Английский - русский
Перевод слова Tool

Перевод tool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструмент (примеров 3665)
Governments see their main job as delivering economic prosperity, and they view education as a necessary and reliable tool for achieving that end. Правительства видят свою главную задачу в обеспечении экономического процветания и рассматривают образование, как необходимый и надежный инструмент для ее достижения.
A tool for the preparation and coordination of surveys; инструмент подготовки и координации проведения обследований;
CCleaner is a system optimization tool that removes unused and temporary files from your system. CCleaner - бесплатная программа для оптимизации системы, инструмент обеспечения приватности.
Mr. Ben Lagha (Tunisia) said that although universal jurisdiction had enormous potential as a supplementary tool in the fight against impunity, its scope and application outside the context of conventions needed to be clarified. Г-н бин Лага (Тунис) говорит, что, хотя принцип универсальной юрисдикции имеет огромный потенциал как дополнительный инструмент в борьбе с безнаказанностью, его охват и применение вне контекста договоров нуждаются в прояснении.
The Committee may also see value in introducing an appropriate tool, such as a hit counter, to track the use of its website and to ensure that it is fulfilling its intended purpose. Комитет, возможно, сочтет также целесообразным внедрить соответствующий вспомогательный инструмент, такой как счетчик запросов, чтобы отслеживать работу своего веб-сайта и добиваться того, чтобы он играл предназначенную для него роль.
Больше примеров...
Средство (примеров 724)
Recently, the method is adapted as a support tool in the decision process underlying the selection, optimization, and management of financial portfolios. В последнее время метод был адаптирован как средство для систем поддержки принятия решений для отбора, оптимизации и организации биржевых корзин.
In the year under review, UNODC has further developed its legislative database, which is used as an in-house tool to support the delivery of technical assistance. За истекший год ЮНОДК еще более расширило свою базу данных по законодательству, которая используется как внутриорганизационное средство содействия мероприятиям по технической помощи.
This new approach to cultural activity in the Bolivarian Republic of Venezuela has yielded a number of achievements, including in particular the establishment of 24 regional printing presses and a dedicated cultural press operation, which have made it possible to democratize books as an educational tool. Среди успехов, достигнутых благодаря этой новой форме культурной жизни в Боливарианской Республике Венесуэла, можно отметить создание 24 региональных издательств и одного издательства культурной литературы, позволяющих популяризировать книгу как средство обучения.
The development of pollutant release and transfer registers is encouraged as a tool for providing coherent and integrated information on chemicals). Важность образования и/или повышения осведомленности отмечается в обоих случаях в конкретном контексте, например для потребителей) и в области борьбы со стихийными бедствиями), а также, в более общем плане, как средство достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
If you would like to run this tool more than once a month, run the version that is available from this Web page or use the version on the Malicious Software Removal Tool Web site. Если данное средство необходимо запускать чаще раза в месяц, пользуйтесь версией с данной веб-страницы или версией на веб-узле средства удаления вредоносных программ.
Больше примеров...
Механизм (примеров 696)
Based on this approach UNFPA developed its own tool named the knowledge asset development system to help staff. На основе этого подхода ЮНФПА разработал свой собственный механизм - систему развития базы знаний, предназначенную для оказания помощи сотрудникам.
In addition, a monitoring tool was launched to enable the Office of the Executive Director to verify completeness of the data. Кроме того, был введен в действие механизм контроля, позволяющий Канцелярии Директора-исполнителя проверять полноту данных.
In addition a new more effective mental heath screening tool has been developed. Наряду с этим разработан новый, более эффективный механизм оценки состояния психического здоровья.
In addition is the fact that as ERM is a relatively new management tool and is still evolving, organizations are trying to find their way in relatively uncharted territory. К этому следует добавить то обстоятельство, что, поскольку ОУР - это относительно новый управленческий механизм, который еще эволюционирует, организации пытаются найти свой путь в сравнительно малоисследованной области.
