Примеры в контексте "Stream - Реки"

Примеры: Stream - Реки
Now, over here, this used to be a full-on stream. Прямо здесь когда-то было русло реки.
The spirits of wood and stream... grow silent. Духи леса и реки... замолкнут.
That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. Которую добывают из реки копьём и крюком, а потом добивают на земле.
A scorpion and a frog meet on the bank of a stream. Как-то раз на берегу реки повстречались лягушка и скорпион...
Of course, you must never fall asleep by a stream. Конечно, у реки спать нельзя.
A hunter caught him drinking from a stream when he was a cub... and named him Thirsty. Охотник поймал его детенышем, когда тот лакал воду из реки - и назвал Водохлебом.
Because he's the senior water rights holder, he can protect the water from other users in the stream. Т.к. он является приоритетным обладателем прав на воду, он может защитить воду от других потребителей этой реки.
Where the clear stream of reason has not lost its Там, где чистые реки рассудка не иссякают
Before 1990, when Miskolc was a heavy industrial centre, the water of the stream was very polluted, mostly because of the paper factory of Diósgyőr. До 1990 года, пока Мишкольц был центром тяжёлой промышленности, воды реки были очень загрязнены, в основном из-за бумажной фабрики.
Let's meet up in the morning by the stream, and then we'll find a safe place for both of us. Давай встретимся утром у реки, а потом найдем убежище для нас обеих.
Those 80 acres across the stream, what do you think of them? Эти 80 акров на той стороне реки, что ты думаешь о них?
Are you next to a loud stream, Sheriff Truman? Шериф Труман, вы у какой-то шумной реки?
In our deliberations over the weeks ahead, we would all be well advised not just to recall the source of our stream, but also its destination. В ходе наших обсуждений в предстоящие недели нам всем следует помнить не только об истоке нашей реки, но и о ее конечном пункте.
Furthermore, if the urban green system includes low-lying areas, such as wetlands, stream corridors and ponds, it reduces the need to build expensive alternative infrastructure for piped drainage and decreases the risk of soil erosion. Более того, если городская зеленая система имеет низменные участки, например водно-болотные угодья, реки и пруды, это снижает необходимость возводить здесь дорогостоящую альтернативную инфраструктуру с прокладкой труб для дренажа и уменьшает опасность эрозии почвы.
I'll be snoozing in my hammock By a rippling stream Many miles from any tunnel And the digging team Буду храпеть в гамаке, у быстрой реки, за много миль от тоннелей и землекопов!
See this little series of hills around that stream? Видите эти холмы вокруг реки?
Are you next to a really loud stream? Вы у очень шумной реки?
But stream there was none. хотя реки не было.
However, the middle and upper reaches of the stream are relatively undisturbed. Среднее и нижнее течение реки относительно плотно заселено.
Now, you don't know what's ahead of you or around the bend in the stream. Вам неизвестно, что откроется за следующим поворотом реки.
The first video, directed by Laurent Briet, shows Sudol playing a piano in the forest, sitting in the middle of a stream. Первое видео, режиссируемое Лорен Брие, показывал Судол, играющий на пианино в лесу по середине реки.
Look here, two generations ago in Sweden - picking water from the stream, heating with firewood and washing like that. Посмотрите, два поколения назад в Швеции воду брали из реки, нагревали на костре и так стирали.
A newly constructed public square, the Szinva Terrace is also named after the stream. Вновь построенная площадь, «Терраса Синвы» также названа в честь реки.
It's about a schoolteacher who started a movement for... fish and stream protection in Chingshuikou. Она посвящена школьному учителю, который организовал движение в защиту рыбы и реки в Чиншукоу.
The Szinvapark shopping mall - one of the largest in Miskolc - was built on the two sides of the stream; the buildings are connected by a bridge over the Szinva. Один из крупнейших торговых центров Мишкольца был построен по обе стороны реки, а здания соединены мостом через Синву.