| First the Moon, now the Sun! | начала Ћуна, а теперь Ц -олнце! | 
| It took a super strong man to bring the Sun down to our little planet. | ѕоэтому один супер сильный человек принЄс -олнце на нашу маленькую планету. | 
| He tried to keep the Sun all for himself. | ќн захотел оставить -олнце себе. | 
| Sun, snow, wind, rain... everything was a cause for joy. | олнце, снег, ветер, дождь, всЄ было причиной дл€ восторга. | 
| As long as the Sun shines brightly the moon will glow humbly. | ѕока -олнце, с гордостью, си€ет; Ћуна р€дом покорно мерцает. | 
| Don't worry, I'm on it. I've to get that Sun back. | асслабьс€, € с этим разберусь, ты зр€ беспокоишьс€. я верну моЄ -олнце. | 
| People want the sun that shines you around. Shines like me. | есь мир хочет, чтобы -олнце си€ло круглый год Е -и€ло, как €. | 
| The Sun recognizes its new guardian | олнце признало своего нового 'ранител€. | 
| Necross has stolen the Sun. | Ќекрос украл -олнце. | 
| "The sun in the East was high"On Ammunition Hill, | олнце всходило на востоке, над ќружейным холмом. |