| I was more than scared, I was terrified. | Я не просто боялся - я был в ужасе. |
| Actually, I was kind of terrified. | На самом деле, я была просто в ужасе. |
| He reflected, "I was terrified of the role of Al, because it was like nothing I'd ever done before, and I didn't know how to get to the places the role was asking me to go emotionally." | Кейдж размышлял: «Я был в ужасе от роли Эла, потому что это не было похоже на то, что я когда-либо делал раньше, и я не знал, как добраться до мест, где эта роль просила меня пойти эмоционально». |
| She's terrified of clowns. | Она в ужасе от клоунов. |
| Look, she is terrified. | Послушай, она в ужасе. |
| It must mean that I'm sufficiently terrified. | Это должно означать Что я достаточно напуган. |
| How are you not completely terrified right now? | Почему ты совсем не напуган всем этим? |
| There are many other countries that are quite capable of sending peace-keeping forces to take the place of those who would feel too terrified to stand up to the aggressors in Bosnia and Herzegovina. | Есть много других стран, которые вполне могут направить силы по поддержанию мира вместо тех, кто чересчур напуган, чтобы противостоять агрессорам в Боснии и Герцеговине. |
| Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. | Он замучен, напуган и не может понять, что с ним происходит. |
| This person is terrified that their parents' fate might be theirs. | Этот человек напуган тем, что может повторить судьбу родителей. |
| You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill. | Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов. |
| Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. | Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться. |
| The corporatocracy is terrified that citizens will reclaim the rule of law. | Корпоратократия боится, что граждане используют нормы закона. |
| Do you not understand she is terrified of Greenwell and what he will do. | Она боится Гринвэлла и того, что он сделает. |
| Although she is generally fearless in the face of evil spirits, she is terrified of normal dogs. | Ёко бесстрашна перед лицом опасности в виде злобных духов, но ужасно боится собак. |
| You were just so terrified you don't remember. | Ты была так напугана, что не заметила. |
| "since that day I saw you off."And I am so terrified... | Я так напугана, что от тебя нет никаких вестей. |
| I'm absolutely terrified about singing for the coaches because I could be completely heartbroken at the end of it. | Я абсолютно напугана, мыслью о пении для тренеров потому, что моё сердце может быть полностью разбито, в итоге. |
| You don't think part of me is terrified that we're doing this? | Ты не думала о том, что часть меня напугана тем, что мы делаем? |
| Charlie must have been terrified. | Чарли, наверно, ужасно напугана. |
| I was terrified that the kidnapping had something to do with a patient. | Я так боялась, что похищение произошло из-за пациента. |
| In fact, you used to be so terrified you couldn't sleep. | Вообще-то ты так боялась, что даже уснуть не могла. |
| After we lost Sectionals, I was terrified that everything was just going to fall apart, but you fought to keep us together. | После проигрыша на отборочных, я боялась, что всё просто пойдет ко дну, но ты боролся за наше единство. |
| She was terrified of that thing. | Она ужасно боялась этого. |
| When I met your father, I was terrified. | Я так боялась твоего отца. |
| Who said I was terrified of heights? | Кто сказал, что я боюсь высоты? |
| I am terrified for my life. | Я боюсь за свою жизнь. |
| And I'm utterly terrified. | И я ужасно боюсь. |
| I've been terrified of small spaces ever since I was a child. | Я ещё с самого детства боюсь тесного пространства. |
| I'm actually terrified of wearing white after Labor Day. | На самом деле я ужасно боюсь носить белое после Дня Труда. |
| It makes sense, really, why he was so terrified of losing his magic. | Теперь ясно, почему он так боялся потерять свою силу. |
| You were terrified of it, like it - like it was the end of the world. | Ты боялся его, как будто... как будто это был конец света. |
| Well, you know, Chuck's generally neurotic, and I was just terrified of my house burning down, since, you know, my house burned down. | Ну, Чак вообще невротик, а я лишь боялся, что мой дом сгорит, с тех пор, как он сгорел |
| You know, I once got a pretty big honor in high school, and I was terrified about appearing in front of a big crowd, but I went through with it, and you know what? | Знаешь, однажды я удостоилось большой чести в средней школе, но я боялся показаться перед такой большой толпой, но я прошла через это, и знаешь что? |
| He was terrified of flying. | Он жутко боялся летать. |
| Yet you terrified of film or you do not dandruff. | А вы напуганы фильм или вы не перхоти. |
| The girls are terrified and so am I. | Девочки напуганы, и я тоже. |
| Everyone's terrified, all the time. | Все напуганы, постоянно. |
| Well, just imagine how terrified your people were yesterday when Major Marco showed up at campaign headquarters and you invite... | Ты только представь, как вчера были напуганы твои люди,... когда майор Марко появился в нашем предвыборном штабе,... и ты пригласил -... Господи! - ты пригласил его войти. |
| Shutting the gates showed you were as terrified as them. | Закрыв ворота, вы показали, что напуганы так же, как они. |
| I think we should find a local steak house and be terrified together. | Я думаю, нам следует найти поблизости ресторан со стейками и вместе бояться. |
| She'd grown terrified of being alone in the house. | Она стала бояться оставаться одной в этом доме. |
| They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
| The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. | Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал. |
| I know what it is to be really scared and terrified, stepping up on that stage. | Да. Я знаю, каково это - бояться и переживать, когда поднимаешься на сцену |
| Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
| You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
| ♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
| I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
| Rajesh Koothrappali, are terrified of. | Раджеш Кутрапали ужасно боишься. |
| But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
| When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
| Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
| I shouldn't have gone to you, but I was terrified... that you wouldn't come back... | Но я так испугалась... что ты не вернешься... |
| If I checked my blood pressure then you would get terrified. | Если бы я померила себе давление, ты бы тем более испугалась. |
| They were terrified of polio, and it would cause public panic. | Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику. |
| I mean, everyone was terrified of her, including me. | Я имею в виду, что её страшно боялись все, в том числе и я. |
| You kept him a secret because you were scared of your dad finding out, terrified of what he might do to you. | Вы держали ваш роман в тайне, потому что боялись, что об этом узнает ваш отец. панически боялись того, что отец может с вами сделать. |
| And the people who weren't infected became so terrified of those who were, they started shooting the infected on sight. | Те, кто не заразился, так боялись заражённых, что стреляли в них, едва завидев. |
| They were terrified of polio, and it would cause public panic. | Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику. |
| You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
| When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
| And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
| It terrified him so much, he dropped down dead. | Он так испугался, что упал замертво. |
| I'd be terrified he wouldn't come home. | Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| (Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
| However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
| First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
| Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
| I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
| I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
| Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
| There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
| You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |