Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
You're sweet, I think. Ты милый, я думаю. Что...
But by the time he got there, poor, sweet, dull Tim had already ridden to Molly's rescue and the other fellow had done a bunk. Но к тому времени, как он туда добрался, бедный милый скучный Тим уже направился на помощь Молли, а тот парень сбежал.
But, like I said, you are the king, the very sweet and non-hostile king. Но, как я уже говорил, Вы король, очень милый и доброжелательный король.
Liked to use this real sweet gun he got. Он предпочитает свой милый пистолет.
Come here, sweet Shadow. Иди сюда, милый Тень.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
The sweet perfume of victory is tickling our triumphant nostrils. Сладкий запах победы щекочет наши торжествующие ноздри.
Can you guys taste how sweet the air is? Ребята, вы ощущаете какой сладкий воздух?
Sweet Jake's finished eating and started running. Сладкий Джейк закончил есть и начал бежать.
Eat it, Natasha, it's sweet. Съешь, Наташа, сладкий.
Strong and so sweet cocktail with crisp frosty taste. Крепкий, чуть сладкий коктейль с волшебным морозным вкусом, как-будто вдох ледяного воздуха при морозе -20.
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
I have a sweet surprise for you. У меня для тебя приятный сюрприз.
You're such a sweet, simple person. Ты очень приятный и недалёкий человек.
Smell that sweet, Old Town air? Чувствуешь, какой приятный воздух в Старом Городе?
You might be this sweet talker and you got me flowers and all, but I think my first instincts about you were right. Может, ты и приятный собеседник, принес мне цветы и всё такое, но, думаю, моё первое впечатление о тебе было верным.
That's the sweet lad. Что за приятный парень.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
Sweet Austin we will miss you. Дорогой Остин... нам будет тебя не хватать.
Honey, that's really sweet, but actually, Saturdays are more of a me day. Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой.
Isn't that sweet, honey? Разве не мило, дорогой?
Honey, that's very sweet. Дорогой, это мило.
DEAR, SWEET VICTOR. Дорогой, милый Виктор.
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
Sweet Pea, could you come here, please? Милашка, ты можешь подойти сюда, пожалуйста?
Isn't it sweet? Правда ведь, она милашка?
Well, step off then, sweet cheeks. Бросай своих дружков, милашка.
He was so sweet. Он был такой милашка.
Is there a problem, Sweet Pea? В чем дело, Милашка?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
You're so sWeet, I don't need any cake. Ты такой сладенький, что мне торт не нужен.
'Cause you're so sweet. Потому что ты такой сладенький.
Don't they, sweet Noah? Разве нет, сладенький Ноа?
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] Доброе утро, сладенький!
He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy. Он милый, чувствительный, сладенький, не переносящий лактозу зайка.
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
Sweet guy, I'm told. Хороший парень, как мне сказали.
You're so sweet. Любимый, какой же ты у меня хороший!
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде.
The fruit has been good harmony between sweetness and acidity, to those who prefer a little sour from sweet oranges only one is recommended. Плод был хороший гармонии между сладостью и кислотностью, для тех, кто предпочитает немного сметаны из сладкого апельсина только один рекомендуется.
I saw that he was sweet and how good a man he was. Да, я видела, какой он милый и хороший человек.
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
Someone young, handsome, sweet, gentle. Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
He's shaky, he's sweet, he's lovely. Он нежный, он милый, он чудный.
Sweet lord, you play me false. Мой нежный друг, не хочешь ли меня Поймать в ловушку?
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work. Можно вкусить всю сладость бюрократии в действии.
Today, we finally enjoy the sweet taste of revenge. Сегодня мы наконец-то вкусим сладость мести.
You probably can draw the same analogy with good wines... that are decent and they're sweet and they're tart... but they don't have any follow-through. Здесь можно провести аналогию с хорошим вином... в котором присутствуют сладость и терпкость... но у которого какой-то неполный вкус.
Sweet with a nice scent. Сладость с приятным ароматом.
'Sweet and Succulent.' "Сочная сладость".
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
I guess I'm just a sweet guy. Наверное, я просто славный парень...
Not going to cure cancer but he's a sweet kid. Не собирался вылечить рак, но он очень славный паренек.
You're a sweet guy, right? Ты ведь славный парень, верно?
Albert's a sweet kid. TRACKER: Алыберт - славный парены.
You're sweet, kind, nice... Милый, добрый, славный мой человечек...
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
You're so sweet, you make the food here taste good. Ты такая прелесть, благодаря тебе здешняя еда вкусная.
Not French, but German So sweet! Не французское, а немецкое! Такая прелесть!
Well, isn't that sweet? Ну, разве не прелесть?
But he was so sweet. Он был просто прелесть.
This version of Martinez with maraschino liqueur has beautiful light sweet aromatic taste with floral undertones. При замене в этом рецепте оранж кюрасао мараскиновым ликером коктейль получается более светлым и сладким. Мараскиновый ликер делает вкус коктейля значительно легче и вносит в него прелесть цветочных и фруктовых ароматов.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Here's your sweet for being a brave girl. Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой.
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. Наверное, это потому, что ты сама как конфетка.
That's not any sweet, is it? Никакая это не конфетка, да?
She is like the sweet of Ambasamudram, Она как конфетка из Амбасамудрама...
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
I only had one sweet in this bag and now there are many. У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много.
The girls, they like me They think I'm sweet like candy Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета
Could you get me something sweet? Апельсиновый сок, конфета...
You're sweet, you're a magnet. Ты сладкая конфета, ты магнит.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
Soon afterwards, one of her songs was featured in the season finale of Sweet Home Alabama. Вскоре после этого одна из песен певицы прозвучала в финальном сезоне телеперадачи Sweet Home Alabama.
Funny How Sweet Co-Co Can Be was The Sweet's debut album, released in November 1971 on RCA Records in the UK. Funny How Sweet Co-Co Can Be - первый официальный студийный альбом британской рок-группы Sweet, вышедший в 1971 году на лейбле RCA Records в Великобритании.
It was Egan who first defined boxing as "the sweet science". Именно Иган впервые назвал бокс «Сладкой наукой» (англ. - "Sweet science".
The other two singles from the album were "Murder" and "Wild, Sweet and Cool". Другими двумя синглами с альбома стали «Murder» (также известный как «You Know It's Hard») и «Wild, Sweet and Cool».
Boys Republic spent their Valentine's Day in Japan, performing in the "Sweet Valentine's Live" event. Группа провела День Святого Валентина в Японии, выступая на мероприятии «Sweet Valentine's Live».
Больше примеров...