Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому.
To give me sweet advice like that. Дать мне милый совет, типа этого.
Look, here's our sweet Petyr. Видишь, это наш милый Питер.
Well, if you were, I'd say he's a sweet guy And I'm happy for you. А если бы спрашивала, я бы сказала, что он милый парень, и я рада за тебя.
Concerned Boy. Sweet Boy. Беспокоящийся мальчик, милый мальчик.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
The sweet smell of gunpowder, the deafening boom of shotgun blasts. Сладкий запах пороха, оглушающий грохот оружейных выстрелов.
If it is sweet, she approves of the match. Коли сладкий, жених ей мил.
"Music that brings sweet sleep down from the blissful skies." "Музыка, которая приносит сладкий сон вниз от блаженного небо".
A sweet "little guy" comes to you angeflattert as PNG file. Сладкий "маленького человека" приходит к вам, как angeflattert PNG файл.
Pleasant dreams, sweet angel. Приятных снов, сладкий ангел.
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
He's really interesting, and he's really sweet. Он очень интересный и очень приятный.
Seemed like a real sweet guy. Похоже, приятный был парень.
Now that's a pretty sweet tick-over, don't you think? Какой приятный рокот, вы не находите?
You got this sweet guy, you got Bernie, who's just the nicest fella I'd ever met, and I've known him for a little while, and then you got... С одной стороны, у нас был добродушный парень, Берни, самый приятный человек, которого я когда-либо встречал, а ведь я был знаком с ним довольно долго.
That's nice and sweet Какой приятный сладкий вкус.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
I allowed them to abuse me, and then my dear, sweet Quentin found me. Позволила им меня мучить, а потом мой дорогой Квентин нашёл меня.
Darling, you've been so sweet. Дорогой, ты был таким милым.
You should try to make more friends, sweet. Ты бы попытался завести себе побольше друзей, мой дорогой.
Ellie: that's sweet, honey. Это очень мило, дорогой.
My dear, sweet, Daniel... Мой дорогой, любимый Даниэл...
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
Sweet Pea, could you come here, please? Милашка, ты можешь подойти сюда, пожалуйста?
Ten more minutes. sweet! Еще 10 минут. Милашка!
He was so sweet. Он был такой милашка.
And Sweet Pete's going to be there. И Милашка Пит там будет.
Sweet JP's Transam is seventh at the very end. И наконец седьмым идёт пилот Трэнсама - Джей-Пи по прозвищу "Милашка".
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький.
They might think I'm a little sweet if you... Они могут подумать, что я сам сладенький... если ты понимаешь.
"Give daddy a taste of that sweet pie." «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус».
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] Доброе утро, сладенький!
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
He's... he's innocent and he's sweet. Он... он невиновен и он хороший.
Leo, you are a very sweet, really funny guy. Лео, ты очень хороший, забавный парень
You're so sweet and nice, and I can't even give you a decent anniversary present. Ты такой милый и хороший а я даже не могу подарить тебе подходящий подарок на годовщину
I think Fisher is sweet, because I know he went, but he did come back and he is nearly friends with Daniel, and that must mean that he is good really. По-моему, Фишер милый, я знаю, он ушёл, но он же вернулся, и он почти подружился с Дэниелом, и значит, он на самом деле хороший.
The man I met was sweet but I had no idea how sweet. Я конечно знала что ты хороший, но даже не представляла насколько.
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
Her sweet voice wakes a mighty tiger behind my fly. Ее нежный голос будит могучего тигра у меня в штанах.
What does it matter if he's sweet or cruel? Нет разницы, жестокий или нежный?
Love's sweet voice is calling yonder Нежный голос любви зовет туда
Dear, sweet and tender Bart. Дорогой, милый и нежный Барт.
Someone young, handsome, sweet, gentle. Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
When I got them all right, he'd give me a sweet. Если я называл правильно, то получал сладость.
But we thought that was kind of sweet. Но мы думали, что это какая-то сладость.
Narrator: Yes, redemption was sweet for Ron Burgundy. Да, Рон Бургунди вкусил сладость искупления.
It has the perfect balance of bitter and sweet. В ней безукоризненно сочетаются горечь и сладость
酸PPA when balanced with the sweetness, so you can feel the sweet. Мкм РРА, когда сбалансированы сладость, так что вы можете почувствовать сладкий.
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
You're a sweet kid, but you don't know what it's like to have something change you in your soul. ты славный ребенок, но ты не знаешь, что такое изменить всё в своей душе.
You're a sweet man. Вы - славный человек.
You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else. Послушай, ты ужасно славный, но какой-то рассеянный,... всё о чём-то думаешь.
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
You're sweet, kind, nice... Милый, добрый, славный мой человечек...
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
One of them is sweet and she likes me a lot. Одна из них - прелесть, и очень меня любит.
You're so sweet, you make the food here taste good. Ты такая прелесть, благодаря тебе здешняя еда вкусная.
Well, you guys are sweet, but I'm fine. Девчонки, вы прелесть, но я в порядке.
You said sweet, you're hitting on me. Прелесть? Вы со мной заигрываете!
This version of Martinez with maraschino liqueur has beautiful light sweet aromatic taste with floral undertones. При замене в этом рецепте оранж кюрасао мараскиновым ликером коктейль получается более светлым и сладким. Мараскиновый ликер делает вкус коктейля значительно легче и вносит в него прелесть цветочных и фруктовых ароматов.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Super comfy on the inside and sweet like pie on the outside. Выглядит как конфетка, а внутри просто супер удобно.
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. Наверное, это потому, что ты сама как конфетка.
(Tubbs) Calm yourself, sweet thing. (Таббс) Успокойся, конфетка.
Sweet chloe, 'cause, like, I got to hit the troubadour Конфетка Хлоя, потому как я ухожу к трубадуру.
I got it. Sweet as candy. Сладкий, как конфетка.
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
It's a cinnamon sweet Это конфета с корицей.
I've got the big sweet in here. У меня тут большая конфета.
Could you get me something sweet? Апельсиновый сок, конфета...
You're sweet, you're a magnet. Ты сладкая конфета, ты магнит.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
It was recorded at Sweet Silence Studios in Copenhagen in about 7 weeks. Альбом был записан за три недели в студии Sweet Silence Studios (англ.)русск. в Копенгагене.
It was Egan who first defined boxing as "the sweet science". Именно Иган впервые назвал бокс «Сладкой наукой» (англ. - "Sweet science".
The video release comes with two bonus music videos of "One Sweet Day" and the C&C Video Edit of "Anytime You Need a Friend". В список композиций было включено 2 видеоклипа - «One Sweet Day» и ремикс «Anytime You Need a Friend» (C&C Video Edit).
So sweet ~ ~ I googled that has been condensed and Tsu! So Sweet ~ ~ I Googled, что были сокращены и ТГУ!
By the time production finished, Cinemation had released Melvin Van Peebles' Sweet Sweetback's Baadasssss Song to considerable success, and the distributor hoped that Fritz the Cat would be even more profitable. К тому времени, как началась работа над фильмом, компания Cinemation выпустила в прокат фильм Мелвина Ван-Пиблза «Sweet Sweetback's Baadasssss Song», имевший относительный успех в прокате, и дистрибьюторы надеялись, что фильм «Приключения кота Фрица» окажется даже более прибыльным.
Больше примеров...