Time spent caregiving can take time away from homework and studying and make scheduling and commuting to class a challenge. |
Временные затраты на уход за членами семьи могут отнимать время от выполнения домашней работы и учебы и затруднять планирование и регулярное посещение занятий. |
It's not just about studying. |
И это касается не только учебы. |
The table's for studying, but as friends, we've evolved. |
Стол для учебы, но как друзья мы развились и переросли его. |
Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. |
Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей. |
Mbiyu Koinange moved to the United States in 1927 for studying. |
В 1931 г. окончил Mbiyu Koinange переехал в США в 1927 году для учебы. |
Whilst studying at the University of Vienna Broda took part in the communist resistance against the National Socialists. |
Во время учебы в Венском университете Брода принимал участие в коммунистическом сопротивлении против национал-социалистов. |
After studying at the Tbilisi State University of Georgia he joined the diplomatic Academy. |
После учебы в Тбилисском государственном университете Грузии поступил в дипломатическую академию. |
Eight years of studying, just down the tube. |
Восемь лет учебы - коту под хвост. |
Too much studying, and no time for... anything else. |
Так много учебы и нет времени на... что-нибудь еще. |
I'm kind of off studying at the moment. |
На данный момент, я как бы вне учебы. |
It provides consular assistance to Sri Lankans traveling, working and studying overseas. |
Оно обеспечивает консульскую помощь туристам Шри-Ланки, а также в области работы и учебы за рубежом. |
In rural area, water and electricity were often lacking, and home environments were therefore less conducive to studying. |
В сельских районах часто ощущается дефицит водоснабжения и электричества и поэтому бытовые условия являются менее благоприятными для учебы. |
martial arts and studying are no different |
Боевые искусства ничем не отличаются от учебы. |
There is more to a young pony's life than studying. |
В жизни молодой пони должны быть другие занятия кроме учебы. |
The one-off allowance is granted to all women, whether or not they are working or studying. |
Единовременное пособие по рождению ребенка дается всем женщинам, независимо от работы или учебы. |
For children studying away from home, an additional amount can be claimed as extraordinary financial burden. |
Родители могут претендовать на дополнительную налоговую льготу в случае учебы детей в местности, удаленной от дома, поскольку это сопряжено с чрезвычайным финансовым бременем. |
That it should equip students to make the transition from studying to working life. |
Данная система должна помогать ученикам осуществлять переход от учебы к работе. |
Too much studying, not enough partying. |
Слишком много учебы и недостаточно веселья. |
After studying in Europe, Benton moved to New York City in 1912 and resumed painting. |
После учебы в Европе, Бентон в 1912 году вернулся в Нью-Йорк. |
I just want you to know, if you ever feel stressed out from studying or whatever... |
Хочу просто сказать что: если устанете от учебы, я всегда готов сыграть в сокс. |
2.1 On 17 February 1992, Ibrahim Mahmoud arrived in the Slovak Republic for the purpose of studying at the Pharmaceutical Faculty of Comenius University in Bratislava. |
2.1 Ибрагим Махмуд прибыл в Словацкую Республику 17 февраля 1992 года с целью учебы на фармацевтическом факультете Братиславского университета Коменского. |
This... this place was made for studying! |
Это место было создано для учебы. |
No more studying, no more preparing... |
Больше никакой учебы, никакой подготовки... |
The Ministry of Education also undertakes regular large-scale surveys of international students to assess their satisfaction with living and studying in New Zealand, and the nature of any issues which they may face. |
Министерство образования также проводит крупномасштабные обзоры международных учащихся для выяснения степени их удовлетворенности условиями жизни и учебы в Новой Зеландии, а также существа проблем, с которыми они, возможно, сталкиваются. |
After studying at Moscow Sun Yat-sen University in the Soviet Union, he returned to China to head the Jiangsu Committee of the Communist Party of China. |
После учебы в СССР вернулся в Китай, чтобы возглавить Комитет Коммунистической партии Китая в провинции Цзянсу. |