Urinating in public, sleeping in fountains and stealing mascots. | Публичное мочеиспускание, ночёвка в фонтанах и кража талисманов. |
Stealing the memos should have forced Angela White to drop the case. | Кража заметок должа была заставить Анжелу Вайт бросит дело. |
Stealing a chemical weapon from a bunch of crazy south Americans. | Кража химического оружия у кучки сумасшедших южноамериканцев. |
When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. | Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории |
YOU MEAN THE STEALING WAS NICE OR... [inhales deeply] RUINING FREEDOM MASTER'S LIFE? | В смысле - кража машины была добрым делом, или же разрушение жизни Освободителя? |
The sight of the money tempted him into stealing. | Вид денег соблазнил его на воровство. |
There's nothing in my contract about stealing from my friends. | В моем контракте ничего нет про воровство у моих друзей. |
It's not stealing if it's in the bin! | Если из мусорного ведра, то это не воровство! |
Poaching's not stealing. | Браконьерство - это не воровство. |
Isn't that stealing? | А это не воровство? |
She accused me of stealing her money. | Она обвинила меня в том, что я украл её деньги. |
You're stealing all my clients. | Это твоя благодарность, что ты украл у меня клиентов? |
There you go again, stealing my idea. | И вот опять, ты снова украл мою идею. |
He warmly welcomes Timéa, but when he receives the small box full of gold and learns that the ship went under with the rest of the pasha's possessions, he becomes angry and accuses Timár of stealing the rest of the money. | Он нежно целует Тимею, но когда получает лишь шкатулку с золотыми и узнает, что корабль затонул вместе с богатствами паши, приходит в ярость и обвиняет Тимара, что тот украл все остальные деньги. |
Why didn't you chase the guy who was stealing our money It was over $60000 $60000? | Почему вы не гнались за тем, кто украл наши деньги? |
He is angry at Mike for taking some of his hours, and for stealing his woman. | Конкурент заводится целью забрать некоторые рабочие часы Майка и украсть его женщину. |
Yes, they caught me stealing Bread and they crushed my hands in the pantry door. | Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой. |
They say many people have sought after the Flame, but none have been victorious in stealing it. | Говорят, что многие искали Замёрзшее Пламя, но никому не удавалось украсть его. |
Because if you want to put a knife into a bloke then stealing his daughter's a great way of doing it. | Ведь если ты хочешь всадить мужику нож между лопаток, то украсть у него дочь - это вроде как очень удачный способ. |
I was thinking about stealing plates. | Я подумывал украсть тарелку. |
You're worse with women than you are with stealing cars, Toad. | С женщинами у тебя получается еще хуже, чем воровать машины, Жаба. |
Don't you get that? No. Usually, I prefer to buy but stealing's cool. | Нет, я обычно предпочитаю покупать, но воровать тоже круто |
Every since Kaufman's been stealing, he's been getting a message every week, and he's responded with "delivery set." | С тех пор как Кауфман начал воровать, он каждую неделю получал сообщение и отвечал "груз готов". |
You like stealing other people's keys? | Тебе нравится воровать чужие ключи? |
No, no more stealing... | Нет, воровать больше не стану. |
I'm the guy who invented the software that prevents people from stealing music. | Я тот, кто изобрел программу, мешающую людям красть музыку. |
Why were you stealing your file, Mona? | Зачем тебе красть свою карточку, Мона? |
Tell me again why taking this case is better than stealing? | Напомни мне, пожалуйста, что это дело получше будет, чем красть. |
You won't be stealing it, JT, okay? | Ты не будешь его красть, Джей Ти. |
Stealing another man's wife is not a nice thing to do. | Красть чужую женщину, я, конечно, извиняюсь, но это нехорошо. |
Mom, haley keeps stealing my ipod. | Мам, Хейли постоянно крадет мой Айпод. |
Ivy didn't know what she was stealing. | Айви не понимала что именно она крадет. |
Just like I know the cricket that reads to me at night is totally stealing my jewelry. | Так же, как я знаю, что сверчок, который читает мне по ночам, точно крадет мои драгоценности. |
Look, Evan, losing your scholarship doesn't mean someone's stealing. | Послушай, Эван, то, что у тебя забрали стипендию, не значит, что кто-то крадет деньги. |
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns. | Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций. |
We knew someone was stealing the food. | Мы знали, что кто-то ворует еду. |
Mr Fitzgerald found out he was stealing. | Мистер Фитцжеральд обнаружил, что он ворует. |
Is your father stealing bread? | Твой отец ворует хлеб? |
And stealing our territories? | И ворует наши территории? |
The cleaning woman, she's stealing from me. | Ворует деньги! Ну, двадцати хватит? |
Probably been stealing cable from his neighbors. | Скорее всего, он воровал кабельное у своих соседей. |
He was stealing from his employees' pension fund. | Он воровал из пенсионного фонда своих работников. |
But you were stealing' again. | А перед этим ты снова воровал. |
Cockroach had been stealing from his bosses for months. | Таракан уже несколько месяцев воровал у своего босса. |
Ernesto here, stealing Girl Scout cookies. | Эрнесто здесь, потому что воровал печенье у герлскаутов. |
You're stealing money from your father's company. | Ты крадешь деньги из компании своего отца. |
Now you're stealing Darryl too. | Теперь ты еще и Дэррила крадешь. |
Are you stealing patients from the E.R.? | Я хочу писать ты крадешь пациентов? |
How long you been stealing cars? | Давно ты крадешь машины? |
Is it stealing if you steal from another thief? | Разве это кража, когда крадешь у другого вора? |
They're stealing the King's gold from under the Chatelet. | Они крадут королевское золото под Шатлом. |
Migrants are sometimes accused, including in the public debate, of "stealing" jobs by accepting lower wages and poor working conditions. | Мигрантов порой обвиняют, даже в рамках публичных обсуждений, в том, что они "крадут" рабочие места, соглашаясь на более низкую заработную плату и плохие условия труда. |
The heat, the betrayal, people stealing songs! | Жара, предательство, люди крадут песни! |
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials. | Хакеры проникают в частные компьютерные системы, инфицируют их вирусами и, крадут важную информацию у людей. |
So what's happening is people are coming here to purchase your coffee, then they're crossing the street and stealing my lids. | И получается так, что люди приходят сюда купить ваш кофе, потом пересекают улицу и крадут у меня крышку. |
You killed Scott because he was stealing your meds. | Вы убили Скотта, потому что он крал ваши лекарства. |
You were the only one who was stealing it. | Кроме тебя ее никто не крал. |
I changed my name 'cause I was stealing cars. | Я изменил имя, потому что крал машины. |
When I watched that pirated movie, I was stealing with my eyes. | когда я смотрел этот пиратский фильм, я крал его своими глазами. |
pacing up and down the sidelines... During our investigation, we found out that Dunaway was stealing money from the school booster fund and paying for grades. | По ходу расследования мы выяснили что Даневэй крал деньги футбольной команды чтобы поднимать успеваемость. |
You need it, so it's not Like stealing. | Тебе они нужны, значит это уже не похищение. |
Are there any witnesses - someone who could identify the people responsible for stealing the bodies? | Есть ли свидетели - которые могли бы опознать людей, ответственных за похищение тел? |
Hitherto, potential cases of Human Trafficking were treated or classified as "Child stealing, abduction, exposing child to harm" or "Other offences". | Прежде уголовные дела по торговле людьми классифицировались по категориям "похищение, насильственный увоз ребенка, нанесение вреда ребенку" или "прочие правонарушения". |
Unlawful and intentional stealing of children under the age of 14 years (sect. 185); | незаконное и преднамеренное похищение детей моложе 14 лет (рубрика 185); |
Stealing the computers may have just been a way to throw everyone off the scent. | Похищение компьютеров могло быть способом запутать следствие. |
Two teens were arrested late last night for stealing a police cart. | Двух подростков арестовали за угон полицейской махины. |
Stealing a truck is done in person, which means Robin Hood is not just a hacker. | Угон грузовика устроен лично, а это значит, что Кибер Гуд не просто хакер. |
Stealing cars, robbery, safecracking. | Угон машин, ограбление, взлом сейфа. |
Also, it turns out that stealing theQueen Mary comes under maritime law, which, I just found out, is an actual thing. | А ещё оказалось, что угон "Королевы Марии" - это нарушение морского права, и, удивительно, но факт - такое и правда есть! |
The Lugansk Museum named Kliment Voroshilov acquired as early as 1943 the first three paintings by Taisia Afonina: "The Germans came", "Stealing in Germany", and "Meeting". | Именно луганский музей имени К. Ворошилова приобрёл в 1943 году первые три работы Афониной: картины «Немцы пришли», «Угон в Германию», «Встреча». |
Another official, a Consul General, had been prosecuted for stealing public funds and had promptly claimed asylum in France on grounds associated with the slavery issue. | Еще одно должностное лицо, генеральный консул, был подвергнут уголовному преследованию за хищение государственных средств и сразу же попросил Францию предоставить ему убежище по причинам, связанным с проблемой рабства. |
The great Master Hwadam has sent us here to bring you to justice for deriding the king and stealing ten thousand gold coins! | Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет! |
As well as a clear exposition of the research methodology In particular, sharing should not become stealing (see Critchley, 1999). | В порядке обеспечения надлежащей координации на различных национальных уровнях в докладах, помимо четкого указания методики исследования Особенно важно, чтобы обмен не превращался в хищение (см. Критчли, 1999 год). |
It occurs when someone uses personally identifying information - like your name, passport number or credit card details - to commit fraud or other crimes. Unfortunately, the Internet can be used as a channel for stealing your personal data. | К ним относится хищение информации, определяющей личность, например имя, номер паспорта или данные кредитной карты, и использование этой информации в мошеннических целях или для совершения других преступлений. |
Large-scale looting and stealing of WFP rations from various schools in southern Bhutan, viz. rice, wheat, edible oil, fish, milk powder and salt. | В широких масштабах наблюдается хищение и случаи воровства продовольствия, поставляемого МПП из различных школ, расположенных в южной части Бутана, и в частности риса, пшеницы, пищевого масла, рыбы, порошкового молока и соли. |