Английский - русский
Перевод слова Stealing

Перевод stealing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кража (примеров 120)
How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента?
Stealing files... files that can't be used in court - it's not a solid. Кража документов... документов, которые нельзя использовать в суде... это не помощь.
It's the same as stealing. Это все равно что кража.
But stealing the plans for the missile defence program wasn't an accident, was it? Клянусь Но кража чертежей системы ПРО не была несчастным случаем, не так ли?
Stealing and confiscation of transportation vehicles Кража и конфискация автотранспортных средств
Больше примеров...
Воровство (примеров 154)
She was arrested in 2004 for stealing a sandwich and some gum in Hermosa Beach. Ее арестовали в 2004 году за воровство сэндвича и жвачки в Эрмоза-Бич.
Next time, I consider it stealing. В следующий раз я расценю это как воровство.
Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем.
I know you're going through a lot right now, and I empathize, but I can't tolerate stealing. Я знаю, что ты проходишь через многое сейчас, и я сочувствую, но я не могу терпеть воровство.
capping this love with stealing, and stealing with crime or addiction to crime. а эту любовь усугубить воровством, а воровство - преступлениями или участием в них.
Больше примеров...
Украл (примеров 199)
I was stealing from a man who traded his away for a few dollars. Я украл у человека, который променял ее на несколько жалких долларов.
Wait. About stealing your phone... I'm sorry. Постойте... что украл ваш телефон.
Well, we got the torpedo, but of course, it was impossible to tell whether or not Briggs was stealing the drugs. Ну, мы достали торпедо, но конечно, невозможно сказать украл ли Бриггс наркоту или нет.
Peter Florrick stealing an election. Питер Флоррик украл победу на выборах.
He warmly welcomes Timéa, but when he receives the small box full of gold and learns that the ship went under with the rest of the pasha's possessions, he becomes angry and accuses Timár of stealing the rest of the money. Он нежно целует Тимею, но когда получает лишь шкатулку с золотыми и узнает, что корабль затонул вместе с богатствами паши, приходит в ярость и обвиняет Тимара, что тот украл все остальные деньги.
Больше примеров...
Украсть (примеров 197)
You know, stealing a DNA sample from Jared Wallace or maybe a suspect from the trailer park. Знаешь, украсть образец ДНК Джареда Уоллеса или, возможно, подозреваемого из трейлерного парка.
I just need your help stealing them so we can use them to trap Ahktar. Мне просто нужна ваша помощь, чтоб украсть их, чтоб мы смогли заманить Ахтара.
You're stealing it. Вы её решили украсть.
Well, she did help me a little with stealing the desflurane from the automatic dispensing system. Ну она мне немного помогла украсть десфлюран из автоматической раздачи лекарств.
You can't keep slaves from stealing unless you chain them. Рабы так и норовят что-то украсть, если их не связать.
Больше примеров...
Воровать (примеров 162)
Now you know, stealing the show is a crime Таперь же знай, что воровать шоу это криминал.
We also know that you hired him and set him to work, stealing technological breakthroughs on your behalf. Мы знаем, что вы наняли его и поставили задачу, воровать для вас новейшие научные достижения.
You can keep all of this, but from now on, you're going to do all your stealing for me. Можешь оставить себе все это, но с этого момента ты будешь воровать только для меня.
From far away... stealing people's stuff! чтобы воровать у людей их вещи!
No, no more stealing... Нет, воровать больше не стану.
Больше примеров...
Красть (примеров 144)
It's unfair, but so with stealing from innocent families. Это несправедливо, но также несправедливо красть у невинных семей.
Why risk stealing a uniform when he could've just walked out of the building? Зачем рисковать и красть униформу, когда он мог просто выйти из здания?
No! Doesn't that guy Get tired of stealing our cases? Неужели этому парню не надоедает красть у нас дела?
My nightly occupation Stealing other women's men Моя еженощная профессия красть мужчин у других женщин
But... why are you stealing a cello? Но зачем тебе красть виолончель?
Больше примеров...
Крадет (примеров 97)
The technical drawing teacher stealing pens... Как учительница рисования крадет ручки у коллег.
Ivy didn't know what she was stealing. Айви не понимала что именно она крадет.
He probably doesn't even know she's stealing the technology. Он скорее всего даже не знает, что она крадет технологию.
It someone outside has managed to breach it, wouldn't they be stealing data, not leaving grainy pictures? И если кто-то снаружи сможет ее взломать, то почему он не крадет данные, а оставляет зернистые снимки?
Somebody's been stealing water out of this tank. Кто-то крадет воду. Что?
Больше примеров...
Ворует (примеров 133)
See, this was never about Meghan stealing clients or even about the affair. Дело никогда не было в том, что Меган ворует клиентов и даже не из-за романа.
Do you remember when you got so mad because you thought someone was stealing them? Помнишь, как ты взбесилась, когда подумала, что кто-то их ворует?
Yang's always stealing surgeries. Янг всегда ворует операции.
Someone's been stealing from her till. Кто-то ворует у нее.
The cleaning woman, she's stealing from me. Ворует деньги! Ну, двадцати хватит?
Больше примеров...
Воровал (примеров 105)
And then he'd forget them both and spend the whole rest of the summer stealing candy and trading it for cigarettes. А затем забил на них обоих, и все оставшееся лето воровал конфеты и выменивал на них сигареты.
Mrs Cresswell saw him stealing. Миссис Кресвел видела, как он воровал.
I wasn't stealing from Lawrence. Я не воровал у Лоуренса.
Ernesto here, stealing Girl Scout cookies. Эрнесто здесь, потому что воровал печенье у герлскаутов.
He was stealing from the waitresses. Он воровал у официанток.
Больше примеров...
Крадешь (примеров 57)
I make more than enough money to provide for both of us... and you're stealing. я зарабатываю достаточно, чтобы содержать нас обоих, но ты все равно крадешь.
I find a girl I like, and you're stealing her? Я нашел девушку, которая мне нравится, и ты крадешь ее?
You're not stealing me. Ты меня не "крадешь".
How long you been stealing cars? Давно ты крадешь машины?
Is it stealing if you steal from another thief? Разве это кража, когда крадешь у другого вора?
Больше примеров...
Крадут (примеров 82)
On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей.
They are stealing Romulan artefacts from sites throughout this sector. Они крадут ромуланские артефакты со всех археологических объектов этого сектора.
The Flemlandians have entered our waters and are stealing our sea anemones! Флемы проникли в наши воды и крадут наши морские анемоны!
But what it means is that when you fight corruption, when you touch the pockets of people who are stealing money, they don't just keep quiet. Но это означает, что когда ты борешься с коррупцией, когда ты прикасаешься к карманам людей, которые крадут деньги, они не будут сидеть спокойно.
Stealing answers to the midterms. Крадут ответы к экзаменам.
Больше примеров...
Крал (примеров 71)
Eddie Dal Bello was stealing from Ray Marzulla. Эдди Дал Белло крал у Рэя Марзуллы.
The Darkness was found by a logger, someone who was already stealing from our lands. "Тьму" нашел лесоруб, тот, кто уже крал из наших земель.
They weren't even rifled through, so what were you stealing? В них даже не копались, так что же ты крал?
I wasn't stealing, it was a trick! Я не крал, это был фокус.
You were stealing money from the tribe. Ты крал деньги у племени.
Больше примеров...
Похищение (примеров 28)
You need it, so it's not Like stealing. Тебе они нужны, значит это уже не похищение.
Are there any witnesses - someone who could identify the people responsible for stealing the bodies? Есть ли свидетели - которые могли бы опознать людей, ответственных за похищение тел?
section 51 (child stealing) Ь) разделом 51 (похищение ребенка)
Stealing you would be treason. Вы - собственность короны, и ваше похищение стало бы изменой.
Stealing you would be treason. Ваше похищение будет преступлением.
Больше примеров...
Угон (примеров 21)
Two teens were arrested late last night for stealing a police cart. Двух подростков арестовали за угон полицейской махины.
Stop! Stealing is against the law! Угон - это противозаконно!
Stealing is against the law! Угон - нарушение закона!
Michelle and Nicole's biggest mistake wasn't stealing a car, it was stealing the wrong car. Самой большой ошибкой для Мишель и Николь было не угон машины, а угон не той машины.
Look, I have already gotten busted for stealing sunglasses and my boyfriend's car. Слушайте, меня уже ловили за кражу очков и за угон машины моего парня.
Больше примеров...
Хищение (примеров 16)
The greatest number of illegal activities refers to forest stealing and poaching. Основными видами незаконной деятельности являются хищение леса и браконьерство.
Well, theft, and stealing Ну, за воровство... и хищение.
As well as a clear exposition of the research methodology In particular, sharing should not become stealing (see Critchley, 1999). В порядке обеспечения надлежащей координации на различных национальных уровнях в докладах, помимо четкого указания методики исследования Особенно важно, чтобы обмен не превращался в хищение (см. Критчли, 1999 год).
It occurs when someone uses personally identifying information - like your name, passport number or credit card details - to commit fraud or other crimes. Unfortunately, the Internet can be used as a channel for stealing your personal data. К ним относится хищение информации, определяющей личность, например имя, номер паспорта или данные кредитной карты, и использование этой информации в мошеннических целях или для совершения других преступлений.
The criminalization of embezzlement of property in the private sector is limited to stealing by clerks and servants (s. 278, PC). Уголовная ответственность за хищение имущества в частном секторе предусмотрена только в случае кражи имущества наемными работниками и служащими (статья 278 УК).
Больше примеров...