In fact, she said she was terrified. | На самом деле, она сказала, что была в ужасе. |
One day, the first American fighter jets came... I ran, terrified. | Когда над нами пролетал первый американский истребитель я в ужасе убегал. |
And, I just bought my way back into it because I was terrified and someone was nice to me. | И я только что туда вернулась потому-что была в ужасе и некто был добр ко мне. |
Why are you so terrified? | Почему ты в ужасе? |
The animals are terrified of them. | Животные в ужасе от них. |
If it were that easy, I wouldn't be so terrified. | Если бы это было просто, я бы не был так напуган |
I feel excited and, at the same time, terrified. | я взволнован и, в то же время, напуган. |
I'mI'm... terrified too. | Я... я... тоже напуган. |
He was probably terrified. | Возможно он был напуган. |
You feel like the walls are closing in on you and you're trapped and terrified of what's waiting for you out there. | Ты чувствуешь, будто стены сжимаются вокруг, И ты в западне и напуган тем, что тебя ждет. |
Which means most of us are terrified of you again. | Что значит, большинство из нас снова тебя боится. |
The poor woman's terrified because of everything that's happened. | Бедная женщина боится, боится всего, что происходит вокруг. |
I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water. | Я думала, там будет что-то интересное, например, карта сокровищ или приквел к "Гекльберри Финну", где Гек - лидер Клана и боится воды. |
She's terrified that my father will learn the truth about her, so she put a police line between us. | Она боится, что мой отец узнает правду о ней Поэтому она поставила полицию между нами |
She's terrified of losing her kids. | Она боится потерять детей. |
Well, Ian said you were terrified. | Иен сказал, что ты была напугана. |
Part of me is terrified, but there's another part of me that doesn't want to feel anything. | Часть меня напугана, но есть другая часть меня, которая не хочет ничего чувствовать. |
I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone... terrified. | Я передать не могу, что чувствовал с тех пор, как тебя арестовали, зная, что ты там, одна и напугана. |
She could be terrified. | Она может быть напугана. |
I was here in my own house And I was terrified. | Я в своем собственном доме была ужасно напугана. |
She was terrified of loud noises and of riding in carriages, but was fearless in the air. | Она боялась громкого шума и поездок в каретах, однако была бесстрашна в воздухе. |
Well, I'd got muddled with the gongs, and I was terrified of being late. | Меня всполошил удар гонга и я боялась опоздать. |
When the first was on the way, I was terrified he wouldn't. | Когда она забеременела, я боялась, что он не женится. |
Why was she terrified of the dark? | Почему она боялась темноты? |
The truth was, the thought of holding him terrified her, so she had always avoided it, ever so discreetly. | Дело в том, что она боялась взять его на руки, и каждый раз она находила какие-то оправдания. |
I am terrified of us not being able To take care of him his whole life. [sighs] | Я очень боюсь, что мы не сможем заботиться о нём до конца его жизни. |
I am terrified to love For the first time | Я боюсь полюбить впервые. |
And I'm more terrified the answer is no. | А еще больше я боюсь, что ответ будет "нет". |
but I'm too terrified to go up them. | но я боюсь подниматься по ней. |
I'm just so wound up about Dennis, terrified his thing will start talking again. | Я боюсь, что эта штука снова заговорит. |
You were terrified Milena would burst in. | Ты боялся, что Милена может войти и застукать нас. |
He was so terrified of the steps. | Он очень боялся ступеней. |
[Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical. | На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника. |
I was terrified of him. | Я его страшно боялся. |
You were terrified of her. | Ты её до ужаса боялся. |
People are terrified, and if normal people start getting sick... | Люди напуганы, и если нормальные люди тоже начнут болеть... |
[scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal | Мистер Пайпер не были ли вы так напуганы этим отъявленным преступником, |
This may seem hard to believe - unless you've been reading lots and lots of news reports - but in many places, after the tsunami, villagers were still terrified. | «В это, возможно, трудно поверить, если, конечно, вы уже не познакомились с множеством новостных репортажей, но жители многих местностей, пострадавших от цунами, по-прежнему напуганы. |
They don't run, normally, because they've got no idea where they are, and they don't speak any English, and they're terrified. | Обычно они не сбегают, потому, что не имеют представления о том, где они, не говорят по-английски, напуганы. |
You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
She'd grown terrified of being alone in the house. | Она стала бояться оставаться одной в этом доме. |
I know you think it's hard to be you, Rachel, but at least you don't have to be terrified all the time. | Я знаю, ты думаешь, что быть тобой тяжело, Рейчел, но тебе хотя не приходится бояться всё время. |
Men will be terrified of angering the king. | Мужчины будут бояться разозлить короля. |
The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. | Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал. |
Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, terrified of what's going on inside. | А ты можешь подслушивать под дверью и бояться того, что происходит за ней. |
Ever since Mom drowned, you've been terrified of the water. | После того, как мама утонула, ты боишься воды. |
Ever since you read that story on shower fungus, you've been terrified of the gym. | С тех пор как ты прочитал ту историю о грибке стопы, ты боишься спортзалов. |
You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
Rajesh Koothrappali, are terrified of. | Раджеш Кутрапали ужасно боишься. |
And then... someone would come and put the flame out and I'd be terrified. | А потом... кто-то вошёл и потушил огонёк, и я испугалась. |
Why wouldn't Moira Queen be terrified? | Почему Мойра Квин испугалась? |
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. | Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей. |
You must have been terrified. | Наверное, ты сильно испугалась. |
Twelve years ago, I became terrified by what we were doing... and I left the circle. | Двенадцать лет назад, я испугалась сотворенного нами... и покинула клуб. |
We grew up terrified of those brothers. | Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
Remember yesterday When we were terrified of being parents? | Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями? |
The first skyscraper, technically - and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not - but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. | Первый небоскрёб с технической точки зрения - т.е. небоскрёб в 10 этажей, верьте или нет, - был возведён в Чикаго, и люди боялись ходить мимо этого здания. |
Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. | Тысячи тысяч других прекрасных огранизмов прямо как мы сейчас, боялись умереть. |
AK: We were terrified. | АК: Мы ужасно боялись. |
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
The day he didn't, I was terrified. | Однажды он не пришел, и я испугался. |
So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
(Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |