Английский - русский
Перевод слова Storm

Перевод storm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шторм (примеров 1120)
However a sudden storm prevented a battle. Однако внезапно налетевший шторм предотвратил сражение.
Weather scan indicated an ion storm dead ahead. Сканер показал, что впереди по курсу ионный шторм.
Come rain, come storm, come everything... Да будет дождь, да будет шторм, да будет что угодно,
There have been several incarnations of this craft over the years, with Cyclops and Storm as the main pilots. За эти годы было несколько воплощений этого самолёта, а Циклоп и Шторм - главные пилоты.
Severe Tropical Storm Nanmadol, known in the Philippines as Severe Tropical Storm Emong, was a tropical cyclone that impacted southern Japan during July 2017. Жестокий тропический шторм Нанмадол, так же известный по филиппинскому названию Жестокий тропический шторм Эмонг - тропический циклон, ударивший по южному побережью Японии в июле 2017 года.
Больше примеров...
Буря (примеров 582)
They must have been waiting for the storm to clear. Наверное, ждали, пока буря уляжется.
I was in the third week of my confinement, and a storm was coming. Шла третья неделя моего заключения, и надвигалась буря.
Said they had to weather the storm. Они подождут, когда утихнет буря и снова свяжутся со мной.
I asked my dad last night and he said that he heard the snow storm is expected on Tuesday. Я спросил у своего отца вчера вечером, и он сказал, что снежная буря ожидаеся во вторник.
He ordered his ships to take off even though a storm was rising. Корабль мчался на всех парусах, но тут поднялась страшная буря.
Больше примеров...
Ураган (примеров 157)
The storm caused more than 400 deaths and affected 55,000 families, of which 15,000 were left without shelter. Ураган унес более 400 жизней, и от него пострадали 55000 семей, из которых 15000 остались без крова.
I'm trying to keep them calm, but it's all storm with that family. Я пытаюсь их успокоить, но это не семья, а ураган.
It's most likely related to the storm. Скорее всего, виноват ураган.
The storm caused significant damage. Ураган нанёс значительный ущерб.
We wante to get them closer, but then the storm came, blocke the roa. Мы хотели подъехать ближе, но налетел ураган, дорогу завалило.
Больше примеров...
Гроза (примеров 165)
And then after the storm subsided, the drops of rain on the river looked as if they were dancing. А потом после того как гроза стихла, капли дождя на реке выглядели так, будто они танцуют.
Old Nehamkin was on the roof, putting up a lightning rod, when a storm broke out. Старый Нехамкин был на крыше, монтировал громоотвод, когда началась гроза.
Storm's on its way, and I want to be on the road before it hits. Скоро начнется гроза и я хочу уже быть в пути ко вмемени, как она ударит.
The storm started and something happened. Началась гроза и что-то произошло.
There's a storm coming, Harry. Идет гроза, Гарри.
Больше примеров...
Штормовой (примеров 60)
New storm front coming in from the northeast. Новый штормовой фронт подходит с северо-востока.
Thus the MMS is encouraged to predict impacts rather than just the occurrence of extreme events such as storm surges. Таким образом, МСМ побуждается к прогнозированию воздействий, а не просто возможности наступления таких экстремальных явлений, как штормовой нагон.
Coastal cities will take the brunt of the storm. Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.
Mr. Data, we're reading an extremely large storm system over the Caldos colony. Мистер Дейта, мы наблюдаем исключительно мощный штормовой фронт над колонией Калдос.
Storm surge breached the levee at the City of Orange, and traveled up the Neches River to flood Rose City. Разрушив дамбу в городе Ориндж, штормовой прилив поднялся вверх по реке Нечес в сторону Роуз-Сити.
Больше примеров...
Штурмовать (примеров 57)
If he fails, then you can storm the building. Если у него не получится, тогда будете штурмовать здание.
We can't storm that building with a force this small. Мы не можем штурмовать это здание с такой силой небольшой.
Well, I guess they aren't going to storm us after all. Ну, надеюсь что они не будут нас штурмовать.
If the FBI is moving in, it means they're getting ready to storm the building, take your men out. Если ФБР готовится к атаке, значит, они готовы штурмовать здание, уводи своих людей.
