| Chances are 9 out of 10 they'll never spot our tail. | Девять шансов из десяти, что нашу слежку не обнаружат. |
| Well, let's get a tail on her. | Хорошо, давайте устроим за ней слежку. |
| Of course I put a tail on him. | Естественно, я начал за ним слежку. |
| We should put a tail on him. | Мы должны установить за ним слежку. |
| Still might help to put a tail on her and the kid. | Можно организовать за ней и ребенком слежку. |
| All right, put a tail on her and try to speed up that warrant on the phone tap. | Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. |
| If anybody wants to put a tail on me, go ahead. | Если кто-то хочет устроить слежку за мной, вперёд. |
| We could put a tail on them, see how it turns out. | Мы можем установить за ними слежку, посмотрим, чем это обернется. |
| They're expecting Burnett, so I won't blow the tail. | Они ожидают Бернетта, так что, я не сорву слежку. |
| Anybody with training can detect a tail from a single car. | Любой человек с подготовкой может заметить слежку из машины. |
| A man with his training, he might have noticed a tail. | Человек с такой подготовкой, он мог бы заметить слежку. |
| We'd have put a tail on her. | Мы бы установили за ней слежку. |
| Jules, need you to call HQ and have them put a tail on Cliff. | Джулс, надо связаться с начальством, пусть установят слежку за Клиффом. |
| Atwater and roman, put a tail on her. | Ауэтотер и Ромэн, устройте за ней слежку. |
| Put a loose tail on me, and I'll fill you in as soon as I get the details. | Установите за мной свободную слежку, и я предоставлю вам информацию, как только я узнаю подробности. |
| It's bet to start a tail midway along your target's route, when they're sure no one's following. | Лучше начать слежку где-то посередине пути вашей цели, когда та уверена, что никто не следит. |
| I don't know if we can break her, but we can definitely get Tapper to sign off on a warrant for a tail. | Не знаю, сможем ли мы ее расколоть, но мы точно можем попросить Таппера выдать ордер на слежку. |
| You initially reported that you had an unofficial tail placed on him. | Тогда вы заявили, что установили за ним слежку. |
| Only because you're never wrong, I'll put on a tail on him and watch his house. | Только потому что ты никогда не ошибаешься, я установлю слежку за ним и его домом. |
| Like, he can't lose a tail? | Слушай, он способен сбросить слежку. |
| This book I'm reading says a foot tail is hard to do on account of they're so easy to spot. | В книге, которую я читаю говорится что пешую слежку тяжело вести в местах где тебя легко заметить. |
| You want us to put a tail on blondie's new piece? | Хочешь, чтобы мы начали слежку за новым ухажером блондиночки? |
| ROOSEVELT: Do you want me to tail her? | Мне приставить к ней слежку? |
| I want to switch up the tail. | Я хочу поменять слежку. |
| the Americans have put a tail on Palmer. | американцы установили за Палмером слежку. |