The Board recommends that UNFPA make proper use of the established monitoring tool for vendor assessment and ensure that country offices evaluate the performance of the suppliers of goods and services with contracts below $50,000 in order to identify deficiencies that require improvement. Комиссия рекомендует ЮНФПА надлежащим образом использовать созданный механизм контроля для оценки работы поставщиков и обеспечения оценки страновыми отделениями работы поставщиков товаров и услуг с контрактами на сумму менее 50000 долл. США для определения недостатков, которые можно исправить.
Больше примеров...
Орудие (примеров 68)
I mean, I think religion is a tool. Мне кажется, что религия лишь орудие.
That's good to know the next time I need a, you know... a tool. Буду знать на будущее, где найти, вы понимаете... орудие.
What really matters is not the civilization of capital, but the culture that system can engender if it remembers that the tool is less important than the hand that moves it. Что действительно важно, так это не цивилизация капитала, а культура, которую может создать эта система, если она будет помнить о том, что не столько важно само орудие, сколько рука, которая им управляет.
It is the tool of rejectionists and cowards. Это орудие отказников и трусов.
Instead of placing tool and machine in a series, Deleuze and Guattari seek a more subtle differentiation, and in this way their query corresponds to Marx' second question about the distinction between machine and tool. Вместо того чтобы помещать орудие и машину в одной серии, Делез и Гваттари ищут более тонкого разграничения, и в этом их поиск соотносится со вторым вопросом Маркса об отличии машины от простого орудия.
Больше примеров...
Программа (примеров 411)
The software tool covers all serious crimes under international conventions, including the terrorism instruments. Эта компьютерная программа охватывает все тяжкие преступления, в отношении которых действуют международные конвенции, включая документы, касающиеся терроризма.
Family planning is used as a tool for the control of fertility. В целях контроля над рождаемостью используется программа по планированию семьи.
The specific tool to provided support for this objective is the "Programme of Aid for Combined Transport". Конкретным средством оказания поддержки достижению этой цели является "программа содействия комбинированным перевозкам".
It was noted that the tool was a software package delivered to States that wished to use it and that storage of the information contained in the requests would be the sole responsibility of the States availing themselves of the tool. Было отмечено, что эта программа представляет собой пакет программного обеспечения, предоставляемый в распоряжение государств, которые желают его использовать, и что хранение информации, содержащейся в таких просьбах, будет относиться к сфере исключительной ответственности государств, использующих эту программу.
Wireshark (formerly Ethereal), a graphical packet-capture and protocol-analysis tool. Wireshark (также Ethereal), Удобная программа с развитым графическим интерфейсом для захвата и анализа сетевых данных.
Больше примеров...
Пособие (примеров 142)
The decision support tool below aims to assist affected country Parties to align their action programmes with the five operational objectives by indicating which activity applies to which operational objective. Приведенное ниже пособие предназначено для того, чтобы помочь затрагиваемым странам-Сторонам Конвенции в согласовании их программ действий с пятью оперативными целями, поскольку оно показывает, к какой из оперативных целей относится то или иное мероприятие.
It also launched an online pedagogical tool in English and French to support the development of educational curricula by Member States, "Electronic notes for speakers", and created an educational exhibition on the Holocaust for the guided tours route at Headquarters in New York. В рамках этой программы также разработано онлайновое методическое пособие на английском и французском языках в поддержку подготовки учебной программы государствами-членами под названием «Электронные записки для ораторов» и была организована учебная выставка по Холокосту для экскурсий в Центральных учреждениях в Нью-Йорке.
Transparency and disclosure in corporate governance: A review of the field case studies and consideration of ISAR's contribution to the practical tool kit for corporate governance Транспарентность и раскрытие информации в системе корпоративного управления: обзор тематических исследований, проведенных на местах, и рассмотрение вклада МСУО в практическое пособие по вопросам корпоративного управления
Knowledge management tool kit of the Department of Peacekeeping Operations, which incorporates a methodology, as well as reporting and dissemination protocols, for after-action reviews, end-of-assignment reports, handover notes and practice surveys. разработанный Департаментом операций по поддержанию мира набор инструментов по управлению знаниями, который включает в себя методическое пособие, а также протоколы по составлению отчетов и распространению информации по итогам проведения обзоров выполнения решений, формы отчетов о выполнении заданий, записки о передаче материалов и оценки существующей практики.
