I was you once, so terrified of rejection, it took me forever to come out. | Я был на твоем месте, в ужасе от того, что могу быть отвергнутым, у меня ушло много времени, чтобы признаться. |
I've been terrified that I have nothing to offer the team. | Я был в ужасе от того что мне нечего предложить команде. |
'Terrified, she gets up, 'goes over to the wardrobe 'and opens it.' | 'В ужасе, она встает, 'идет к шкафу 'и открывает его.' |
She's terrified of clowns. | Она в ужасе от клоунов. |
I ought to be terrified. | Я должна быть в ужасе. |
I was so terrified, I couldn't even look away. | Я был так напуган, что я не мог отвести взгляд. |
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
I'mI'm... terrified too. | Я... я... тоже напуган. |
I'm a little terrified. | Разве что немного напуган. |
Why's he terrified all the time? | Почему он все время так напуган? |
You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill. | Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов. |
OK, she is terrified of animals eating her face off... | Она боится, что животные съедят её лицо... |
Unlike Lucien, who loves the swamp, Wayne is terrified of the place, and also has a fear of frogs. | В отличие от Люсьена, который любит болото, Уэйн боится это место, а также боится лягушек. |
Tove is a nurse, but she's terrified of shots. | Туве медсестра, но до ужаса боится выстрелов. |
And what's he terrified of? | И чего же он так боится? |
But, you know, I was really terrified when I left "mode." | Знаешь, я была действительно напугана, когда покинула "Мод" |
We all saw Annie on that screen in the cottage, we saw how terrified she is, and this is the only idea we've got. | Мы все видели Энни на экране в коттедже, как она напугана, и других идей у нас нет. |
I'm just so terrified. | Я просто так напугана. |
That girl was terrified. | Эта девочка была напугана. |
You know, I was terrified. | Знаете, я была так напугана. |
I was terrified of dying, of becoming nothing. | Я боялась умереть и уйти в никуда. |
I was terrified we'd actually have to play | Я так боялась, что нам придётся играть на самом деле. |
I was so terrified to do it, but it was like the big, high point of the trip for them. | Я так боялась, но это было самой важной частью поездки. |
And Doaa was terrified of the always had been. | К тому же Доаа боялась воды. |
It terrified my mother that I might have it, so they ran tests on me when I was a kid, but I came up clean. | Мама очень боялась, что я тоже могу заболеть, и мне сделали анализы, когда я был маленький, но они оказались чистые. |
I am terrified to love For the first time | Я боюсь полюбить впервые. |
I've been terrified of small spaces ever since I was a child. | Я ещё с самого детства боюсь тесного пространства. |
I can't possibly work, because I get terrified in a room with a woman. | Я вообще не смогу работать, потому что боюсь находиться в одной комнате с женщиной. |
You hunt them and you drug them, and I am terrified to find out what you... | Ты охотишься на них и усыпляешь их, и я боюсь представить, что ты с ними... |
The truth is, I see how worried the doctors are and how terrified Lucas is, so I'm trying to be strong through all of it, but I'm scared, mom. | Правда в том, что я вижу, как врачи волнуются, и как это беспокоит Лукаса, так что я пытаюсь быть сильной, но я боюсь, мам. |
He's terrified of going to jail again. | Он боялся снова попасть в тюрьму. |
I mean, come on, he was willing to wear a bug because he's so terrified of going to prison. | Я думаю, он был готов носить жучка потому что боялся идти в тюрьму. |
You knew he had feelings for me, and you were terrified that they might be mutual. | Ты знал, что у него чувства ко мне, и ты боялся, что они могут быть взаимными. |
I used to be so terrified of her. | Я так боялся ее. |
He was terrified of flying. | Он жутко боялся летать. |
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. | Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной. |
They're terrified as it is. | Лошади не пойдут, они очень напуганы. |
They don't run, normally, because they've got no idea where they are, and they don't speak any English, and they're terrified. | Обычно они не сбегают, потому, что не имеют представления о том, где они, не говорят по-английски, напуганы. |
Everyone's terrified, all the time. | Все напуганы, постоянно. |
You were terrified by the Indian dummy. | Вы были напуганы статуэткой индейца. |
Not that you should be terrified. | Не то чтобы ты должен бояться. |
You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? | Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня? |
Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. | Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты. |
They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. | Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал. |
You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
After what happened with your friend, perhaps you are terrified someone will choose to trust you. | После трагедии с твоим другом ты боишься, что кто-то еще тебе поверит. |
I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
I am so terrified of the car brakes not working. | Я испугалась, что разобью машину. |
Why wouldn't Moira Queen be terrified? | Почему Мойра Квин испугалась? |
We were all terrified that this would prove to be an unexpected end to our journey. | Мы все боялись, что это окажется неожиданный конец нашего путешествия. |
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman. | Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА. |
The first skyscraper, technically - and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not - but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. | Первый небоскрёб с технической точки зрения - т.е. небоскрёб в 10 этажей, верьте или нет, - был возведён в Чикаго, и люди боялись ходить мимо этого здания. |
We grew up terrified of them. | Мы в детстве боялись их. |
Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. | Тысячи тысяч других прекрасных огранизмов прямо как мы сейчас, боялись умереть. |
You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
It terrified him so much, he dropped down dead. | Он так испугался, что упал замертво. |
He sounds terrified to me. | Что ж, похоже, он испугался. |
I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
Man, poor kid must have been terrified. | Да уж, бедный ребенок, наверное, испуган. |
And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |