| You're not allowed to not be terrified. | Тебе нельзя не быть в ужасе. |
| Seriously, I have been terrified. | Серьезно, я был в ужасе. |
| Will's terrified, but that's not stopping him from trying to find it. | Уилл в ужасе, но он пытается разобраться. |
| He'll be terrified. | Он будет в ужасе. |
| And she... is terrified that if Crystal's still him with her modern wedding day then she'll like the family photos. | И она... в ужасе, что, он может привести Кристл на нашу предстоящую свадьбу, и тогда ее образ увековечится на наших семейных фотографиях. |
| He did not inform anyone as he was terrified. | Он никому ничего не сообщил, поскольку был напуган. |
| So terrified, in fact, that he'd rather be in prison. | Так напуган, на самом деле, что предпочел оказаться в тюрьме. |
| You can see by his eyes, though, he's terrified. | Но по его глазам видно, как он напуган. |
| If it were that easy, I wouldn't be so terrified. | Если бы это было просто, я бы не был так напуган |
| The real ones blew up, sure, but whoever planted that bomb was terrified of what they might contain. | Настоящие, конечно, но тот, кто подложил бомбу был напуган тем, что на них могло содержаться. |
| He's probably terrified of your beads and rattles. | Вероятно, он боится ваших бус и трещоток. |
| Maranzano doesn't know what he's got, but he's terrified of it. | Маранзано не в курсе, что к нему попало, но он этого боится. |
| I am looking at a sad, lost girl, Someone who is so terrified of being alone Without the paparazzi witnessing it. | Я вижу грустную, потерянную девушку, которая настолько боится быть одна, что не может и шагу ступить без внимания папарацци. |
| Operator: ISN'T HE TERRIFIED OF THE WATER? | Разве он не боится воды? |
| I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show when I convinced you to sing Monster mash, knowing full well that Jack Welch is terrified of monsters, and I ended your career. | Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру. |
| But, you know, I was really terrified when I left "mode." | Знаешь, я была действительно напугана, когда покинула "Мод" |
| Pablo, my sister is terrified. | Пабло, моя сестра напугана. |
| She was shaking with pain and terrified and so brave. | У нее был болевой шок, напугана и так смела... |
| I'm absolutely terrified about singing for the coaches because I could be completely heartbroken at the end of it. | Я абсолютно напугана, мыслью о пении для тренеров потому, что моё сердце может быть полностью разбито, в итоге. |
| You don't think part of me is terrified that we're doing this? | Ты не думала о том, что часть меня напугана тем, что мы делаем? |
| You were terrified to speak to me. | Помню, ты боялась со мной заговорить. |
| After we lost Sectionals, I was terrified that everything was just going to fall apart, but you fought to keep us together. | После проигрыша на отборочных, я боялась, что всё просто пойдет ко дну, но ты боролся за наше единство. |
| Why was she terrified of the dark? | Почему она боялась темноты? |
| She was terrified of strangers | Она боялась незнакомых людей. |
| The truth was, the thought of holding him terrified her, so she had always avoided it, ever so discreetly. | Дело в том, что она боялась взять его на руки, и каждый раз она находила какие-то оправдания. |
| I am terrified you won't kill him. | Я боюсь что ты его не убьешь. |
| Frankly, right now I'm just terrified of you, Audrey. | Если честно, сейчас я тебя боюсь, Одри. |
| I am terrified to even repeat what Hetty said she'd do to me if I ever helped you off the record again. | Я боюсь даже повторить, что сказала Хэтти, что сделает со мной, Если я еще когда-нибудь помогу тебе неофициально. |
| I am terrified of us not being able To take care of him his whole life. [sighs] | Я очень боюсь, что мы не сможем заботиться о нём до конца его жизни. |
| And I'm more terrified the answer is no. | А еще больше я боюсь, что ответ будет "нет". |
| He was terrified someone would take me. | Он боялся, что кто-нибудь заберет меня. |
| I was terrified Lizzie got my trouble. | Я боялся, что Лиззи получит мою беду. |
| He must've been terrified of his father. | Должно быть, он боялся отца. |
| I mean, I loved my father, but I was terrified of him. | Я любил отца, но боялся его. |
| I was terrified of him. | Я его страшно боялся. |
| People are terrified, and if normal people start getting sick... | Люди напуганы, и если нормальные люди тоже начнут болеть... |
| Because... you're so terrified of the snake. | Потому что... вы так напуганы из-за змеи. |
| You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Ты должна понять - после того, как ты внезапно потеряла сознание, мы были напуганы, что с тобой что-то случилось. |
| [scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal | Мистер Пайпер не были ли вы так напуганы этим отъявленным преступником, |
| I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
| I think we should be terrified together. | Думаю, нам стоит бояться вместе. |
| But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. | Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться. |
| Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. | Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты. |
| Most claustrophobic people who find themselves in a room without windows consciously know that they aren't in danger, yet these same people will be afraid, possibly terrified to the point of incapacitation, and many do not know why. | Большинство людей, страдающих клаустрофобией, оказавшись в комнате без окон, сознательно знают, что им ничего не угрожает, но эти же люди будут бояться, возможно, даже будут напуганы до потери трудоспособности, и никто не знают, почему. |
| Terrified earthlings are beginning to grow exhausted. | Напуганные обыватели уже устали бояться. |
| Shouldn't you be home comforting her, or are you terrified of being there when she realizes her brother is dead? | Разве ты не должен сейчас утешать ее дома или ты боишься быть там, когда она поймет, что ее брат мертв? |
| Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
| You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
| I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
| Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
| When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
| She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
| Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
| I was scared, I was terrified. | Я испугалась, я была в ужасе. |
| Twelve years ago, I became terrified by what we were doing... and I left the circle. | Двенадцать лет назад, я испугалась сотворенного нами... и покинула клуб. |
| If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
| Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. | Тысячи тысяч других прекрасных огранизмов прямо как мы сейчас, боялись умереть. |
| They were terrified the narco economy would sink the real economy of Miami. | Они очень боялись, что наркоторговля поглотит легальную экономику Майами. |
| We were terrified of this place when we were kids. | мы в детстве жутко боялись этих руин. |
| The delegation noted with concern that most of those interviewed were terrified about making any statement to the members of the delegation and some commented to delegation members that they knew that they "would be punished" for talking to them. | Делегация с обеспокоенностью отметила, что большинство заключенных, с которыми ей удалось встретиться, очень боялись о чем-либо ей говорить, а некоторые из них сообщили членам делегации, что "они знают, что если они заговорят, то будут за это наказаны". |
| He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
| The day he didn't, I was terrified. | Однажды он не пришел, и я испугался. |
| He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
| He was terrified of what you'd do to him. | Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
| He sounds terrified to me. | Что ж, похоже, он испугался. |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
| (Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
| First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
| Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
| The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
| Easton seems terrified, but he won't talk. | Истон выглядит испуганным, но не говорит. |
| You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
| You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
| The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |