued support of the international community and its strong pronouncement against the application of such measures has been an important tool in the struggle of the Cuban people. Сохраняющаяся поддержка со стороны международного сообщества и его решительные выступления против применения таких мер являются важным подспорьем для кубинского народа в его борьбе.
The global sustainable development report could be an important tool in setting the agenda of the forum, identifying new challenges and reviewing progress on sustainable development. Доклад об устойчивом развитии в мире может стать важным подспорьем при формировании повестки дня форума, выявлении новых проблем и анализе прогресса в области устойчивого развития.
The database will be maintained in close collaboration with national focal points, and subregional and regional organizations with the purpose of developing an information tool to assist policy making and management. Деятельность по ведению этой базы данных будет осуществляться в тесном сотрудничестве с национальными координационными центрами, субрегиональными и региональными организациями, при этом цель состоит в разработке средств информационного обеспечения, которые бы служили подспорьем при выработке политики и в рамках управления.
This will contribute to making the exchange of information an effective management tool in support of the implementation of all the Convention's obligations. Это будет способствовать превращению обмена информацией в эффективный инструмент управления, призванный служить подспорьем в деле выполнения всех обязательств по Конвенции;
A good CCA, when formulated before a PRSP, might be a useful basis for the preparation of the national poverty reduction strategy, including as a methodological tool. Качественно подготовленный ОАС - в тех случаях, когда работа над ним велась до работы над документом о стратегии сокращения масштабов нищеты, - может стать полезным подспорьем при подготовке национальной стратегии сокращения масштабов нищеты, в том числе методологическим инструментом.
Больше примеров...
Роль (примеров 346)
The Committee has requested the Monitoring Team to explore the technical modalities involved in introducing a tool to track the use of its website and ensure that it is fulfilling its intended purpose (para. 112). Комитет просил Группу по наблюдению изучить вопрос о технических средствах, необходимых для внедрения инструмента, позволяющего отслеживать использование своего веб-сайта, и добиваться того, чтобы он играл отводимую ему роль (пункт 112).
With the Russian Federation as Chair and Botswana as Vice-Chair of the Process for 2005, we are confident that the Kimberley Process will remain an important tool for conflict prevention by advancing effective implementation of the Certification Scheme. Мы уверены, что в 2005 году, когда обязанности Председателя будет выполнять Российская Федерация, а обязанности заместителя Председателя - Ботсвана, Кимберлийский процесс по-прежнему будет играть важную роль в предотвращении конфликтов, содействуя эффективному осуществлению Системы сертификации.
Its role as a vital instrument for the political regulation of the globalization process and as an indispensable tool for organizing common efforts to face new challenges requires a set of new and constructive ideas to revitalize the Organization. Его роль как жизненно важного инструмента для политического регулирования процесса глобализации и как незаменимого инструмента для организации общих усилий по решению новых задач требует комплекса новых и конструктивных идей для активизации деятельности Организации.
Recognizes the critical role of the Official Document System as a primary tool for accessing all forms of United Nations documentation and the United Nations web site as the public gateway to the activities of the Organization; признает критически важную роль системы официальной документации как главного способа получения доступа ко всем формам документации Организации Объединенных Наций и веб-сайта Организации Объединенных Наций как средства информирования общественности о деятельности Организации;
TerrAfrica has the potential to be a powerful political and strategic tool for rallying support and mobilizing substantial financial and other resources for UNCCD implementation. В связи с этим Глобальный механизм играет основную роль в обеспечении того, чтобы это партнерское объединение реагировало на потребности, связанные с осуществлением КБОООН.
Больше примеров...
Документом (примеров 72)
The Secretary-General's report has provided us with an excellent working tool, and Bulgaria is deeply grateful. Доклад Генерального секретаря является для нас великолепным рабочим документом, и Болгария глубоко за это признательна.
That would be a vital tool, extending the international rule of law on conventional arms. Он стал бы жизненно важным документом, который обогатил бы международное право в области обычных вооружений.
