Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
And it just doesn't end, and then Jabbar is so sweet. И этому нет конца, а ещё Джаббар, он такой милый.
See, you're the sweet one. Видишь, из нас двоих милый здесь ты.
You think he's sweet, is that it? Ты думаешь, что он милый, не так ли?
Reggie, my piano player- Sweet guy. I think you'd like him- decided to open up a club on the Boardwalk and asked me to join him. Реджи, мой пианист - милый парень, я думаю, тебе бы он понравился, решил открыть клуб на набережной и предложил мне присоединиться к нему.
He's quite sweet actually. Вообще он довольно милый.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
Serve with tomatoes in suspension and everybody will love the sweet taste. Подавал её с томатами, и всем нравился её сладкий вкус.
Sweet, lots of rum, comes out all smoky. Сладкий, много рома, подается весь в дыму.
You've got your sweet voice on. У тебя такой сладкий голос.
They took their sweet town with it too. Они получили свой сладкий миг.
What's all the booing and hooing, sweet pea? Что? Из-за чего весь этот переполох, сладкий пирожок?
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
I have a sweet surprise for you. У меня для тебя приятный сюрприз.
He's really sweet and I watch over him at the cafe but... По правде он приятный, и я очень оберегаю его в кафе.
Smell that sweet, Old Town air? Чувствуешь, какой приятный воздух в Старом Городе?
The taste is fresh, pleasant and delicately sweet and aromatic. Вкус освежающий, приятный и деликатный, сладкий и ароматный.
Bashkirian honey has sweet pleasant taste rating from weak to strong without any foreign flavours. Башкирский мёд имеет приятный сладкий вкус, без посторонних привкусов, приятный аромат от слабого до сильного, посторонние запахи отсутствуют.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
Stop saying sweet Lisbeth. Не называй меня дорогой.
You should try to make more friends, sweet. Ты бы попытался завести себе побольше друзей, мой дорогой.
Dear, sweet, simple Jock. Дорогой, милый, наивный Джок.
Anything sweet for you, dear? А что тебе, дорогой?
Thy form and mind, sweet maid, can I forget? А Миле, славной фронтовичке, дорогой и любимой сестрёнке, как посмотрю в глаза? ...
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
She's just a sweet girl having a threesome. Она всего лишь милашка, участвовавшая в тройничке.
You remember when Sweet Dee said that he was laughing about how small the safe was? Да. А ты помнишь как Милашка Ди сказала, что "он смеялся над нашим маленьким сейфом"?
Isn't she sweet? Ну разве не милашка?
Well, aren't you sweet? Ну разве вы не милашка?
He was so sweet. Он был такой милашка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький.
"Give daddy a taste of that sweet pie." «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус».
'Cause you're so sweet. Потому что ты такой сладенький.
Sweet Pea will get the tapes. Сладенький сам заберет записи.
What is it, Sweet Pete? Что такое, сладенький?
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
Thing is... you're nice... and lovely... and so sweet. Дело в том... ты милый... симпатичный... и такой хороший.
And Jim's really sweet. И Джим действительно хороший.
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде.
You're so sweet and nice, and I can't even give you a decent anniversary present. Ты такой милый и хороший а я даже не могу подарить тебе подходящий подарок на годовщину
How sweet, she's lucky. Какой у неё хороший сын!
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
And a very sweet voice. И очень нежный голос.
No, he's sweet and gentle. Нет! Он милый и нежный!
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным.
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work. Можно вкусить всю сладость бюрократии в действии.
The sweet is then shaped in the form of a layered product made up of fine fibres by the repeated stretching of the high-boiled sugar mass and the saturation thereof with the protein mass. Затем сладость формируют в виде слоеного изделия из тонких волокон путем многократного растягивания карамельной массы и пропитывания ее белковой массой.
I brought you cake, so even if you don't like sweet stuff, it's amazing - Я взяла тебе торт, хоть и сладость, но классный.
There are no guarantees... but remember... even in the future... the sweet is never as sweet... without the sour. Гарантий никаких, но помни... даже в будущем, без горечи и сладость - не сладость.
酸PPA when balanced with the sweetness, so you can feel the sweet. Мкм РРА, когда сбалансированы сладость, так что вы можете почувствовать сладкий.
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
I love the dude. I mean, he's so sweet! Он такой... славный, понимаешь?
You know, girl, you may be rotten to the core, but you do make a sweet French 75. Знаешь, девочка, может ты и прогнила насквозь, но ты делаешь славный "Френч 75"
Seems like a... Sweet guy. Как по мне - славный парень.
You're a sweet man. Вы - славный человек.
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
You're so sweet, you make the food here taste good. Ты такая прелесть, благодаря тебе здешняя еда вкусная.
I should've met you a long time ago, Doctor Jacoby, 'cause right now I can take just so much of sweet. Я должна была встретить вас намного раньше, Доктор Джакоби, потому что сейчас я способна воспринять эту прелесть.
Isn't it sweet! Ну разве не прелесть!
So sweet, Wally. Какая прелесть, Уолли!
You're sweet, Woody. Ты прелесть, Вуди.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. Наверное, это потому, что ты сама как конфетка.
That's not any sweet, is it? Никакая это не конфетка, да?
You are amazing, sweet stuff. Нет это ты классная, конфетка
You know, you're real sweet. Знаешь, она просто конфетка.
You old sweet thing, you. Ты моя старая конфетка.
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
I only had one sweet in this bag and now there are many. У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много.
The girls, they like me They think I'm sweet like candy Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета
It's a cinnamon sweet Это конфета с корицей.
I've got the big sweet in here. У меня тут большая конфета.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
The product first hit market shelves in cans as Toot Sweet Marshmallow Fluff in 1917. Продукт впервые появился на рынке в 1917 году в жестяных банках под названием Toot Sweet Marshmallow Fluff.
In 2002 the Library of Congress honored their 1909 recording of "Swing Low, Sweet Chariot" by adding it in the United States National Recording Registry. В 2002 году Библиотека Конгресса США удостоила запись ансамбля «Swing Low, Sweet Chariot» 1909 года включением в Национальный Регистр Музыкальных Записей.
In 2016, Sweet joined the Swedish band Sister as a bass player and also formed a new band Sweet Creature, taking the role of a lead vocalist. В начале 2016 года Свит присоединился к шведской группе Sister в качестве бас-гитариста, а также основал собственный сайд-проект под названием Sweet Creature, в котором выступил в роли фронтмена.
Sweet - North + South Islands of New Zealand Libertia insignis Ravenna - Los Lagos region of Chile Libertia ixioides (G.Forst.) Sweet - Либертия крупноцветковая, эндемик Новой Зеландии Libertia insignis Ravenna Libertia ixioides (G.Forst.)
In 1940 Richterich created Ricola's Swiss Herbal Sweet incorporating a blend of 13 herbs. В 1940 году Рихтерих открывает Ricola's Swiss Herbal Sweet inc., тогда же он представляет смесь из 13 трав.
Больше примеров...