You'll force me to storm the castle. Мне придется штурмовать замок.
Больше примеров...
Штурм (примеров 30)
We already planned to storm the village Мы уж на штурм пошли, кишлак по камням разбирать.
But doesn't "storm" imply that there's more than five of us? Но разве "штурм" не подразумевает, что нас должно быть больше пяти?
He frequently appears as an expert in economics in documentaries, for example in Parvus of the Revolution , Storm of the Winter Palace. Снимался в документальных фильмах в качестве эксперта - «Парвус революции», «Штурм Зимнего.
We storm the house at the wrong time, somebody will get killed. Если мы начнем штурм не в то время, кто-то может погибнуть.
The description of a picture: this storm is the end of war and the Victory! Описание картины: Штурм здания германского парламента. Для любого русского эта фраза выглядит ещё короче - штурм Рейхстага.
Больше примеров...
Грозовой (примеров 13)
Some type of storm front, but as you can see, that vessel's gone. Похоже на грозовой фронт, но как вы видите, судно ушло.
Since a huge storm brother announced us. Поскольку огромный грозовой брат заявил мне.
And there's a storm front moving in along the "Gambit's" projected course. И грозовой фронт движется по намеченном курсу "Гамбита".
Autumn is a pleasant season, as the moderating Gulf waters delay the onset of frost, although storm activity increases compared to the summer. Осенний сезон довольно приятный, так как воды залива отсрочивают наступление морозов, хотя и грозовой активности становится больше, чем летом.
Convection associated with the storm significantly diminished; the center of circulation became nearly devoid of thunderstorm activity early on August 28. Конвективные потоки, связанные с бурей, значительно уменьшились, центр циркуляции лишился грозовой активности в первой половине суток 28 августа.
Больше примеров...
Ливневых (примеров 28)
Sewers also drain storm water and protect urban areas from being damaged by flooding. Системы канализации служат также для отвода ливневых вод и для предупреждения наводнений в городских районах.
In addition to the visual impact, inadequate disposal can block water channels, creeks and storm water drains. Помимо визуального раздражения, неправильное удаление может привести к блокированию водных путей, ручьев и коллекторов ливневых вод.
Slums lack basic municipal services, such as water, sanitation, waste collection and storm drainage. коммунальных услуг, таких, как водоснабжение, санитария, удаление отходов и отвод ливневых вод.
'we should head for one of the city's famous storm drains.' Мы должны направиться в один из знаменитых городских ливневых стоков.
Floods challenge storm water overflows, treatment systems, and continued operation of water supply and sanitation systems Наводнения создают проблемы для отвода потоков ливневых сточных вод, работы очистительных систем и непрерывного функционирования систем водоснабжения и санитарии.
Больше примеров...
Циклон (примеров 43)
The storm's rainfall was beneficial in areas that had suffered dry conditions. Дожди, сопровождавшие циклон, пошли на пользу земельным участкам, страдавшим от сухой погоды.
The storm formed over the Bahamas on July 21 then moved north erratically, approaching Bermuda on July 26. Тропический циклон сформировался над Багамскими островами 21 июня, после чего двигался разнонаправлено, достигнув Бермудских островов 26 июля.
Assessment teams in the country have reported major damage in affected areas, particularly in the low-lying Ayeyarwady (Irrawaddy) delta region, where the impact of the cyclone was compounded by a storm surge. Национальные группы определения размеров ущерба сообщают о крупных разрушениях в пострадавших районах, особенно в низменной пойме Айеярвади (Иравади), где циклон сопровождался штормовой волной.
Though Vamei was officially designated as a tropical storm, its intensity is disputed; some agencies classify it as a typhoon, based on sustained winds of 140 km/h (85 mph) and the appearance of an eye. Хотя официально этот тропический циклон обозначается как тропический шторм, его интенсивность спорная, а некоторые агентства классифицируют его как тайфун, основываясь на скорости ветра в 39 м/ с и наличии глаза.
By January 3, the system had intensified into a tropical storm according to the JMA and was named Bolaven, thus becoming the first named storm of the season. К З января циклон усилился до тропического шторма и получил имя Болавен от JMA, став первым штормом с двумя именами в сезоне.
Больше примеров...
Ливень (примеров 20)
Not a thunderstorm, but a storm of fists raining down on your head. Не просто дождик, а ливень кулаков льющихся по твоей голове.
Type of event (storm, flood, drought) Тип события (ливень, наводнение, засуха)
There is a heavy storm outside. На улице сильный ливень.
Then... there was this terrible storm, a deluge. Потом... случилась сильная гроза, ливень.
Storm seems to be letting up some. Ливень сильно помешает нашему продвижению.
Больше примеров...
Ворваться (примеров 12)
On 4 February 2012, a group of protestors attempting to storm the Embassy building were stopped by the police force. 4 февраля 2012 года группа протестующих, пытавшихся ворваться в здание посольства, была остановлена полицейскими.
On 4 February 2012, some 300 persons carrying iron bars who were attempting to storm the Embassy proceeded to surround the building. 4 февраля 2012 года около 300 человек, которые были вооружены арматурой и пытались ворваться в посольство, окружили здание.
Well, it kind of ruins our plans to storm the Gates of Heaven and destroy him. Это рушит наши планы ворваться в рай и уничтожить его.
We could go in smiling or storm in shooting. Можно зайти с улыбкой, можно ворваться со стволами.
They've threatened to storm the jail. Они собираются ворваться в Гудзонскую тюрьму.
Больше примеров...
Метель (примеров 15)
Judging by the storm. Минут 15,с поправкой на метель.
You two alone in the storm. Вы были одни в метель.
I remember there was a big snow storm Я помню сильную метель.
Wait for the storm to pass. Подождёте, пока не кончится метель.
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming? Как снежная буря и следующая за ней метель относятся к глобальному потеплению?
Больше примеров...
Ураганный (примеров 3)
The storm continues to rage outside. На улице продолжает бушевать ураганный ветер.
Dead silence outside; the storm is over. Снаружи мертвая тишина, ураганный ветер стих.
A general northwestward drift was anticipated, and the NHC forecast the storm to reach hurricane intensity within 24 hours. Предполагался дрейф в северо-западном направлении, и Национальный ураганный центр прогнозировал, что шторм достигнет уровня урагана в течение 24 часов.
Больше примеров...
Жестокий шторм (примеров 1)
Больше примеров...
Storm (примеров 132)
Darude began a world tour in 2001, releasing Before the Storm: Australian Tour Edition in the process. Darude начал успешное мировое турне в 2001 году, с программой «Before the Storm: Australian Tour Edition».
In the fall of 1998 Pat Morris left the band once again and was replaced by Storm & Stress bassist Eric Emm. Осенью 1998 года Пэт Моррис снова покинул группу и на его место пришёл Эрик Эмм из Storm & Stress.
This release also brought all new artwork and incorporated the Murrina Storm Cloud GTK+ theme and a new XFWM4 window manager theme. Этот выпуск также имел все новые иллюстрации, включил тему оформления Murrina Storm Cloud с использованием GTK+ и новую тему менеджера окон XFWM4.
When deployed in 2005, Red Storm's initial configuration consisted of 10,880 single-core 2.0 GHz Opterons, of which 10,368 were dedicated for scientific calculations. В первом варианте установки Red Storm состоял из 10.880 процессоров Opteron с тактовой частотой 2 ГГц, из которых только 10.368 были отведены под научные вычисления.
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone.
Больше примеров...
Сторма (примеров 12)
In the video game, Ultimate Spider-Man, the player can meet Johnny Storm at the top of the Baxter Building for a race. В игре Ultimate Spider-Man игрок встречает Джонни Сторма на верхнем этаже здания и должен с ним соревноваться.
One night in Ibiza, and what do I get, a chapter in "Storm Fall"? Одна ночь на Ибице, и что я получила, главу в "Осени Сторма"?
Morrat - A Skrull warlord who is responsible for the death of Franklin Storm. Моррта - военачальник Скруллов, ответственный за смерть Франклина Сторма.
Lyja - A Skrull who infiltrated the Fantastic Four and married Johnny Storm while impersonating Alicia Masters. Лайджа лазерный кулак - Скрулл, проникшая в Фантастическую четвёрку и вышла замуж за Джонни Сторма, изображая Алисию Мастерс.
You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару.
Больше примеров...