The protocol is a key tool for training health-care specialists and improving the quality of care provided to female victims of gender-based violence. Протокол является базовым документом для целей подготовки специалистов в области медицинских услуг и повышения качества помощи женщинам, пострадавшим от гендерного насилия.
As underscored at the World Summit on Sustainable Development, the Convention to Combat Desertification was a distinctive tool that could be used for poverty eradication in the poorest rural areas of developing countries. Как подчеркивалось в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Конвенция по борьбе с опустыниванием является особым документом, который может быть использован для искоренения нищеты в беднейших сельских районах развивающихся стран.
The medium-term plan was not a legislative mandate in itself, but it could be a powerful tool for Member States and the Secretary-General alike for the planning, programming, budgeting, control and evaluation of the implementation of legislative mandates. Хотя среднесрочный план сам по себе не является директивным документом, он может служить как для государств-членов, так и для Генерального секретаря эффективным инструментом планирования, программирования, составления бюджета, контроля и оценки хода осуществления директивных мандатов.
Больше примеров...
Утилита (примеров 61)
Note that the tool also shows the MAC address of your NSLU2, which may come in handy to configure your DHCP server. Заметим, что эта утилита также показывать МАС адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера.
The DirectMail tool has been added. It is used for personalized, high-quality mass mailing. Добавлена утилита DirectMail предназначенную для персонализированной, качественной рассылки сообщений, очень простую в использовании и с очень серьезными возможностями.
013 - November 2, 2006: Introduces Listener, a tool for listening on filesystem events and assigning actions to be performed automatically. 013 - 2 ноября 2006: добавлена утилита Listener, позволяющая следить за событиями в файловой системе и назначать действия, выполняемые автоматически.
This simple tool has Spanish language interface include all the function you need from the mail software. Checking mail, writing new letters, answering, spell-checking and many many more. Эта простая утилита, представляет собой обычный e-mail клиент с испанским интерфейсом для работы с электронной почтой, проверка, составление, отправка сообщений, орфографический анализ и многое другое.
No matter how you get inbound links to your site, you need a tool to control the status of these links - whether they still point to your website, what anchor text these backlinks have and so on. Не имеет значения, как вы заполоучили обратные ссылки на ваш сайт, в любом случае вам нужна утилита для контроля состояния этих ссылок - указывают ли они все еще на ваш сайт, какой текст они содержат и т.д.
Больше примеров...
Методика (примеров 40)
This tool's guidelines are considered a best practice and have been adapted by other United Nations organizations. Эта методика считается одной из наиболее эффективных и используется другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
The CSA tool was developed in cooperation with the Bureau for Development Policy and OAI, which facilitated CSA application in the three pilot countries. Эта методика была разработана в сотрудничестве с Бюро по политике в области развития и Управлением по ревизии и расследованиям, которые в экспериментальном порядке применяют ее в трех странах.
The tool is to be designed for employees in the state sector and is to be used by employees who have not necessarily any prior knowledge of gender mainstreaming. Эта методика предназначена для работников государственного сектора и может использоваться теми из них, кто не обязательно имел до этого какое-либо представление об учете гендерной проблематики.
RBB should not be an additional administrative burden for peacekeeping operationPKOs, but a flexible management tool to facilitate smooth operations and dialogue within and among their different elements of peacekeeping operations. Методика БКР должна не создавать дополнительное административное бремя для ОПМ, а служить гибким инструментом управления для облегчения бесперебойного проведения операций и диалога в рамках их составляющих частей и между их различными элементами.
And we do have such a tool. У нас действительно есть такая методика.
Больше примеров...
Программного (примеров 132)
A workshop on the methodology and use of the software tool and techno-economic database was held on 3 April 2003 in Paris. Рабочее совещание по методологии и использованию программного обеспечения и базы технико-экономических данных состоялось 3 апреля 2003 года в Париже.
