Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
He's sweet, and he treats me well. Он милый, и хорошо ко мне относится.
I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. У меня милый пенсионер, которого сын выгнал из дома.
A thing that you knew about, and just forgot to mention to me, so while this is thoughtful and sweet, it doesn't make that right. Штука, о которой ты знал, и просто забыл упомянуть, так что, от того, что ты заботливый и милый, это не становится правильным.
'Cause there's a really sweet, really big guy in my living room right now who might think otherwise. Потому что у меня в гостиной сейчас стоит очень милый и очень большой парень, который считает, что это не так.
She thinks I'm sweet? Она думает, я милый?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
Tanja: Freut me if you like it sweet: sweet bussi: ... Таня: Freut со мной, если вам нравится сладкий: сладкий Bussi: ...
Look, Brick, I do love sweet potatoes, but I'm not the one you got to convince. Брик, я люблю сладкий картофель, но я не та, которую тебе надо убеждать.
Preparatory discussions on Standard Layout, early and ware potatoes, table grapes, apples, peaches and nectarines, sweet peppers, apricots and cucumbers Предварительное обсуждение Типовой формы стандартов, стандартов на ранний и продовольственный картофель, столовый виноград, яблоки, персики и нектарины, сладкий перец, абрикосы и огурцы
Sweet tea (cha ngarmo) is common now, made in the Indian style with milk and sugar. Сладкий чай (cha ngarmo) сейчас обычен, его делают как в Индии, добавляя много сахара и молоко.
You're so sweet now. Ты сейчас такой сладкий.
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
He used to be sweet. Я не знаю..., обычно он приятный.
That sweet old man from our building. Приятный старикан из нашего дома.
And then the way they remixed, they really captured this sweet spot of your voice. А какой они сделали ремикс, и вправду уловили приятный тембр твоего голоса.
Such a pretty sweet surprise "Такой приятный и сладкий сюрприз"
That's nice and sweet Какой приятный сладкий вкус.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
I bought it, and I give it to your sweet, dear mother, but she's gone. Я купил его... и подарил его вашей дорогой любимой маме, но ее больше нет.
Darling, you've been so sweet. Дорогой, ты был таким милым.
Which is sweet, delicious, and expensive? Который сладкий, вкусный и дорогой?
My question, sweet Niko, is: И я спрашиваю тебя, мой дорогой Нико:
Dear, sweet Clive. Дорогой, милый Клайв.
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
She's sweet, but how could she really know? Она милашка, но откуда ей знать?
Sweet Pea, I want you to meet somebody. Милашка, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Steve was so sweet. Стив был такой милашка...
And Sweet Pete's going to be there. И Милашка Пит там будет.
Sweet Dee is a rock. Милашка Ди - потолок.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький.
Sweet Pea will get the tapes. Сладенький сам заберет записи.
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] Доброе утро, сладенький!
Sweet... sugar... candy man Сладкий, как сахар, - сладенький
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
I think you're a really sweet guy. Я думаю ты действительно хороший парень.
Thing is... you're nice... and lovely... and so sweet. Дело в том... ты милый... симпатичный... и такой хороший.
That's sweet of you. Спасибо, мой хороший.
But the guy is really great, and his kid's sweet. Но этот парень очень хороший, и его ребенок тоже милый.
How sweet, she's lucky. Какой у неё хороший сын!
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
What does it matter if he's sweet or cruel? Нет разницы, жестокий или нежный?
When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" or "as nurturing as an ogre" or "You'll love my dad. Ты когда-нибудь слышал фразу "нежный, как огр", "заботливый, как огр" или "Тебе понравится мой отец.
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.
It's so sweet. Такой милый, нежный...
Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным.
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
They completely swallow it when it's sweet, then spit it out at the first sign of bitterness. Окунаются в её сладость и отрекаются при первой же горечи.
The bitter and the sweet mixed up together in a cosmic soup that we've all signed up for. Горесть и сладость смешаны вместе в единое целое, которое ждет нас всех.
There are no guarantees... but remember... even in the future... the sweet is never as sweet... without the sour. Гарантий никаких, но помни... даже в будущем, без горечи и сладость - не сладость.
But "sweet" is not exactly the impression that maintains an exquisite balance of refreshing acidity and moderate sweetness, and after carefully Fresh draw. Но "сладкий" является не совсем сложилось впечатление, что ведет изысканный баланс кислотности, освежающий и умеренный сладость, и после тщательного свежие разработки.
'Sweet and Succulent.' "Сочная сладость".
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
Short, but sweet. Да, славный вечер, но короткий.
Good night, sweet prince. Доброй ночи, славный принц.
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
You're sweet, kind, nice... What's happened to you, Yura? Милый, добрый, славный мой человечек...
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
But he was so sweet. Он был просто прелесть.
How sweet of you, thanks Ты - прелесть, спасибо.
The neighborhood is so sweet. И район просто прелесть.
Daddy's tie-pin. That is so sweet. О, папина булавка для галстука, прелесть.
Boy, you've got a sweet ride there. Старик, прелесть Мерсик.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Super comfy on the inside and sweet like pie on the outside. Выглядит как конфетка, а внутри просто супер удобно.
Here's your sweet for being a brave girl. Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой.
She is like the sweet of Ambasamudram, ... and fresh as Thazhampoo. Она как конфетка из Амбасамудрама... И свежа, как Тхажампу...
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
I am his sweet beauty and Я его сладкая конфетка, а
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
I only had one sweet in this bag and now there are many. У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много.
It's a cinnamon sweet Это конфета с корицей.
Could you get me something sweet? Апельсиновый сок, конфета...
You're sweet, you're a magnet. Ты сладкая конфета, ты магнит.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
She has also appeared with her sister, Aly, in the MTV film, Super Sweet 16: The Movie. Она также появилась со своей сестрой, Элисон Мичалка, в фильме MTV Super Sweet 16: The Movie.
Together with Boyz II Men, she sang a live rendition of "One Sweet Day", to a very positive response. Исполнительница и группа Boyz II Men выступили с совместным хитом «One Sweet Day», получив очень положительные отзывы.
In 1974, Stips and van Geest released a final studio album, Spiral Staircase, using the band name Sweet Okay Supersister. В 1974 году Стрипс и ван Геест выпустили последний альбом группы Spiral Staircase (от имени группы под названием Sweet Okay Supersister), после чего группа прекратила своё существование.
The band's first single "Bitter Sweet" reached No. 3 on the "Finnish Single Charts" and the album itself reached No. 11 on the "Official Chart of Finland". Первый сингл «Bitter Sweet» достиг третьей позиции в финском чарте, а сам альбом оказался на одиннадцатом месте в «Official Chart of Finland».
"Don't Tell Me" (2001) was rehearsed in two versions - a French video backdrop version for the American leg and Paris shows, and the "Bitter Sweet Symphony" version for the other tour stops. "Don't Tell Me" (2001) репетировали в двух версиях - с французской мелодией для американских шоу и шоу в Париже, и с мелодией "Bitter Sweet Symphony" для остальных шоу.
Больше примеров...