(Cries) No, but he was terrified people would find out somehow. | Нет, но он был в ужасе, что люди могли как-то узнать. |
And she woke up scared, she was terrified. | Она проснулась в ужасе, она была страшно напугана. |
I just happen to be terrified of swimming pools. | Я просто так случилось в ужасе от бассейнов |
Carlos Jimenez was terrified of what was on that film, that's what killed him. | Карлос Хименес был в ужасе от того, что было на той пленке, это его и убило. |
Hannah must've been terrified. | Ханна, наверное, была в ужасе. |
It's terrified and hungry and it just wants to go home. | Он напуган, голоден и просто хочет вернуться домой. |
I'm not exactly terrified by her powers. | Как же я напуган ее силами. |
I was terrified, Jack. | Я был напуган, Джек. |
If someone is truly terrified, their emotions are so raw that they easily slip into a state of arousal. | Если кто-то по-настоящему напуган, эмоциональное напряжение достигает таких уровней, что легко переростает в возбуждение. |
The real ones blew up, sure, but whoever planted that bomb was terrified of what they might contain. | Настоящие, конечно, но тот, кто подложил бомбу был напуган тем, что на них могло содержаться. |
Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth. | Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду. |
He's terrified somebody will find out he's not. | И он боится, что кто-то считает, что это не так. |
Did you know the poor man's terrified of me? | Ты знал, что этот недотёпа меня боится? |
I didn't know him, except that Clea was terrified of him. | Я не знала его, знала только, что Клеа боится его. |
She's terrified that my father will learn the truth about her, so she put a police line between us. | Она боится, что мой отец узнает правду о ней Поэтому она поставила полицию между нами |
I lie awake at night... terrified. | Я не могу нормально спать по ночам... напугана. |
Look at her, Kenzi, she is terrified. | Посмотри на нее, Кензи, она напугана. |
I mean, I'm not terrified, it's not me. | Ну, то есть, я не напугана, не я. |
Sadako was simply terrified. | А Садако была не просто напугана. |
I should have told you that when I first got to New Orleans I was terrified, pregnant, for a long time basically alone, and then one night, a wolf appeared out of the woods, and I knew that I was safe. | Я должна была сказать, что когда впервые приехала в Новый Орлеан я была беременна и напугана, и долгое время я была одинокой, потом, однажды ночью из леса появился волк и я поняла, что я в безопасности. |
I think she drank because she was terrified to perform. | Думаю, она пила, потому что боялась выступать. |
Well, I'd got muddled with the gongs, and I was terrified of being late. | Меня всполошил удар гонга и я боялась опоздать. |
Maybe because I am terrified of losing you! | Может, потому, что боялась тебя потерять! |
I was so terrified to do it, but it was like the big, high point of the trip for them. | Я так боялась, но это было самой важной частью поездки. |
She's terrified of flying. | Она страшно боялась летать. |
I go into a house by the well and there are stairs leading up... but I'm too terrified to go up them. | Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней. |
I am terrified to even repeat what Hetty said she'd do to me if I ever helped you off the record again. | Я боюсь даже повторить, что сказала Хэтти, что сделает со мной, Если я еще когда-нибудь помогу тебе неофициально. |
I am terrified for my life. | Я боюсь за свою жизнь. |
So I'm kind of terrified. | Поэтому я и боюсь. |
but I'm too terrified to go up them. | но я боюсь подниматься по ней. |
I was terrified the first time I left home. | Первый раз я боялся, когда ушел из дома. |
You were terrified Milena would burst in. | Ты боялся, что Милена может войти и застукать нас. |
He must've been terrified of his father. | Должно быть, он боялся отца. |
I was always terrified of her. | Я ее всегда боялся. |
What they had not reamed was... my father had made his land into a reservoirs... because he was terrified of fire. | Им и в голову не могло прийти, что батюшка превратил свое поместье в сплошные водоемы только потому, что панически боялся пожара. |
The girls are terrified and so am I. | Девочки напуганы, и я тоже. |
I think a patient feels better if they know their kids aren't terrified. | Я думаю, что пациенты чувствуют себя лучше, если они знают, что их дети не напуганы. |
[scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal | Мистер Пайпер не были ли вы так напуганы этим отъявленным преступником, |
Walking the streets, you can hear terrified locals wondering, could he be back? | Прогуливаясь по улицам, можно увидеть, как напуганы все горожане, которых интересует один вопрос: "Мог ли он вернуться?" |
We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter) | Мы были счастливы иметь такую аудиторию и при этом немного напуганы тем, что мы ещё не закончили подготовку к курсу. (Смех) |
You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? | Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня? |
Men will be terrified of angering the king. | Мужчины будут бояться разозлить короля. |
I think it terrified her when I came on so strong. | Я думаю, она стала дико бояться, когда я дошёл до такой степени. |
Most claustrophobic people who find themselves in a room without windows consciously know that they aren't in danger, yet these same people will be afraid, possibly terrified to the point of incapacitation, and many do not know why. | Большинство людей, страдающих клаустрофобией, оказавшись в комнате без окон, сознательно знают, что им ничего не угрожает, но эти же люди будут бояться, возможно, даже будут напуганы до потери трудоспособности, и никто не знают, почему. |
Terrified earthlings are beginning to grow exhausted. | Напуганные обыватели уже устали бояться. |
And then wake up the next morning terrified You won't make it through the day? | А когда просыпаешься на следующие утро боишься, что не сможешь прожить день? |
Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
You are terrified of her. | Ты её ужасно боишься. |
But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
Why wouldn't Moira Queen be terrified? | Почему Мойра Квин испугалась? |
Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. | Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город. |
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
You were terrified 24/7. | Мы боялись круглые сутки. |
We were terrified of this place when we were kids. | мы в детстве жутко боялись этих руин. |
And the people who weren't infected became so terrified of those who were, they started shooting the infected on sight. | Те, кто не заразился, так боялись заражённых, что стреляли в них, едва завидев. |
I was terrified that he would notice the star inside my sweater. | Я испугался, что он заметит звезду внутри моего свитера. |
So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
He was terrified of what you'd do to him. | Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
He sounds terrified to me. | Что ж, похоже, он испугался. |
I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
(Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
Easton seems terrified, but he won't talk. | Истон выглядит испуганным, но не говорит. |
Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |