Примеры в контексте "Studying - Учебы"

Примеры: Studying - Учебы
Time spent caregiving can take time away from homework and studying and make scheduling and commuting to class a challenge. Временные затраты на уход за членами семьи могут отнимать время от выполнения домашней работы и учебы и затруднять планирование и регулярное посещение занятий.
It's not just about studying. И это касается не только учебы.
The table's for studying, but as friends, we've evolved. Стол для учебы, но как друзья мы развились и переросли его.
Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
Mbiyu Koinange moved to the United States in 1927 for studying. В 1931 г. окончил Mbiyu Koinange переехал в США в 1927 году для учебы.
Whilst studying at the University of Vienna Broda took part in the communist resistance against the National Socialists. Во время учебы в Венском университете Брода принимал участие в коммунистическом сопротивлении против национал-социалистов.
After studying at the Tbilisi State University of Georgia he joined the diplomatic Academy. После учебы в Тбилисском государственном университете Грузии поступил в дипломатическую академию.
Eight years of studying, just down the tube. Восемь лет учебы - коту под хвост.
Too much studying, and no time for... anything else. Так много учебы и нет времени на... что-нибудь еще.
I'm kind of off studying at the moment. На данный момент, я как бы вне учебы.
It provides consular assistance to Sri Lankans traveling, working and studying overseas. Оно обеспечивает консульскую помощь туристам Шри-Ланки, а также в области работы и учебы за рубежом.
In rural area, water and electricity were often lacking, and home environments were therefore less conducive to studying. В сельских районах часто ощущается дефицит водоснабжения и электричества и поэтому бытовые условия являются менее благоприятными для учебы.
martial arts and studying are no different Боевые искусства ничем не отличаются от учебы.
There is more to a young pony's life than studying. В жизни молодой пони должны быть другие занятия кроме учебы.
The one-off allowance is granted to all women, whether or not they are working or studying. Единовременное пособие по рождению ребенка дается всем женщинам, независимо от работы или учебы.
For children studying away from home, an additional amount can be claimed as extraordinary financial burden. Родители могут претендовать на дополнительную налоговую льготу в случае учебы детей в местности, удаленной от дома, поскольку это сопряжено с чрезвычайным финансовым бременем.
That it should equip students to make the transition from studying to working life. Данная система должна помогать ученикам осуществлять переход от учебы к работе.
Too much studying, not enough partying. Слишком много учебы и недостаточно веселья.
After studying in Europe, Benton moved to New York City in 1912 and resumed painting. После учебы в Европе, Бентон в 1912 году вернулся в Нью-Йорк.
I just want you to know, if you ever feel stressed out from studying or whatever... Хочу просто сказать что: если устанете от учебы, я всегда готов сыграть в сокс.
2.1 On 17 February 1992, Ibrahim Mahmoud arrived in the Slovak Republic for the purpose of studying at the Pharmaceutical Faculty of Comenius University in Bratislava. 2.1 Ибрагим Махмуд прибыл в Словацкую Республику 17 февраля 1992 года с целью учебы на фармацевтическом факультете Братиславского университета Коменского.
This... this place was made for studying! Это место было создано для учебы.
No more studying, no more preparing... Больше никакой учебы, никакой подготовки...
The Ministry of Education also undertakes regular large-scale surveys of international students to assess their satisfaction with living and studying in New Zealand, and the nature of any issues which they may face. Министерство образования также проводит крупномасштабные обзоры международных учащихся для выяснения степени их удовлетворенности условиями жизни и учебы в Новой Зеландии, а также существа проблем, с которыми они, возможно, сталкиваются.
After studying at Moscow Sun Yat-sen University in the Soviet Union, he returned to China to head the Jiangsu Committee of the Communist Party of China. После учебы в СССР вернулся в Китай, чтобы возглавить Комитет Коммунистической партии Китая в провинции Цзянсу.