Mira sought asylum as a Serbian refugee, a survivor of the Kosovo war. |
Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово. |
Hear how static that word sounds? Survivor. |
Слышите, как статично это слово звучит? Переживший. |
Hoppered, a survivor of July, seeks revenge on Vash, while Wolfwood's true goals are questioned by Midvalley as the two battle. |
Хопперд, переживший катастрофу в Июле, стремится отомстить Вэшу, а Вульфвуд ставит под сомнение истинные цели Мидуолли, и сражается с ним. |
Rithy, himself a survivor of the Khmer Rouge, brought together two former prisoners of the regime with their former captors at Tuol Sleng Genocide Museum, the former Security Prison 21 (S-21) under the Khmer Rouge. |
Ритхи, сам переживший ужасы полпотовского режима, встречается с двумя выжившими узниками тюрьмы S-21 в музее геноцида Туольсленг в Пномпене. |
Formerly Matt Addison (portrayed by Eric Mabius), a survivor of the events of the first film, he was infected with the T-virus after being scratched by a Licker and later captured and experimented upon by the Umbrella Corporation. |
Ранее Мэтт Эдисон, переживший события первого фильма, был заражен Т-вирусом после того, как был поцарапан Лизуном, а затем был захвачен корпорацией Umbrella для экспериментов, из-за которых он превратился в Немезиса. |
and the survivor bound in filial obligation to do obsequious sorrow... Lucy! |
Тот - своего; и переживший призван... |
The game sees the player in the shoes of a survivor of Oceanic flight players and TV series will appear only as secondary. |
Игры игрок видит в обуви из переживший океанов полета игроков и телевизор серии появятся только в качестве вторичных. |
A Holocaust survivor, Rafael Lemkin, was a principal inspiration of the 1951 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. |
Рафаэль Лемкин, переживший Холокост, был основным вдохновителем Конвенции Организации Объединенных Наций 1951 года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. |
On the Day of Remembrance, this Holocaust survivor gave his own life so that others may live. |
В день памяти жертв холокоста профессор, переживший его, отдал свою жизнь, чтобы могли жить другие. |
As one survivor noted, "there were two attacks, the military attack on 8 November and the second a bureaucratic one". |
Как отметил один человек, переживший обстрел, "ударов было два: военный удар 8 ноября и второй - бюрократический удар". |
The speakers included the Director of the Carr Center for Human Rights Policy, John F. Kennedy School of Government at Harvard University, the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a survivor of the Rwanda genocide. |
Среди выступавших были директор Центра Карра по политике в области прав человека школы управления им. Кеннеди при Гарвардском университете, Специальный советник Генерального секретаря по предупреждению геноцида и один человек, переживший геноцид в Руанде. |