Now, over here, this used to be a full-on stream. |
Прямо здесь когда-то было русло реки. |
The spirits of wood and stream... grow silent. |
Духи леса и реки... замолкнут. |
That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. |
Которую добывают из реки копьём и крюком, а потом добивают на земле. |
A scorpion and a frog meet on the bank of a stream. |
Как-то раз на берегу реки повстречались лягушка и скорпион... |
Of course, you must never fall asleep by a stream. |
Конечно, у реки спать нельзя. |
A hunter caught him drinking from a stream when he was a cub... and named him Thirsty. |
Охотник поймал его детенышем, когда тот лакал воду из реки - и назвал Водохлебом. |
Because he's the senior water rights holder, he can protect the water from other users in the stream. |
Т.к. он является приоритетным обладателем прав на воду, он может защитить воду от других потребителей этой реки. |
Where the clear stream of reason has not lost its |
Там, где чистые реки рассудка не иссякают |
Before 1990, when Miskolc was a heavy industrial centre, the water of the stream was very polluted, mostly because of the paper factory of Diósgyőr. |
До 1990 года, пока Мишкольц был центром тяжёлой промышленности, воды реки были очень загрязнены, в основном из-за бумажной фабрики. |
Let's meet up in the morning by the stream, and then we'll find a safe place for both of us. |
Давай встретимся утром у реки, а потом найдем убежище для нас обеих. |
Those 80 acres across the stream, what do you think of them? |
Эти 80 акров на той стороне реки, что ты думаешь о них? |
Are you next to a loud stream, Sheriff Truman? |
Шериф Труман, вы у какой-то шумной реки? |
In our deliberations over the weeks ahead, we would all be well advised not just to recall the source of our stream, but also its destination. |
В ходе наших обсуждений в предстоящие недели нам всем следует помнить не только об истоке нашей реки, но и о ее конечном пункте. |
Furthermore, if the urban green system includes low-lying areas, such as wetlands, stream corridors and ponds, it reduces the need to build expensive alternative infrastructure for piped drainage and decreases the risk of soil erosion. |
Более того, если городская зеленая система имеет низменные участки, например водно-болотные угодья, реки и пруды, это снижает необходимость возводить здесь дорогостоящую альтернативную инфраструктуру с прокладкой труб для дренажа и уменьшает опасность эрозии почвы. |
I'll be snoozing in my hammock By a rippling stream Many miles from any tunnel And the digging team |
Буду храпеть в гамаке, у быстрой реки, за много миль от тоннелей и землекопов! |
See this little series of hills around that stream? |
Видите эти холмы вокруг реки? |
Are you next to a really loud stream? |
Вы у очень шумной реки? |
But stream there was none. |
хотя реки не было. |
However, the middle and upper reaches of the stream are relatively undisturbed. |
Среднее и нижнее течение реки относительно плотно заселено. |
Now, you don't know what's ahead of you or around the bend in the stream. |
Вам неизвестно, что откроется за следующим поворотом реки. |
The first video, directed by Laurent Briet, shows Sudol playing a piano in the forest, sitting in the middle of a stream. |
Первое видео, режиссируемое Лорен Брие, показывал Судол, играющий на пианино в лесу по середине реки. |
Look here, two generations ago in Sweden - picking water from the stream, heating with firewood and washing like that. |
Посмотрите, два поколения назад в Швеции воду брали из реки, нагревали на костре и так стирали. |
A newly constructed public square, the Szinva Terrace is also named after the stream. |
Вновь построенная площадь, «Терраса Синвы» также названа в честь реки. |
It's about a schoolteacher who started a movement for... fish and stream protection in Chingshuikou. |
Она посвящена школьному учителю, который организовал движение в защиту рыбы и реки в Чиншукоу. |
The Szinvapark shopping mall - one of the largest in Miskolc - was built on the two sides of the stream; the buildings are connected by a bridge over the Szinva. |
Один из крупнейших торговых центров Мишкольца был построен по обе стороны реки, а здания соединены мостом через Синву. |