| I mean, actually, terrified. | На самом деле я была в ужасе. |
| All the angels were terrified, but I wasn't. | Все ангелы были в ужасе, а я нет. |
| They were terrified of being buried alive. | Они были в ужасе от идеи быть погребенными заживо. |
| And when we went, I was really terrified. | Когда мы туда поехали, я была в ужасе. |
| I would be terrified. | Я был бы в ужасе. |
| This always happens when he's terrified. | С ним всегда так, когда он напуган. |
| you are the one who's terrified, Klaus. | ты именно тот, кто напуган, Клаус. |
| I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. | Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный. |
| No, he is terrified. | Нет, он напуган. |
| I was terrified, Jack. | Я был напуган, Джек. |
| Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth. | Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду. |
| The poor woman's terrified because of everything that's happened. | Бедная женщина боится, боится всего, что происходит вокруг. |
| OK, she is terrified of animals eating her face off... | Она боится, что животные съедят её лицо... |
| Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. | Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться. |
| Absolutely terrified, yes. | Да, ужасно боится. |
| I've never been so terrified. | Я никогда не была так напугана. |
| In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
| She was shaking with pain and terrified and so brave. | У нее был болевой шок, напугана и так смела... |
| When I was first asked to speak to you today, I confess I was at once flattered and terrified. | Когда меня попросили выступить перед вами сегодня, то, признаться, я была польщена и одновременно напугана. |
| I'm absolutely terrified about singing for the coaches because I could be completely heartbroken at the end of it. | Я абсолютно напугана, мыслью о пении для тренеров потому, что моё сердце может быть полностью разбито, в итоге. |
| Rose said about the Daleks, she was terrified of them. | Роза рассказывала о далеках... она их боялась. |
| And I was terrified of losing my son. | Я ужасно боялась потерять сына. |
| I was terrified of her at night. | Я так боялась ее ночью. |
| Why was she terrified of the dark? | Почему она боялась темноты? |
| She was terrified of him. | Она до ужаса его боялась. |
| Who said I was terrified of heights? | Кто сказал, что я боюсь высоты? |
| I am terrified of us not being able To take care of him his whole life. [sighs] | Я очень боюсь, что мы не сможем заботиться о нём до конца его жизни. |
| And I'm utterly terrified. | И я ужасно боюсь. |
| I've been terrified of small spaces ever since I was a child. | Я ещё с самого детства боюсь тесного пространства. |
| The truth is, I see how worried the doctors are and how terrified Lucas is, so I'm trying to be strong through all of it, but I'm scared, mom. | Правда в том, что я вижу, как врачи волнуются, и как это беспокоит Лукаса, так что я пытаюсь быть сильной, но я боюсь, мам. |
| Well, that's because I was terrified of him, mom. | Ну, это потому, что я боялся его, мама. |
| The General Hua you see before you is actually terrified of battle. | Генерал Хуа, который стоит перед вами, тоже боялся сражений. |
| It makes sense, really, why he was so terrified of losing his magic. | Теперь ясно, почему он так боялся потерять свою силу. |
| You were terrified Milena would burst in. | Ты боялся, что Милена может войти и застукать нас. |
| Well, you know, Chuck's generally neurotic, and I was just terrified of my house burning down, since, you know, my house burned down. | Ну, Чак вообще невротик, а я лишь боялся, что мой дом сгорит, с тех пор, как он сгорел |
| The girls are terrified and so am I. | Девочки напуганы, и я тоже. |
| I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
| They're terrified of losing jobs. | Они напуганы потерей рабочих мест. |
| You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
| Advocates of this position see EU voters as terrified by the consequences of the May 2004 enlargement of the EU, when eight formerly communist states joined, and angry that they were not consulted about it. | Сторонники этой позиции считают, что избиратели ЕС напуганы последствиями расширения, произошедшего в мае 2004 года, когда к Евросоюзу присоединились восемь бывших коммунистических государств, и раздражены тем, что с ними об этом не посоветовались. |
| I think we should find a local steak house and be terrified together. | Я думаю, нам следует найти поблизости ресторан со стейками и вместе бояться. |
| But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. | Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться. |
| You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? | Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня? |
| Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. | Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты. |
| I know you think it's hard to be you, Rachel, but at least you don't have to be terrified all the time. | Я знаю, ты думаешь, что быть тобой тяжело, Рейчел, но тебе хотя не приходится бояться всё время. |
| Ever since you read that story on shower fungus, you've been terrified of the gym. | С тех пор как ты прочитал ту историю о грибке стопы, ты боишься спортзалов. |
| You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
| After what happened with your friend, perhaps you are terrified someone will choose to trust you. | После трагедии с твоим другом ты боишься, что кто-то еще тебе поверит. |
| I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
| Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
| When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
| She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
| And I felt sick... and terrified. | Мне стало плохо, я испугалась. |
| I am so terrified of the car brakes not working. | Я испугалась, что разобью машину. |
| Twelve years ago, I became terrified by what we were doing... and I left the circle. | Двенадцать лет назад, я испугалась сотворенного нами... и покинула клуб. |
| Well, Anja's fiancé said that she and her sister were terrified of being sent back to Croatia. | Жених Ани сказал, что она и ее сестра боялись, что их отправят обратно в Хорватию. |
| If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
| Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. | Тысячи тысяч других прекрасных огранизмов прямо как мы сейчас, боялись умереть. |
| They were terrified the narco economy would sink the real economy of Miami. | Они очень боялись, что наркоторговля поглотит легальную экономику Майами. |
| The delegation noted with concern that most of those interviewed were terrified about making any statement to the members of the delegation and some commented to delegation members that they knew that they "would be punished" for talking to them. | Делегация с обеспокоенностью отметила, что большинство заключенных, с которыми ей удалось встретиться, очень боялись о чем-либо ей говорить, а некоторые из них сообщили членам делегации, что "они знают, что если они заговорят, то будут за это наказаны". |
| You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
| The day he didn't, I was terrified. | Однажды он не пришел, и я испугался. |
| So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
| Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
| I'd be terrified he wouldn't come home. | Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
| And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
| However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
| Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
| I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
| The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
| You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
| You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
| The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |