Английский - русский
Перевод слова Sweetie

Перевод sweetie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1198)
I know that's what I said, sweetie, and... Я помню, что я сказала, милая и...
And it works, too, sweetie. И этот способ работает, милая.
I'm fine, sweetie. Я в порядке, милая.
Break a leg, sweetie. Ни пуха ни пера, милая.
Sweetie, I'm so excited. Милая, я так взволнован.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 530)
Marge, sweetie, do you know how low, low prices are insane? Мардж, дорогая, знаешь насколько бывают низкие-низкие цены безумны?
Need something, sweetie? Нужно что-то, дорогая?
Don't worry, sweetie. Поехали! Не беспокойся, дорогая.
Same as usual, sweetie. Как обычно, дорогая.
Sweetie, let's do something else. Дорогая, тут кое-что происходит.
Больше примеров...
Милый (примеров 462)
How would you like your eggs, sweetie? Какую тебе приготовить яичницу, милый?
Sweetie, we have a lot to do. Милый, у нас много дел.
Good one, sweetie! Отличный бросок, милый!
Sweetie, it's funny. Милый, это смешно.
Sweetie, what is it? Милый, в чём дело?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 247)
Harley, sweetie, are you okay, baby? Харли, дорогой, ты в порядке, малыш?
Please, sweetie, is it okay? Пожалуйста, дорогой, отвези их.
Did you go somewhere, sweetie? Ты куда-то уходил, дорогой?
Sweetie, you have a visitor. Дорогой, к тебя посетитель.
Sweetie, there's extra breastmilk In the freezer in case she gets thirsty, whatever. Дорогой, в холодильнике есть еще грудное молоко в случае если она проголодается, или еще что-нибудь.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 124)
No, sweetie, I don't remember. Помнишь? - Нет, сладкий, не помню.
You don't look pigeon-toed at all, sweetie. Ты совсем не выглядишь настороженным, мой сладкий.
Good night, sweetie pie. Приятных снов, сладкий пирожок.
You doing okay, sweetie? Всё хорошо, сладкий?
Hunter, come on, sweetie. Хантер, идем, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 145)
Mummy loves you, sweetie. Мама любит тебя, солнышко.
I'm really sorry, sweetie. Мне правда жаль, солнышко.
Awesome. Thanks, sweetie. Чудесно, спасибо Солнышко!
I love you, too, sweetie. И я тебя, солнышко.
There you go, sweetie. Вот так, солнышко.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 120)
She means you're covered in gasoline, sweetie. Она имеет в виду, что вы весь в бензине, дорогуша.
You sure could use something to chill out that temper of yours, sweetie, if you want to keep a man. Лучше бы приняла что-нибудь, чтобы смягчить свой характер, дорогуша, если хочешь удержать мужчину.
Sweetie, I know how this works. Дорогуша, я знаю, как это работает.
Sweetie, we're so far past normal. Дорогуша, мы уже так далеко от нормы.
Sweetie, you look tired Are you tired? Дорогуша, ты выглядишь усталой, ты устала.
Больше примеров...
Детка (примеров 84)
I love you so much, sweetie. Я так тебя люблю, детка.
Larry, sweetie, the man is here! Ћари, детка, к тебе пришли!
It's all paid for, sweetie. За все заплачено, детка.
What's your name, sweetie? Как тебя зовут, детка - Лиза.
Sweetie, I am so sorry. Детка, мне так жаль.
Больше примеров...
Малыш (примеров 43)
It stinks, sweetie, but... Знаю, малыш, это засада, но первым делом
Are you OK, sweetie? Как ты, малыш?
Susan had to go, sweetie. юзан уехала, малыш.
(Sighs) You're okay, sweetie. Все хорошо, малыш.
Come here, sweetie. Иди сюда, мой малыш.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 37)
Try busting a move in here, sweetie. Попробуй отработать свой танец тут, сладенький.
Now, sweetie, I may look like a simple, cake-baking, small-town mom, but inside... Теперь, сладенький, я может и выгляжу как простая, пекущая торты провинциальная мамаша, но внутри...
Sweetie, I'm sorry. I couldn't wait for you forever. Сладенький, я ведь не могла ждать тебя вечно.
Sweetie, are you ready to get in the ambulance with these guys and your dad? Сладенький, ты готов залезть в скорую с этими ребятами и папой?
OK, Keith, sweetie, you know how I'm crazy, right? Ок, Кит, сладенький мой, ты ведь знаешь насколько я безумна, да?
Больше примеров...
Милочка (примеров 42)
No, we don't, sweetie. Нет, милочка, пока нет.
well, thank you, sweetie. Классный прикид. Спасибо, милочка.
Marge, sweetie, "hooney," honey - Мардж, милочка, "дорогуша," дорогая...
I don't know what you're used to, sweetie, but down here, a Bundt cake is just a Bundt cake. Не знаю, о чём Вы, милочка, но это всего лишь торт, просто торт.
See you later, sweetie. Увидимся позже, милочка.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 39)
No, not yet, sweetie. Нет, еще нет, конфетка.
No, sweetie, you got to get down. Нет! Нет, нет, конфетка, тебе надо слезть.
Seriously, sweetie, you cannot blow off that meeting. Черьезно, Конфетка, ты не можешь пропустить встречу.
No, she's a... she's a sweetie. Нет, она... она конфетка.
want a dance, sweetie? Хочешь танец, конфетка?
Больше примеров...
Зайка (примеров 27)
Amy, sweetie, unlock the door, baby. Эми, зайка, открой дверь, детка.
It's not your problem, sweetie. Не волнуйся об этом, зайка.
Honey? it's okay, sweetie. Дорогая. Всё хорошо, зайка, всё хорошо.
Sweetie, I was never mad at you. Зайка, я никогда на тебя не злилась.
Sweetie, I'm done letting them call the shots. Зайка, я больше не дам им командовать мной.
Больше примеров...
Милашка (примеров 18)
Zach is a real sweetie to make her feel at home. Зак такой милашка, что помогает ей освоиться.
Everybody calls me Senator, and you call me, "sweetie." Все называют меня "сенатор", а ты - "милашка".
What's the matter, sweetie pie? Что случилось, милашка?
You, too, sweetie. Нам тоже, милашка.
You, too, sweetie. И тебя тоже, милашка.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 8)
I love you, sweetie. Я люблю тебя, пупсик.
Appropriating replacement value, sweetie. Присвоение возмещаемой стоимости, пупсик.
Would you like that, sweetie? Тебе ведь понравится, пупсик?
Good idea... Sweetie. Хорошая идея... пупсик.
My sweetie honey cutie... Juanito. Мой миленький, сладенький пупсик...
Больше примеров...
Душечка (примеров 20)
It all looks like rubbish to me, but knowin' Sweetie - Мне лично все кажется мусором, но Душечка так не считает -
Aren't you, Sweetie? Разве нет, Душечка?
Come on, Sweetie. Ну можно, Душечка.
Sweetie, it's dangerous. Душечка, это опасно.
Sweetie, I'm home. Душечка, я дома.
Больше примеров...