Since the last reporting period, a multiperspective learning tool in Education for Sustainable Development with a focus on water, was prepared in cooperation with the Islamic Educational, Scientific, and Cultural Organization, and will soon be tested in the field. В период, прошедший после представления последнего по времени доклада, в сотрудничестве с Исламской организацией по вопросам образования, науки и культуры (ИСЕСКО) было разработано многоаспектное методическое пособие по вопросам экономического и социального развития, основное внимание в котором уделяется водным ресурсам.
Больше примеров...
Инструментарий (примеров 125)
A GIS application tool for updating address links to the map co-ordinates of buildings is also used. Используется также инструментарий ГИС, позволяющий актуализировать привязку адресов к координатам на карте.
A Service Request Management System tool has been acquired and implemented as a pilot project. Был приобретен системный инструментарий рассмотрения заявок на обслуживание, который был внедрен на экспериментальной основе.
It also provides a tool to improve cooperation and coordination between national competent authorities, and to document and measure the progress made in implementing the Convention and compare it with the desired level of implementation during periodical reviews. Он также обеспечивает инструментарий для улучшения сотрудничества и координации работы профильных национальных ведомств и для документального оформления и измерения достигнутого в осуществлении Конвенции прогресса и его сопоставления с желаемым уровнем осуществления во время периодических обзоров.
From the rulebook: Nomenclature is a tool. Из свода правил: Список терминов это инструментарий.
This will include software modules developed at the regional and global levels, such as the price collection tool developed in Asia, the SEMPER in Africa and tools used in the Commonwealth of Independent States, as well as the Eurostat tool for Standardized Product Descriptions. В него будут входить модули программного обеспечения, разработанные на региональном и глобальном уровнях, как, например, Договор о патентной кооперации в Азии, программа «СЕМПЕР» в Африке и инструментарий, применяемый в Содружестве Независимых Государств, а также инструментарий Евростата для структурированного описания продуктов.
Больше примеров...
Метод (примеров 113)
Monitoring is being conceived as a tool of ongoing programme management, closely linked to a continuing control of achievement of programme targets and objectives. Контроль понимается как метод текущего управления по программе, тесно связанный с постоянным контролем за достижением программных целей и задач.
In addition, the secretariat's PPP readiness assessment tool was used at a workshop in Myanmar as an initial step towards the preparation of an action plan for PPP implementation. Кроме того, в ходе семинара в Мьянме был использован разработанный секретариатом метод оценки готовности к ГЧП в качестве первоначального шага в направлении подготовки плана действий по установлению ГЧП.
All existing re-entry analysis tools are being reviewed and compared, establishing a method for selecting the appropriate tool for a given spacecraft analysis. В результате обзора и сопоставления всех имеющихся инструментов для анализа возвращения в атмосферу определяется метод выбора соответствующего инструмента для анализа конкретного космического аппарата.
It accounts for all energy and material flows throughout the life cycle and is the only tool that considers the whole life-cycle necessary to provide the service, to avoid the shifting of environmental burdens from one part of the system to another. В расчет принимаются все перемещения энергии и материалов в течение жизненного цикла, и данный метод является единственным средством, в котором рассматривается целиком жизненный цикл, необходимый для предоставления услуги, что позволяет избежать смещения экологических последствий из одной части системы в другую.
In the process of developing the concept, however, it became clear that the method had serious shortcomings as a tool for adjusting exchange rates for the purpose of preparing the United Nations scale of assessments. Однако в процессе разработки этой концепции стало очевидно, что этот метод имеет серьезные недостатки в качестве инструмента корректировки валютных курсов в целях построения шкалы взносов Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Подспорьем (примеров 67)
It is a tool that can be used by anyone with an interest in promoting balanced and harmonious personnel management. Брошюра является хорошим подспорьем для тех, кто желает обеспечить сбалансированное и гармоничное управление кадрами.
