Английский - русский
Перевод слова Supply
Вариант перевода Снабдить

Примеры в контексте "Supply - Снабдить"

Примеры: Supply - Снабдить
I can supply you with... more information... Я могу снабдить вас информацией... я много о чём знаю...
We can supply you with the latest weapons and a small task force. Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд.
By early 2001, 10,000 villages were receiving funds that helped build 10,000 kilometres of roads and supply communities with clean water. К началу 2001 года финансовые средства получали 10000 деревень, что помогло проложить 10000 км дорог и снабдить общины питьевой водой11.
The scouts are receiving assistance from a large number of mayors who have offered to provide work placements and supply information to potential candidates about the office of mayor. Лица, входящие в специальную группу, получают поддержку со стороны многих мэров, которые выразили готовность предоставить работу потенциальным кандидатам и снабдить их информацией о функциях мэра.
That is why the main task of this course is to give you a guide of confidence in a foreign country, a route for obtaining the communication skills, a map of predicting and imagining different situations and, of course, supply you with a vocabulary. Именно поэтому задачей этого курса является дать вам путеводитель уверенности в чужой стране, маршрут для приобретения навыков общения, карту прогнозирования и проигрывания возможных ситуаций и, конечно же, снабдить вас словарным багажом.
"(b) To properly man, equip, and supply the ship; or Ь) должным образом укомплектовать экипаж, оснастить и снабдить судно; или
Ensure all the conditions necessary for the freight to be accompanied and supply the attendants with the means, material and equipment required for them to do their work; обеспечить проводникам все условия для сопровождения грузов и снабдить их средствами, материалами и инструментами, необходимыми для выполнения их работы;
Could Denmark supply the CTC with information relating to the matters, set out immediately below, for the period 1 January 2001 till 31 December 2002: Не могла бы Дания снабдить КТК информацией за период с 1 января 2001 года по 31 декабря 2002 года по следующим вопросам:
Supply information regarding the job market and the evolution of occupations; снабдить их информацией, касающейся рынка труда и тенденций в вопросе о требуемых специальностях;
I could supply that information. Я мог бы снабдить вас этой информацией.
We can supply product with a non-GMO certificate on request. По требованию мы можем снабдить продукцию сертификатом, подтверждающим отсутствие ГМО.
But we can supply you with some manuals and catalogues without any payment at first shipment by sea or with a truck (not at an air delivery). Но мы можем снабдить Вас этим бесплатно при первой поставке(не воздушной).