Английский - русский
Перевод слова Sweetie

Перевод sweetie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1198)
Casey, sweetie, you take your daddy's present now. Кёйси, милая, возьми папочкин подарок.
Sweetie. does your father know you came down here? Милая, твой папа знает что ты пошла сюда?
Sweetie, is your mom okay? Милая, у мамы все нормально?
Not from you, sweetie. Не от тебя, милая.
Sweetie, it's going to be okay. Милая, все будет хорошо.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 530)
I'm glad you like it, sweetie. Я рад что тебе нравится, дорогая.
Sweetie, it's not your fault that you're sick. Дорогая, в твоей болезни нет твоей вины.
What about you, sweetie? Что насчет тебя, дорогая?
It's okay, sweetie. Все хорошо, дорогая.
Sweetie, what's wrong? Дорогая, что случилось?
Больше примеров...
Милый (примеров 462)
Sign here, sweetie, where it says "inspector." Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
What kind of toast do you want, sweetie? С чем тебе сделать тосты, милый?
If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie? Если захочешь пить, там есть содовая в синем контейнере, хорошо милый?
Sweetie, can I talk to you a second? Милый, можно с тобой поговорить?
Sweetie, it's OK. Милый, все в порядке.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 247)
How do you feel, sweetie? Как ты себя чувствуешь, дорогой?
Sweetie, I didn't bring my purse with me. Дорогой, я не взяла свой кошелек с собой.
Come on, sweetie. Ну давай повеселимся, дорогой.
You home, sweetie? Это ты, дорогой?
Sweetie, not here. Дорогой, не здесь.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 124)
Show her your trophies, sweetie. Покажи ей свои трофеи, сладкий.
She didn't mean that, sweetie. Она не это хотела сказать, сладкий.
Sweetie, can I just be the girl tonight? Сладкий мой, можно я сегодня побуду девочкой?
My sweetie is okay. Мой сладкий в порядке.
Time to wake up, sweetie. Пора вставать, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 145)
But you tell it really well, sweetie. Но ты здорово ее рассказываешь, солнышко
So it's actually more like 26 tests, which you can see if you just flip the paper over, sweetie. Так что это, скорее, 26 тестов, в чем ты можешь убедиться, если просто перевернешь страницу, солнышко.
Give me a hug, sweetie. Давай обнимемся, солнышко.
Hale's gone, sweetie. Хейл сбежал, солнышко.
Sweetie, it's lovely. Оу, солнышко, это замечательно.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 120)
My advice... is don't think too hard, sweetie. Мой совет... не думать слишком много, дорогуша.
Portia, sweetie, you feeling all right? Порша, дорогуша, как себя чувствуешь?
It doesn't matter, sweetie. Это не важно, дорогуша.
What is it, sweetie? В чём дело, дорогуша?
You're welcome, sweetie. Не за что, дорогуша.
Больше примеров...
Детка (примеров 84)
It's just not a story for little girls, sweetie. Это история не для маленьких девочек, детка.
Sweetie, what about your feet? Детка, а что с твоей ногой?
No way, sweetie. Не пойдет, детка.
I'm sorry about that, sweetie. Прости меня, детка.
Sweetie, baby, love of my life, you hate people. Дорогой, детка, любовь моя ты ненавидишь людей.
Больше примеров...
Малыш (примеров 43)
I know, sweetie, I'm sorry. Я знаю, малыш. Прости.
Here you go, sweetie. Вот так, малыш.
It's all right, sweetie. Все хорошо, малыш.
Sweetie, I've got to work. Малыш, мне нужно работать.
Harley, sweetie, are you okay, baby? Харли, дорогой, ты в порядке, малыш?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 37)
And I can maybe get my job back at St. Stephen's cafeteria, sweetie, and go off disability. И я возможно смогу получить, обратно мою работу в кафетерии Святого Стефана, сладенький, откуда я ушла по инвалидности.
Thanks for stopping by, sweetie. Спасибо что заглянул, сладенький.
I'll see you later, sweetie. Увидимся позже, сладенький.
Sweetie, No, I'm not. Сладенький, и не собираюсь.
OK, Keith, sweetie, you know how I'm crazy, right? Ок, Кит, сладенький мой, ты ведь знаешь насколько я безумна, да?
Больше примеров...
Милочка (примеров 42)
I gave you a chance to go home, sweetie. Я дала тебе шанс вернуться домой, милочка.
It really needs to be a priority, sweetie. Это должно быть приоритетом, милочка.
I'm not ready, sweetie. Ненавижу тебя! Взаимно, милочка!
Sure you are, sweetie. Не будь так уверена, милочка.
I kill people, sweetie. Я убиваю людей, милочка.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 39)
No, she's a... she's a sweetie. Нет, она... она конфетка.
Come here, sweetie. Иди сюда, конфетка.
You look beautiful, sweetie. Ты прекрасно выглядишь, конфетка.
Maybe he did, sweetie. Может и так, конфетка.
sweetie... if I've learned anything in life, it is that sometimes things get in your path, and you have a choice- you can either smash right into them, or you can adjust and move around, Конфетка... Если я и научилась чему-нибудь в этой жизни, так это тому, что иногда, что-то встречается на твоем пути, и у тебя есть выбор... ты можешь об это хоть в лепешку расшибиться, или ты можете приспособиться и двигаться дальше,
Больше примеров...
Зайка (примеров 27)
What happened to your mom, sweetie? А что случилось с твоей мамой, зайка?
Sweetie, you need to stop worrying about me. Зайка, хватит думать только обо мне.
Sweetie, if you don't have somewhere to stay you can come to my place. Зайка, если тебе некуда идти то можем пойти ко мне.
Get in, sweetie. Джейми, садись, зайка.
It'll be okay, sweetie. Зайка, все будет хорошо.
Больше примеров...
Милашка (примеров 18)
Laura said you were a sweetie. Лора говорила, что вы милашка.
I'm sorry, sweetie, we said the other girl. Извини, милашка, мы просили другую девушку.
Well, aren't you a sweetie, Harders? Разве ты не милашка, Хардерс?
Everybody calls me Senator, and you call me, "sweetie." Все называют меня "сенатор", а ты - "милашка".
Sweetie? Could you grab me a coffee? I like it with lots of sugar. Прости, милашка, притащи-ка мне кофейку, только сахару побольше.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 8)
I'll catch up in a second, sweetie. Я догоню тебя через секунду, пупсик.
Right back at you, sweetie. Как и на тебя, пупсик.
I love you, sweetie. Я люблю тебя, пупсик.
Sweetie, that's so kind. Как мило, пупсик.
Good idea... Sweetie. Хорошая идея... пупсик.
Больше примеров...
Душечка (примеров 20)
We've been looking forward to seeing you, Sweetie. Мы так хотели тебя поскорее увидеть, Душечка.
Sweetie says that you're a really nice lady. Душечка говорила, что ты - реально клевая леди.
It all looks like rubbish to me, but knowin' Sweetie - Мне лично все кажется мусором, но Душечка так не считает -
Come on, Sweetie. Душечка, дыши! Давай, Душечка.
Sweetie, I've had enough. Душечка, с меня хватит.
Больше примеров...