The Office of the President had an important role to play and the handbook prepared during the sixty-fifth session was an invaluable tool. Канцелярия Председателя призвана сыграть важную роль, а руководство по работе Генеральной Ассамблеи, подготовленное во время шестьдесят пятой сессии, является весьма ценным подспорьем.
This Charter is a tool to be used in reform strategies incorporating the criteria which inspire such modernization efforts, and promotes the adoption of these criteria by public service systems in the countries of the Ibero-American community. Настоящая Хартия служит подспорьем для разработки политики реформ, включающей критерии, которые вдохновляют на такие усилия по модернизации, и содействует принятию таких критериев системами государственных служб стран Иберо-американского сообщества.
It is also a tool for the identification and solution of problems during the implementation of programmes and projects and is also a useful support for accountability. Она также является механизмом выявления и решения проблем в период осуществления программ и проектов и может оказаться полезным подспорьем для целей подотчетности.
Most importantly, on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking, she affirmed, based on the statements and discussions of all participants, that the tool had proved to be a valuable resource for States, the international community and civil society. Во-первых, что касается Рекомендуемых принципов и руководящих положений по вопросу о правах человека и торговле людьми, то на основании выступлений участников и состоявшихся дискуссий она пришла к выводу, что данный инструмент действительно является ценным подспорьем для государств, международного сообщества и гражданского общества.
Больше примеров...
Роль (примеров 346)
The policy would make gender analysis an essential tool for sectoral policy and programme interventions. В соответствии этой политикой гендерный анализ будет играть важную роль в осуществлении секторальной политики и программных мероприятий.
The Standard Rules should continue to play a role as an international tool for policy development in the disability field. Стандартные правила должны продолжать играть роль международного инструмента разработки политики в области инвалидности.
In particular, they can be a critical tool to re-establish the legitimacy and trust in public institutions needed to foster security and development. В частности, они играют исключительно важную роль в восстановлении легитимности общественных учреждений и доверия к ним, что необходимо для обеспечения безопасности и развития.
Malta considers the United Nations and its treaty bodies to be a tool towards providing global security and stability, especially those that provide arms control mechanisms relating to weapons of mass destruction and conventional weapons. Мальта признает роль Организации Объединенных Наций и ее договорных органов в обеспечении безопасности и стабильности во всем мире, особенно в части, касающейся создания механизмов контроля над оружием массового поражения и обычными вооружениями.
Experience gained in the analysis of trends on the basis of data collected for measuring results continues to be an essential tool in refining indicators of achievement and ensuring greater measurability and accountability. Опыт, накопленный при анализе тенденций на основе данных, собранных для целей количественной оценки результатов, продолжает играть важную роль в уточнении показателей достижения результатов, распространении методов количественной оценки и повышении ответственности.
Больше примеров...
Документом (примеров 72)
The guide is a source of information and a tool for indigenous peoples to engage with policy and decision makers. Это руководство является источником информации и документом, который коренные народы могут использовать для взаимодействия с органами, занимающимися разработкой политики и принятием решений.
While the draft declaration was basically an acknowledgement of existing rules, codified and systematized in order to be proclaimed by the General Assembly, it might constitute an important tool, particularly at a time when the United Nations was increasingly called upon to intervene in international crises. В то время как проект декларации в основном признает существующие нормы, кодифицированные и систематизированные для того, чтобы Генеральная Ассамблея провозгласила их, он может стать важным документом, особенно в то время, как Организация Объединенных Наций все в большей мере призывает к вмешательству в международные кризисы.
the strategic plan for reproductive health publicity in the period 2007-2010: this will serve as a reference tool for planning publicity campaigns to promote reproductive health; стратегический план коммуникационного обеспечения деятельности в области охраны репродуктивного здоровья на период 2007 - 2010 годов, который будет служить справочным документом при планировании коммуникационного обеспечения деятельности по улучшению репродуктивного здоровья;
As such, it serves as both the key policy document and strategic management tool for the organization. Как таковая она служит одновременно ключевым программным документом и механизмом стратегического управления организации.
The global programme for the period 2005-2007 is framed in accordance with the second multi-year funding framework 2004-2007 - endorsed by the Executive Board - which serves as the main policy document and a strategic management tool for the organization. Глобальная программа на период 2005-2007 годов составлена в соответствии со второй многолетней рамочной программой финансирования на 2004-2007 годы, одобренной Исполнительным советом и служащей основным программным документом и стратегическим управленческим инструментом для организации.
Больше примеров...
Утилита (примеров 61)
The DirectMail tool has been added. It is used for personalized, high-quality mass mailing. Добавлена утилита DirectMail предназначенную для персонализированной, качественной рассылки сообщений, очень простую в использовании и с очень серьезными возможностями.
MDF Viewer is a small tool that will help you quickly analyze all existing Microsoft ISA Server (Forefront TMG) log files. MDF Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро проанализировать все имеющиеся лог файлы Microsoft ISA Server (Forefront TMG).
The ab tool comes bundled with the standard Apache source distribution, and like the Apache web server itself, is free, open source software and distributed under the terms of the Apache License. ab -n 100 -c 10 website Утилита аЬ поставляется вместе со стандартной дистрибуцией Apache, и как сам Apache, является свободным ПО и распространяется под Лицензией Apache. ab -n 100 -c 10 HTTPD
The noweb literate programming tool contains multiple vulnerabilities, causing insecure temporary files and the possibility for local users to overwrite arbitrary files. Утилита программирования noweb содержит ряд уязвимостей, которые допускают наличие небезопасных переменных файлов, а также дают возможность локальным пользователем переписать произвольный файл.
Kaspersky AVP Tool is designed to remove all types of infections from your computer. Kaspersky AVP Tool - утилита для сканирования и удаления вирусов с вашего компьютера.
Больше примеров...
Методика (примеров 40)
This tool's guidelines are considered a best practice and have been adapted by other United Nations organizations. Эта методика считается одной из наиболее эффективных и используется другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
The tool is to be designed for employees in the state sector and is to be used by employees who have not necessarily any prior knowledge of gender mainstreaming. Эта методика предназначена для работников государственного сектора и может использоваться теми из них, кто не обязательно имел до этого какое-либо представление об учете гендерной проблематики.
Moreover, many agencies, funds and programmes could benefit from the development and adoption of tools and methods which are easier to use, such as the Partnership Assessment Tool. Кроме того, многие учреждения, фонды и программы могли бы выиграть от разработки и принятия более удобных в пользовании инструментов и методов, таких, как Методика оценки партнерской деятельности.
Gender-responsive budgeting has been developed as an effective tool to ensure that adequate resources are allocated for the achievement of gender equality goals. Методика составления бюджета с учетом гендерной проблематики была разработана в качестве эффективного инструмента обеспечения выделения достаточного объема ресурсов для достижения целей гендерного равенства.
The Security Level System methodology, rather than a stand-alone tool, is now incorporated into the new security risk management process being developed by the Inter-Agency Security Risk Management Network as the general threat assessment. Методика системы уровней безопасности не используется в качестве самостоятельного инструмента; в настоящее время она интегрирована в новый процесс управления рисками в области безопасности, разрабатываемый Межучрежденческой сетью по вопросам обеспечения безопасности и используемый для общей оценки уровня угрозы.
Больше примеров...
Программного (примеров 132)
Precisely this sort of modern information tool is being explored at the UNU International Institute for Software Technology in Macau. Международный институт программного обеспечения УООН в Макао, в частности, занимается разработкой именно такой современной информационной программы.
Shortcomings and constraints: The TRAINS CD-ROM was developed initially as a tool to disseminate information to end-users with user-friendly software to extract the data. Недостатки и трудности: КД-ПЗУ ТРЕЙНС был первоначально разработан в качестве инструмента для распространения информации среди конечных пользователей с помощью удобного в использовании программного обеспечения для извлечения требуемой информации.
Parties can choose to provide an electronic tool for submitting the facility level data or letting software vendors develop commercial solutions that deliver the data in the required format. Стороны имеют выбор между самостоятельным предоставлением в распоряжение владельцев или операторов объекта электронных средств для представления данных, собираемых на уровне объекта, и дачей поручения продавцам программного обеспечения разработать коммерческие продукты, обеспечивающие передачу данных в требуемом формате.
Data access should be improved by promoting the use of the Internet as a standard dissemination tool and the use of software tools such as Geographic Information Systems, which are designed to present data on small areas in an informative manner. Доступ к данным следует совершенствовать путем поощрения использования Интернета в качестве стандартного инструмента распространения и использования средств программного обеспечения, такого как Географические информационные системы, функцией которых является представление данных в разбивке по малым территориям высокоинформативным образом.
WHO also uses geospatial information in its programmes for specific diseases, such as Rift Valley fever, meningitis, yellow fever, cholera, the plague and leptospirosis to develop a decision-support tool and inform the current vaccination strategies. ВОЗ также использует геопространственную информацию в своих программах по конкретным заболеваниям, таким как лихорадка Рифт-Валли, менингит, желтая лихорадка, холера, чума и лептоспироз, с целью разработки программного средства для поддержки принятия решений и информационного обеспечения современных стратегий вакцинации.
Больше примеров...
Марионетка (примеров 5)
She's a tool too, in case you didn't notice. Она тоже марионетка, если ты еще не заметил.
Well, because I'm nobody's tool. Почему? - Потому что я не марионетка.
So basically I'm your tool. That's it? я что, всего лишь твоя марионетка?
Seth Cohen's a tool. Сет Коэн просто марионетка.
The guy's a tool. Этот парень - марионетка.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 6)
A thermal camera is a great tool for scouting. Теплочувствительный бинокль - отличное приспособление для слежки.
A walker or walking frame is a tool for disabled or elderly people who need additional support to maintain balance or stability while walking. Ходунки - приспособление для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сохранить равновесие и устойчивость при ходьбе.
It's a tool cut-men use to stop a fighter's eye from closing. Это приспособление, которое используют медики на ринге, чтоб глаза бойцов не закрывались.
Accessories and gadgets for versatile machine tool, Analyzers of a structure, Photoelectrical laboratory colorimeters, Hybrid lathes. Принадлежность и приспособление к универсальным станкам, Анализаторы текстуры, Колориметры фотоэлектрические лабораторные, Станки комбинированные универсальные.
A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты.
Больше примеров...
Tool (примеров 116)
Kaspersky AVP Tool 7.0.0.2902009-07-03 The utility contains the most up-to-date add-ons... Kaspersky AVP Tool 7.0.0.2902009-07-03 Обновлена база данных вредоносных...
Two vulnerabilities were discovered in openssl, an implementation of the SSL protocol, using the Codenomicon TLS Test Tool. Обнаружены две уязвимости в openssl, реализации протокола SSL, использующей Codenomicon TLS Test Tool.
The Kaspersky Virus Removal Tool application was designed to be another virus scanner and detection software from Kaspersky. Kaspersky Virus Removal Tool - бесплатная программа разработанная специалистами лаборатории Касперского для сканирования компьютера на наличие вредоносных программ.
It also plays an important part in providing support to users of the ICP Tool Pack by posting the latest versions/upgrades of the system and frequently asked questions. Он выполняет также важную функцию механизма, с помощью которого пользователи пакета программ "Tool Pack" могут получать помощь в виде доступа к последним версиям/модернизированным вариантам системы и ответы на часто возникающие вопросы.
In December 1998 Tool agreed to a new contract, a three-record joint venture deal. В декабре 1998 года, Tool подписали новый контракт, который был рассчитан ещё на три студийных записи.
Больше примеров...