Английский - русский
Перевод слова Terrified

Перевод terrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В ужасе (примеров 280)
He has a secret and he's terrified it will be discovered. У него есть секрет и он в ужасе, что его узнают.
Not so well. 'But mostly, you were terrified that Zoe might' discover what you'd done and learn what kind of man you actually are. "Но главное - вы были в ужасе, что Зоуи узнает, что вы сделали, и поймет, что вы за человек".
My girlfriend, she thinks that, like, basically I'm, like, terrified of the thought of marriage. Моя девушка, в общем, она думает что я в ужасе от мысли о браке
I'm just beyond terrified. Я просто в ужасе.
Initially, I was terrified. Сначала я была в ужасе.
Больше примеров...
Напуган (примеров 77)
He came after the shooting, terrified. Он пришел после стрельбы, напуган.
Well, he's so terrified of the Deacon. М: Он сильно напуган дьяконом.
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь?
Already I was terrified I wasn't saving enough for my retirement. Я уже был напуган тем, что не скопил достаточно для пенсии.
In the last few months of his life, your father was paranoid and terrified and - В последние несколько месяцев его жизни твой отец был параноиком и очень напуган, и...
Больше примеров...
Боится (примеров 84)
He needs a platform to grandstand on, and he's terrified of me. Ему нужна трибуна, а меня он боится.
Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться.
SHE'S AN ASTON- ISHING TALENT, BUT TERRIFIED TO PERFORM. У неё потрясающий талант, но она боится выступать.
Operator: ISN'T HE TERRIFIED OF THE WATER? Разве он не боится воды?
Gary is not afraid of any animal, but much like the Rhesus monkey, he's terrified of cameras. Гэри не боится диких зверей, но, как и любого макак-резуса, камеры приводят его в ужас.
Больше примеров...
Напугана (примеров 74)
Because my fiancé's out of town and I'm too terrified of being alone. Потому что мой жених не в городе, а я слишком напугана, чтобы быть одной.
Sadako was simply terrified. А Садако была не просто напугана.
I'm just so terrified. Я просто так напугана.
She's terrified, Grandmother. Она напугана, бабушка.
She could be terrified. Она может быть напугана.
Больше примеров...
Боялась (примеров 64)
Karen was terrified her parents would find out. Карен боялась, что обэтом узнают родители.
After we lost Sectionals, I was terrified that everything was just going to fall apart, but you fought to keep us together. После проигрыша на отборочных, я боялась, что всё просто пойдет ко дну, но ты боролся за наше единство.
All this time, I was terrified the doctor would drug me and it was you! Все это время я боялась, что доктор накачивал меня лекарствами, а это был ты!
And Darlene is terrified of him. И Дарлин боялась его.
I married because I was terrified. Я вышла за него, потому что ужасно боялась.
Больше примеров...
Боюсь (примеров 33)
Absolutely, and I'm utterly terrified. Конечно, и я ужасно боюсь.
Terrified that I'll see Richard Hammond turning up any second on his stolen mountain bike. Боюсь, что в любую секунду, я увижу Ричарда Хаммонда. на его ворованном горном велике.
And I'm utterly terrified. И я ужасно боюсь.
So why am I terrified for the future? Так отчего же я так боюсь за наше будущее?
You hunt them and you drug them, and I am terrified to find out what you... Ты охотишься на них и усыпляешь их, и я боюсь представить, что ты с ними...
Больше примеров...
Боялся (примеров 52)
I was terrified the first time I left home. Первый раз я боялся, когда ушел из дома.
When Karyn left the room, I locked all the windows and doors, as Gert was terrified of robbers. Когда потом Карен ушла в свою комнату я заперла все окна и двери, потому что Герт боялся воров.
You were terrified of it, like it - like it was the end of the world. Ты боялся его, как будто... как будто это был конец света.
I used to be so terrified to walk in here. Когда-то я боялся сюда заходить.
I was always terrified of her. Я всегда ужасно её боялся.
Больше примеров...
Напуганы (примеров 36)
Yet you terrified of film or you do not dandruff. А вы напуганы фильм или вы не перхоти.
In January 2002, American right-wingers were terrified of a leftist revolution in Brazil. В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми.
The world would've found out about them, they would've been terrified, they'd want us to save them. Мир узнает о них, люди будут напуганы и попросят нас о спасении.
You were terrified by the Indian dummy. Вы были напуганы статуэткой индейца.
They receive no support and were visibly terrified as NATO planes flew overhead and bombs were heard to land nearby. Им никто не помогает, и они явно напуганы пролетающими над их головами самолетами НАТО и взрывающимися неподалеку бомбами.
Больше примеров...
Бояться (примеров 19)
But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться.
Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты.
I know you think it's hard to be you, Rachel, but at least you don't have to be terrified all the time. Я знаю, ты думаешь, что быть тобой тяжело, Рейчел, но тебе хотя не приходится бояться всё время.
The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал.
Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, terrified of what's going on inside. А ты можешь подслушивать под дверью и бояться того, что происходит за ней.
Больше примеров...
Боишься (примеров 13)
And then wake up the next morning terrified You won't make it through the day? А когда просыпаешься на следующие утро боишься, что не сможешь прожить день?
Shouldn't you be home comforting her, or are you terrified of being there when she realizes her brother is dead? Разве ты не должен сейчас утешать ее дома или ты боишься быть там, когда она поймет, что ее брат мертв?
♬ To you, who stopped completely because you were terrified Хоть шагнуть боишься в сторону мою...
After what happened with your friend, perhaps you are terrified someone will choose to trust you. После трагедии с твоим другом ты боишься, что кто-то еще тебе поверит.
Rajesh Koothrappali, are terrified of. Раджеш Кутрапали ужасно боишься.
Больше примеров...
Испугалась (примеров 17)
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. Она испугалась, думая, что мы там были.
And then... someone would come and put the flame out and I'd be terrified. А потом... кто-то вошёл и потушил огонёк, и я испугалась.
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей.
You must have been terrified. Наверное, ты сильно испугалась.
Twelve years ago, I became terrified by what we were doing... and I left the circle. Двенадцать лет назад, я испугалась сотворенного нами... и покинула клуб.
Больше примеров...
Боялись (примеров 26)
We grew up terrified of them. Братья Сэвидж, мы всегда их боялись.
Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город.
The first skyscraper, technically - and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not - but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. Первый небоскрёб с технической точки зрения - т.е. небоскрёб в 10 этажей, верьте или нет, - был возведён в Чикаго, и люди боялись ходить мимо этого здания.
I mean, everyone was terrified of her, including me. Я имею в виду, что её страшно боялись все, в том числе и я.
The delegation noted with concern that most of those interviewed were terrified about making any statement to the members of the delegation and some commented to delegation members that they knew that they "would be punished" for talking to them. Делегация с обеспокоенностью отметила, что большинство заключенных, с которыми ей удалось встретиться, очень боялись о чем-либо ей говорить, а некоторые из них сообщили членам делегации, что "они знают, что если они заговорят, то будут за это наказаны".
Больше примеров...
Испугался (примеров 16)
He was terrified that I might discover that also she was the maid. Он испугался, что я узнаю в ней служанку.
And our hero got terrified. И наш герой испугался.
You were like eight and terrified of goats. Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз...
It terrified him so much, he dropped down dead. Он так испугался, что упал замертво.
I'd be terrified he wouldn't come home. Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой.
Больше примеров...
Испуган (примеров 10)
makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен.
You were terrified when... Ты был бы испуган...
(Splutters) I'm both terrified and reassured. Я одновременно испуган и спокоен.
However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным.
First time I sparred with an opponent I was terrified. В первый раз перед схваткой я был так испуган.
Больше примеров...
Испуганным (примеров 11)
He was the most terrified man in Boston that night. В ту ночь он был самым испуганным парнем во всем Бостоне.
The more I talk about it, the more terrified I become. Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь.
Grayson, you look terrified. Грэйсон, ты выглядишь испуганным.
You don't look terrified. Ты не выглядишь испуганным.
The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе.
Больше примеров...
Запуганный (примеров 3)
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный.
So the terrified boy returns as a man. Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной.
Terrified captive look and all. Запуганный взгляд пленника и всё такое.
Больше примеров...