Feedback received during the test phase was extremely positive and encouraging, particularly concerning the functionalities of the tool that help to avoid duplication of effort in reporting. Отзывы, поступившие в ходе этого экспериментального этапа, были весьма позитивными и обнадеживающими, особенно в том что касается функциональности этого программного обеспечения, позволяющего избегать дублирования усилий при подготовке отчетности.
With the downsizing of ONUB during the 2006/07 period, the approved P-3 post will be used to strengthen the Division's capacity for the delivery of training in the use of the Funds Monitoring Tool. В связи с сокращением ОНЮБ в течение 2006/07 года утвержденная должность С3 будет использоваться для укрепления потенциала Отдела в области осуществления профессиональной подготовки персонала по вопросам использования программного обеспечения по контролю за использованием средств.
They do this by each submitting UNGASS indicator data using a software tool called the Country Response Information System (CRIS). Для этого они представляют данные по показателям ССГАООН с использованием программного средства под названием Информационная система мониторинга ответных мер в странах (КРИС).
This work presents the implementation of a microcontroller-based Smart Transducer Interface Module based on the IEEE 1451.2 standard and a Java-TEDS software tool development to generate the electronic data for each transducer channel implemented in the smart module. Эта работа представляет реализацию интеллектуального интерфейсного модуля преобразователя на основе микроконтроллера, который базируется на стандарте IEEE 1451.2 и разработку Java-TEDS средств программного обеспечения для генерирования электронных данных для каждого канала преобразователя интеллектуального модуля.
Больше примеров...
Марионетка (примеров 5)
She's a tool too, in case you didn't notice. Она тоже марионетка, если ты еще не заметил.
Well, because I'm nobody's tool. Почему? - Потому что я не марионетка.
So basically I'm your tool. That's it? я что, всего лишь твоя марионетка?
Seth Cohen's a tool. Сет Коэн просто марионетка.
The guy's a tool. Этот парень - марионетка.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 6)
A thermal camera is a great tool for scouting. Теплочувствительный бинокль - отличное приспособление для слежки.
A walker or walking frame is a tool for disabled or elderly people who need additional support to maintain balance or stability while walking. Ходунки - приспособление для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сохранить равновесие и устойчивость при ходьбе.
It's a tool cut-men use to stop a fighter's eye from closing. Это приспособление, которое используют медики на ринге, чтоб глаза бойцов не закрывались.
But he's just a tool to make your life easier. Но ведь он - всего лишь приспособление, облегчающее твою жизнь.
A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты.
Больше примеров...
Tool (примеров 116)
Use any selection tool to select a fragment Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor. С помощью Инструментов выделения (Selection tool) выделить нужный фрагмент и в меню фильтров графического редактора выбрать пункт Grab Fragment.
rsizr is a very convenient online image zoom tool, with local language interface, you can browse pictures inside of the flip, size adjustments, cropping and other functions, is a feature very Yangchun online image editing tools. rsizr это очень удобно Online Image Zoom Tool, с местного языка интерфейса, вы можете просматривать фотографии внутри панель, корректировка размера, обрезка и другие функции, это функция очень Yangchun интерактивные инструменты для редактирования изображений.
No attempt was made to drill into the meteorite using the Rock Abrasion Tool (RAT), because testing on iron meteorites on Earth showed that the rover's drilling tools would be abraded and damaged. Попытки создать углубление в метеорите специальным инструментом марсохода не предпринимались, так как тесты на Земле с похожим метеоритом показали, что инструмент для бурения - Rock Abrasion Tool (RAT) - может быть повреждён.
Then I used PSP9's freehand "point-to-point" selection tool to select the dog. С помощью инструмента выделения Freehand Selection tool в режиме Point to Point выделим собаку.
Then choose the Paint Bucket Tool tool and set the white color, then click on the background with the left mouse button and it will become white. На панели инструментов редактора, выберите инструмент Заливка (Paint Bucket Tool) и выберите белый цвет. Наведите курсор в виде ведерка на фон и щелкните левой кнопкой мыши - задний план изображения будет залит белым цветом.
Больше примеров...