Chances are 9 out of 10 they'll never spot our tail. |
Девять шансов из десяти, что нашу слежку не обнаружат. |
Well, let's get a tail on her. |
Хорошо, давайте устроим за ней слежку. |
Of course I put a tail on him. |
Естественно, я начал за ним слежку. |
We should put a tail on him. |
Мы должны установить за ним слежку. |
Still might help to put a tail on her and the kid. |
Можно организовать за ней и ребенком слежку. |
All right, put a tail on her and try to speed up that warrant on the phone tap. |
Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. |
If anybody wants to put a tail on me, go ahead. |
Если кто-то хочет устроить слежку за мной, вперёд. |
We could put a tail on them, see how it turns out. |
Мы можем установить за ними слежку, посмотрим, чем это обернется. |
They're expecting Burnett, so I won't blow the tail. |
Они ожидают Бернетта, так что, я не сорву слежку. |
Anybody with training can detect a tail from a single car. |
Любой человек с подготовкой может заметить слежку из машины. |
A man with his training, he might have noticed a tail. |
Человек с такой подготовкой, он мог бы заметить слежку. |
We'd have put a tail on her. |
Мы бы установили за ней слежку. |
Jules, need you to call HQ and have them put a tail on Cliff. |
Джулс, надо связаться с начальством, пусть установят слежку за Клиффом. |
Atwater and roman, put a tail on her. |
Ауэтотер и Ромэн, устройте за ней слежку. |
Put a loose tail on me, and I'll fill you in as soon as I get the details. |
Установите за мной свободную слежку, и я предоставлю вам информацию, как только я узнаю подробности. |
It's bet to start a tail midway along your target's route, when they're sure no one's following. |
Лучше начать слежку где-то посередине пути вашей цели, когда та уверена, что никто не следит. |
I don't know if we can break her, but we can definitely get Tapper to sign off on a warrant for a tail. |
Не знаю, сможем ли мы ее расколоть, но мы точно можем попросить Таппера выдать ордер на слежку. |
You initially reported that you had an unofficial tail placed on him. |
Тогда вы заявили, что установили за ним слежку. |
Only because you're never wrong, I'll put on a tail on him and watch his house. |
Только потому что ты никогда не ошибаешься, я установлю слежку за ним и его домом. |
Like, he can't lose a tail? |
Слушай, он способен сбросить слежку. |
This book I'm reading says a foot tail is hard to do on account of they're so easy to spot. |
В книге, которую я читаю говорится что пешую слежку тяжело вести в местах где тебя легко заметить. |
You want us to put a tail on blondie's new piece? |
Хочешь, чтобы мы начали слежку за новым ухажером блондиночки? |
ROOSEVELT: Do you want me to tail her? |
Мне приставить к ней слежку? |
I want to switch up the tail. |
Я хочу поменять слежку. |
the Americans have put a tail on Palmer. |
американцы установили за Палмером слежку. |