Well, having a doubting thomas in the house can't help. |
Ну да, Фома неверующий у вас дома не сможет помочь. |
Thomas Aquinas asserts that the paradox arises from a misunderstanding of omnipotence. |
Другие, как Фома Аквинский, утверждали, что парадокс является результатом неправильного понимания всемогущества. |
St. Thomas saw pride as the queen of the seven deadlies. |
Фома считал гордыню королевой смертных страстей. |
A little Doubting Thomas in your ear, and you're gold. |
Фома Неверующий своего времени, и ты золотко. |
Peasant serf Thomas is entrusted with protecting the forest. |
Крепостной крестьянин Фома поставлен охранять лес. |
Atheistic beliefs were seen as threatening to order and society by philosophers such as Thomas Aquinas. |
Атеистические убеждения были восприняты как угрожающие порядку и обществу, например, так считал Фома Аквинский. |
Saint Thomas was brought before King Gundaphar (Gondophares) at his capital, Taxila. |
Святой Фома предстал перед королём Гундафаром (Гондофаром) в его столице, Таксиле. |
Not Thomas Aquinas, but a saint. |
Не Фома, но тоже святой. |
St. Thomas separated philosophy from theology. |
Святой Фома Аквинский отделил философию от теологии. |
When Thomas came back, his friends asked him, |
Когда же Фома пришел к товарищам, они спросили его: |
'Cause I don't think Thomas can cope. |
Потому что я не уверен, что Фома с этим справится. |
The famous island Eyrisoulla lies in this land: it is there that the holy apostle St Thomas is buried . |
Знаменитый остров Эйрисулла находится в этой земле: именно здесь святой апостол святой Фома похоронен». |
Thomas Aquinas, when was he? |
Фома Аквинский, когда он жил? |
What's more, some theologians, like St. Thomas, for one, |
Более того, некоторые теологи, например, Святой Фома, |
"Thomas, put your hand in my side." |
"Фома, положи руку на мой бок." |
Similarly, Thomas the Archdeacon in his work Historia Salonitana mentions that seven or eight tribes of nobles, which he called "Lingones", arrived from present-day Poland and settled in Croatia under Totila's leadership. |
Точно так же Фома Сплитский в своей работе Historia Salonitana упоминает, что семь или восемь знатных племён, которых он назвал «Lingones», прибыли из нынешней Польши и поселились в Хорватии под руководством Тотилы. |
So obviously, Aristotle never asked a child about this particular point because, of course, he didn't bother doing the experiment, and neither did St. Thomas Aquinas. |
Очевидно, что Аристотель никогда не задавал вопросов ребенку по этому конкретному поводу, потому, что он не проводил такой эксперимент, также, как не проводил его и Св. Фома Аквинский. |
A week later - do not know why Thomas was not at first - but a week later, Tom returns... and goes with the other disciples. |
Через неделю - не знаю почему Фома не был сначала - но неделю позже, Фома возвращается... и идет с другими учениками. |
"Thomas, here, stick your finger in my side." |
"Фома, подай перст твой и посмотри руки Мои". |
Nonetheless, it is an ideal we must constantly strive to achieve if we are to realize peace within and among our nations - peace, which was described by Thomas Aquinas as the tranquillity of order. |
Тем не менее это - идеал, к достижению которого мы должны постоянно стремиться, если мы хотим добиться мира внутри наших стран и между ними, - мира, который Фома Аквинский называл спокойствием порядка. |
Thomas, it's the truth. |
Фома, это правда. |
As St. Thomas Aquinas said, |
Как сказал Фома Аквинский, |
Thomas, he was here. |
Фома, он был здесь. |
Now do you believe, Thomas? |
Теперь ты веришь, Фома? |
Thomas Aquinas walks into a bar. |
Фома Аквинский заходит в бар. |