The appropriateness of contracting out should be determined step-by-step and after subdividing the overall census operation into separate stages. |
Целесообразность передачи работ на внешний подряд должна определяться пошагово и после разбивки процесса переписи на отдельные этапы. |
I wanted you to walk them through the bill step-by-step. |
Я хотел что бы ты прошлась с ними по законопроекту пошагово. |
We'll need to work this out step-by-step. |
Нам нужно проработать это пошагово. |
I mean, I could take you step-by-step, to what exactly is occuring. |
Я к тому, что могу пошагово показать чем мы занимаемся, понимаете... |
Certification tracks are a series of hands-on courses that lead you step-by-step through the course material and prepare you for certification. |
В сертификате отображаются курсы, которые Вы прослушали пошагово для получения определенной квалификации в сфере информационных технологий. |
Can we stop "Mean Girling" and talk about how Annalise's opening was literally a step-by-step of what she did to us? |
Хватит собачиться, может, обсудим речь Эннализ, ведь она буквально пошагово описала то, что сделала для нас? |
It is explained step-by-step how to process exchange operations from filling the form to funds withdrawal. |
В инструкции пошагово объясняется, как правильно провести обменные операции от заполнения заявки до снятия средств. |
Email campaign Master will help you in a few minutes step-by-step create new email campaign or edit early created. |
Мастер создания рассылки поможет Вам в считанные минуты легко и просто пошагово создавать новые рассылки или редактировать ранее подготовленные. |
To help you out, we would post a step-by-step guide on how to start with the affiliate program. |
Давайте пошагово разберем начало работы с партнерской программой. С чего начать? |