| They'll be terrified till they realize he's a marshmallow. | Противник будет в ужасе, пока не поймут, что он - мармелад. |
| Anton was terrified of him, said this Polkovnik once tried to kill him. | Антон был просто в ужасе, сказал, что Полковник пытался его убить. |
| But when I heard about Caleb, how he disappeared, I was terrified. | Но, когда я узнал о Калебе, как он исчез, я был в ужасе. |
| I was terrified I'd leave the neighborhood for 15 minutes, the vultures would snatch it away from me. | Я был в ужасе, я покинул город за 15 минут, стервятники кружили надо мной. |
| No, I am terrified. | Нет, я в ужасе. |
| I'm both terrified and reassured. | (Кашляет) Я напуган и спокоен одновременно. |
| I'mI'm... terrified too. | Я... я... тоже напуган. |
| I'm a little terrified. | Разве что немного напуган. |
| He was probably terrified. | Возможно он был напуган. |
| The real ones blew up, sure, but whoever planted that bomb was terrified of what they might contain. | Настоящие, конечно, но тот, кто подложил бомбу был напуган тем, что на них могло содержаться. |
| Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. | Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться. |
| He's terrified of being alone. | Боится остаться в одиночестве. |
| She's terrified of losing her kids. | Она боится потерять детей. |
| To this day, they say he's terrified of them. | Говорят что он до сих пор смертельно боится их. |
| Operator: ISN'T HE TERRIFIED OF THE WATER? | Разве он не боится воды? |
| Sorry, I'm so terrified I can't think. | Прости, я так напугана, что не могу думать. |
| In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
| This woman was terrified. | Эта женщина была напугана. |
| Pablo, my sister is terrified. | Пабло, моя сестра напугана. |
| Was just as terrified as I was, | Была напугана так же как и я |
| I was terrified you were going to miss it. | Я боялась, что вы все пропустите. |
| Well, I'd got muddled with the gongs, and I was terrified of being late. | Меня всполошил удар гонга и я боялась опоздать. |
| She was terrified of him. | Она так боялась его. |
| Why was she terrified of the dark? | Почему она боялась темноты? |
| And Doaa was terrified of the always had been. | К тому же Доаа боялась воды. |
| I don't think he ever got over the fact that I'm absolutely terrified of heights. | Не думаю, что он когда-либо смирился с фактом... что я абсолютно боюсь высоты. |
| Who said I was terrified of heights? | Кто сказал, что я боюсь высоты? |
| I am terrified to ask what that was about. | Я даже боюсь спрашивать, из-за чего весь сыр-бор. |
| but I'm too terrified to go up them. | но я боюсь подниматься по ней. |
| I'm just so wound up about Dennis, terrified his thing will start talking again. | Я боюсь, что эта штука снова заговорит. |
| He must've been terrified of his father. | Должно быть, он боялся отца. |
| I was terrified to hold him. | Я его даже подержать боялся. |
| [Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical. | На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника. |
| First few dances I went to, I was absolutely terrified of embarrassing myself. | На паре своих первых дискотек я жутко боялся опозориться. |
| Look, he was terrified of something. | Поймите: он чего-то очень боялся. |
| The girls are terrified and so am I. | Девочки напуганы, и я тоже. |
| so we were definitely overwhelmed and just a bit terrified - at least I was. | Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была. |
| I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
| Shutting the gates showed you were as terrified as them. | Закрыв ворота, вы показали, что напуганы так же, как они. |
| Most claustrophobic people who find themselves in a room without windows consciously know that they aren't in danger, yet these same people will be afraid, possibly terrified to the point of incapacitation, and many do not know why. | Большинство людей, страдающих клаустрофобией, оказавшись в комнате без окон, сознательно знают, что им ничего не угрожает, но эти же люди будут бояться, возможно, даже будут напуганы до потери трудоспособности, и никто не знают, почему. |
| But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. | Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться. |
| They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
| Men will be terrified of angering the king. | Мужчины будут бояться разозлить короля. |
| The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. | Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал. |
| Terrified earthlings are beginning to grow exhausted. | Напуганные обыватели уже устали бояться. |
| Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
| You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
| After what happened with your friend, perhaps you are terrified someone will choose to trust you. | После трагедии с твоим другом ты боишься, что кто-то еще тебе поверит. |
| You are terrified of her. | Ты её ужасно боишься. |
| Rajesh Koothrappali, are terrified of. | Раджеш Кутрапали ужасно боишься. |
| Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
| Why wouldn't Moira Queen be terrified? | Почему Мойра Квин испугалась? |
| I shouldn't have gone to you, but I was terrified... that you wouldn't come back... | Но я так испугалась... что ты не вернешься... |
| I was scared, I was terrified. | Я испугалась, я была в ужасе. |
| I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. | Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей. |
| We grew up terrified of those brothers. | Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
| If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
| You were terrified 24/7. | Мы боялись круглые сутки. |
| We grew up terrified of them. | Мы в детстве боялись их. |
| You kept him a secret because you were scared of your dad finding out, terrified of what he might do to you. | Вы держали ваш роман в тайне, потому что боялись, что об этом узнает ваш отец. панически боялись того, что отец может с вами сделать. |
| You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
| When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
| The day he didn't, I was terrified. | Однажды он не пришел, и я испугался. |
| And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
| I'd be terrified he wouldn't come home. | Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. | делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен. |
| You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
| First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
| Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
| Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
| You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
| There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
| Grayson, you look terrified. | Грэйсон, ты выглядишь испуганным. |
| You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |