Английский - русский
Перевод слова Statistics

Перевод statistics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Статистики (примеров 12420)
An analysis of complaints statistics identified a number of institutional and operational weaknesses within PNTL, particularly relating to police behaviour. Анализ статистики жалоб выявил ряд организационных и оперативных слабостей в рамках НПТЛ, особенно в том, что касается поведения сотрудников полиции.
Not only would statistics of this kind be open for abuse; most people would be likely to regard them as a form of discrimination. Наличие такой статистики могло бы не только приводить к различного рода злоупотреблениям; большинство граждан сочло бы ее одной из форм дискриминации.
Relationships between the two organizations are also well developed in the field of conceptual and methodological statistics, and both organize joint meetings in this area. Значительное развитие получили отношения между двумя организациями в области концептуальной и методологической статистики - две организации проводят совместные совещания по этим вопросам.
In the area of agricultural statistics joint preparation and coordinated lobbying of NSOs and Ministries of Agriculture will be crucial during the preparatory phase of annual Country Programmes. В области сельскохозяйственной статистики на этапе подготовки ежегодных страновых программ огромное значение будут иметь совместные усилия по подготовке и скоординированное лоббирование различных предложений силами НСУ и министерств сельского хозяйства.
UNSD: Expert Group on revising UN concepts and definitions for international trade statistics (Nov. 95) СОООН: Группа экспертов по пересмотру концепций и определений ООН для статистики внешней торговли (ноябрь 1995 года)
Больше примеров...
Статистические данные (примеров 6900)
Other statistics for HIV prevalence among special population groups are indicated in Table 3. Другие статистические данные, касающиеся распространенности ВИЧ среди отдельных групп населения, приводятся в таблице З.
The statistics on the trafficking cases investigated by Interpol should also be clarified. Также следовало бы разъяснить статистические данные о расследуемых Интерполом делах, связанных с торговлей женщинами.
Paper published. It underlined that Governments had a primary role in creating safe road traffic conditions, and that reliable national statistics and research were essential. Опубликован документ, в котором подчеркивается, что правительства играют первостепенную роль в создании безопасных условий дорожного движения и что большое значение имеют надежные национальные статистические данные и исследования.
Disarmament, demobilization, reintegration and resettlement or repatriation statistics on repatriation of foreign CNDP ex-combatants confirm findings contained in previous reports concerning CNDP recruitment of foreign combatants. Статистические данные программы разоружения, демобилизации, реинтеграции, расселения и репатриации, касающиеся репатриации бывших комбатантов НКЗН из числа иностранцев, подтверждают содержавшиеся в предыдущих докладах выводы относительно ведущейся НКЗН вербовки иностранных комбатантов.
Import and export statistics provided by the parties to the Basel Convention for the year 2000 indicate that there were imports of more than 17.5 million tons designated as used electrical and electronic assemblies or scrap. Статистические данные в отношении импорта и экспорта, представленные сторонами Базельской конвенции за 2000 год, показывают, что было импортировано более 17,5 млн. тонн товаров, которые классифицировались как использованные электрические или электронные запасные части или лом.
Больше примеров...
Статистических данных (примеров 7180)
Analyses of the 2005 statistics identified data discrepancies as the most common problem. Анализ статистических данных за 2005 год выявил, что наиболее частыми недостатками являются расхождения в данных.
Coverage and representativeness of traffic accident statistics and their availability for the needs of road traffic safety will be improved. Будут улучшены охват и репрезентативность статистических данных, касающихся дорожно-транспортных происшествий, а также их наличие для удовлетворения потребностей, связанных с обеспечением безопасности дорожного движения.
The citizen feels that there can be no fair or accurate diagnosis without proper statistics, failing which one descends into the realm of rumour. Люди понимают, что без надлежащих статистических данных невозможно поставить правильный или точный диагноз, без которого мы оказываемся в мире слухов.
One is the large number of people who are perishing at sea, given the conditions under which they attempt the crossing; on this there are no reliable statistics. С одной стороны, это вызвано гибелью в море из-за условий, в которых осуществляются такие переезды, большого числа лиц, по которым нет достаточно надежных статистических данных.
He concluded by stressing the importance of obtaining reliable and accurate statistics for market transparency and urged member countries to provide factual data so that the secretariat would not need to depend so much on estimates. З. В заключение выступающий подчеркнул, что для обеспечения транспарентности рынка важное значение имеет получение надежных и точных статистических данных, и настоятельно призвал страны-члены представлять фактологические материалы, с тем чтобы секретариату не приходилось в столь большой степени полагаться на оценочные данные.
Больше примеров...
Статистике (примеров 5340)
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics. Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике.
Eurostat is preparing a waste statistics handbook as part of Regulation (EC) No. 2150/2002 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2002 on Waste Statistics (Waste Statistics Regulation). Евростат готовит руководство по статистике отходов в рамках Директивы (ЕС) 2150/2002 Европейского парламента и Совета от 25 ноября 2002 года о статистике отходов (Европейская директива о статистике отходов).
Reports to the new Committee on Statistics under the Statistics subprogramme will be prepared instead Вместо этого будут готовиться доклады для нового Комитета по статистике в рамках подпрограммы «Статистика»
Submission to OECD Committee on Statistics for endorsement Представление документа Комитету по статистике ОЭСР для утверждения
As agreed in the meeting of the Working Party on Transport Statistics in November 2002, below is a short description of the Finnish statistical information available on gas through pipelines. В соответствии с решением, принятым в ходе сессии Рабочей группы по статистике транспорта в ноябре 2002 года, ниже приводится краткое описание имеющейся финской статистической информации о транспорте газа по трубопроводам.
Больше примеров...
Статистика (примеров 3675)
The presentations are expected to consider how existing statistics inform on policy issues. Ожидается, что сообщения будут посвящены анализу того, каким образом существующая статистика позволяет получать информацию по политическим вопросам.
On this occasion the members of the Conference are invited to comment in substantive discussion on the topic "Small area statistics, and statistics for small countries". В этом году членам Конференции предлагают подробно обсудить тему "Статистика малых районов и статистика для малых стран".
They include disaggregated data and studies on indigenous peoples, the elderly and gender statistics. В этом исследовании представлены дезагрегированная информация, материалы изучения коренных народов, престарелых, а также гендерная статистика.
Statistics from the 2007 census gives information on the large concentration of agricultural sales coming from a small portion of the existing farms in the United States today. Статистика переписи 2007 года дает информацию о большей производительности сельскохозяйственных земель и уменьшении количества существующих хозяйств в Соединённых Штатах Америки.
Statistics from the Government's national Integration Barometer show a decrease in the percentage of non-western immigrants and descendants between 18 and 29 years old who do not support ideas of gender equality from 4 % in 2012 to 2 % in 2013. Violence against women Статистика государственного «Барометра интеграции» показывает, что доля иммигрантов из незападных стран и членов их семей в возрасте от 18 до 29 лет, которые не разделяют идею гендерного равенства, сократилась с четырех процентов в 2012 году до двух процентов в 2013 году.
Больше примеров...
Статистику (примеров 1219)
It reflects the ability of users to properly understand, interpret and use statistics. Она отражает способность пользователей должным образом понимать, интерпретировать и использовать статистику.
This issue is analysed from an "informational approach" assuming that statistics are basic assets to the information society and that individuals and communities use statistics to limit information uncertainty in making decisions. Этот вопрос анализируется с применением "информационного подхода", в основе которого лежит посылка о том, что статистические данные представляют собой базисные активы для информационного общества и что отдельные люди и коллективы используют статистику для снижения степени информационной неопределенности в процессе принятия решений.
Introduction to gender statistics and methodological note for gender data production and presentation. а) введение в гендерную статистику и методологический обзор по составлению и представлению гендерных данных;
In 1963, Bejerot studied epidemiology and medical statistics at the London School of Hygiene & Tropical Medicine, on a grant from the World Health Organization. В 1963 году Бейерут изучал эпидемиологию и медицинскую статистику в Лондонской школе гигиены и тропической медицины (London School of Hygiene & Tropical Medicine), получив грант от Всемирной организации здравоохранения.
The new Regulation would cover passenger and accident statistics, as well as goods transport, and would include data on traffic flows on the rail network, which could possibly be collected via the future E-Rail Census. Новые правила будут охватывать статистику пассажирских перевозок и аварий, а также грузовых перевозок и будут включать данные о транспортных потоках в железнодорожной сети, сбор которых, возможно, будет осуществляться при помощи будущего обследования железных дорог категории Е.
Больше примеров...
Статистическим данным (примеров 991)
According to the Government's statistics, 46 per cent of asylum-seekers are accepted in Canada. Согласно препровожденным правительствам статистическим данным 46% ходатайствующих об убежище лиц были приняты в Канаде.
According to statistics, every allegation had been officially investigated. Согласно статистическим данным, по всем утверждениям были проведены официальные расследования.
According to statistics issued by the Ministry of Education, some 16 schools were directly hit, causing major destruction of the building. Согласно статистическим данным, представленным министерством образования197, примерно 16 школ стали объектами прямых попаданий, приведших к почти полному разрушению зданий.
According to reliable statistics, world military spending has almost doubled in the past decade to reach $1.6 trillion in 2009. Согласно достоверным статистическим данным, за последнее десятилетие мировые расходы на вооружение удвоились, достигнув в 2009 году 1,6 триллиона долл. США.
As to why the situation of the Roma showed up so badly in certain social indicators and statistics, he said that some sociologists had shaped their field research to reach conclusions in line with their own personal views. В отношении вопроса о том, почему, судя по определенным социальным показателям и статистическим данным, положение рома выглядит столь плачевно, он говорит, что некоторые социологи строят программу своих обследований на местах таким образом, чтобы собранные данные подтверждали их собственные концепции.
Больше примеров...
Статистикой (примеров 566)
The liberalization of energy markets brings new challenges to energy statistics. Либерализация рынков энергии ставит перед статистикой энергетики новые задачи.
Probably the best known of these is the set of data referred to as statistics on activities of MNEs (also known as statistics on the activities of transnational corporations, foreign affiliates trade statistics, and foreign affiliates trade in services statistics). Вероятно, наиболее известным из них является набор данных, называемый статистикой о деятельности МНП (также известный как статистика деятельности транснациональных корпораций, статистика торговли зарубежных филиалов и статистика торговли услугами зарубежных филиалов).
However, the understanding of basic concepts and definitions relating to labour statistics varies to a significant extent between labour statisticians and national accountants. Однако статистики труда и составители национальных счетов далеко не одинаково понимают основные концепции и определения, связанные со статистикой труда.
The project aimed to promote the protection of the environment in those countries through improvements in environmental monitoring, as well as data and information sharing and enhanced networking and cooperation with the national authorities for environmental information and statistics related to environmental policies, legislation and conventions. Целью проекта является оказание содействия охране окружающей среды в этих странах благодаря совершенствованию мониторинга окружающей среды, а также обмену данными и информацией, укреплению связей и сотрудничества с национальными органами в области обмена экологической информацией и статистикой, касающейся природоохранных программ, законодательства и конвенций.
While there is little question of the historical significance of that goal, Henderson's NHL statistics are not at a level comparable to those players usually selected for induction. В то время как нет сомнений в исторической значимости этого события, статистика Хендерсона в НХЛ не выдерживает сравнения со статистикой игроков из зала славы.
Больше примеров...
Статистическими данными (примеров 546)
Quality assurance frameworks are being developed by both international organizations and individual NSOs linking the institutional approaches to the processes and the resulting statistics. Системы обеспечения качества данных разрабатываются как международными организациями, так и отдельными НСУ, и в результате устанавливается связь между институциональными подходами и отслеживаемыми процессами и соответствующими статистическими данными.
As mentioned above, the process of improving measurement also reveals new problems with available statistics that were not noticed before the process had begun. Как упоминалось выше процесс совершенствования измерений также позволяет выявлять новые проблемы с существующими статистическими данными, которые были неизвестны до начала процесса.
The Government had no statistics on the number of complaints of domestic violence but would remedy that omission in its next report. Правительство не располагает статистическими данными о количестве поданных жалоб на насилие в семье, но постарается включить их в следующий доклад.
According to UNICEF statistics of the late 1980s, the malnutrition rate ranged between 6 and 25 to 30 per cent depending on the year and the region. В соответствии со статистическими данными ЮНИСЕФ в конце 80-х годов от недоедания страдало от 6 до 25-30% населения в зависимости от конкретного года и района.
With regard to article 1 of the Convention, he said that he was surprised at the difference between the information on the demographic make-up of the population given in the periodic report and the statistics provided in the supplementary information. Что касается статьи 1 Конвенции, то г-н Торнберри удивлен серьезными различиями между информацией, изложенной в периодическом докладе, и статистическими данными, которые включены в дополнительный документ о демографическом составе населения.
Больше примеров...
Статистической информации (примеров 454)
The Human Development Report Office, which produces the reports is a user of statistics and indicators rather than a data collector. Управление по составлению «Доклада о развитии человеческого потенциала», которое выпускает доклады, является скорее пользователем статистической информации и показателей и не занимается сбором данных.
23 According to the available statistics, Albania's GDP in 2000 may also have regained its 1989 level; however, it is difficult to be sure of this, given the poor quality of Albanian statistics. 23 Согласно имеющейся статистической информации, в 2000 году Албания, возможно, также вышла по показателю ВВП на уровень 1989 года, однако трудно быть уверенным в этом с учетом низкого качества статистических данных в данной стране.
The integrated approach to economic statistics involves dealing with conceptual issues, statistical production issues and institutional issues. Интеграционный подход к экономической статистике предполагает решение концептуальных вопросов, вопросов подготовки статистической информации и институциональных вопросов.
More statistical information will be available in a more user friendly form, and with comprehensive descriptions supporting the correct interpretation of statistics. Пользователям будет предоставлен более удобный доступ к большему объему статистической информации, а также к всеобъемлющим описаниям для обеспечения надлежащей интерпретации статистических данных.
The challenges that lie before the Kimberley Process this year - the challenges of implementation - revolve around effective monitoring and the collection of statistics. Проблемы, которые встают перед Кимберлийским процессом в этом году, - это проблемы реализации, в том числе вопросы, связанные с эффективным мониторингом и сбором статистической информации.
Больше примеров...
Статистическая информация (примеров 100)
Up-to-date statistics on cases of violence had been annexed to the report currently before the Committee. В приложении к рассматриваемому в настоящее время Комитетом докладу представлена обновленная статистическая информация о случаях насилия.
It is recommended that the General Assembly and the Commission on the Status of Women be regularly provided with statistics on the number and percentage of women at all levels throughout the whole United Nations system. Рекомендуется, чтобы Генеральной Ассамблее и Комиссии по положению женщин регулярно представлялась статистическая информация о количестве и процентной доле женщин на должностях всех уровней в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций...
The Committee was provided, on request, with statistics on the range of individual claims by various Governments and the related payments for the period from end 1992 to September 1994, as follows: Комитету по его просьбе была представлена следующая статистическая информация о суммах отдельных требований различных правительств и связанных с ними выплат за период с конца 1992 года по сентябрь 1994 года:
In the area of crime and criminal justice, the United Nations Survey on Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems is the main data-collection instrument, collecting police and judicial statistics from virtually all Member States. В области преступности и уголовного правосудия основным инструментом сбора данных является Обзор Организации Объединенных Наций тенденций в области преступности и функционирования систем уголовного правосудия, в рамках которого собирается статистическая информация о работе органов полиции и правосудия практически у всех государств-членов.
It is impossible to prepare the Committee's statistics and reports in time for the meeting unless all statistics are received by the deadline. Комитет просто не сможет подготовить свои статистические данные и материалы до сессии, если вся статистическая информация не будет представлена к этому сроку.
Больше примеров...
Статистический показатель (примеров 3)
A statistics which indicates current economic growth rates and trends such as retail sales and employment. Статистический показатель, отражающий текущие, прошлые или будущие параметры роста и тенденции, такие как объем розничных продаж и безработица.
If time used in that manner were not deducted from time lost due to early adjournment in calculating the utilization factor, they would be hard pressed to raise their statistics above the benchmark figure. Если при расчете коэффициента использования из общего количества времени, потерянного в результате преждевременного завершения работы заседаний, не будет вычитаться время, использованное для проведения таких консультаций, то этим органам будет весьма сложно превысить базовый статистический показатель.
The Working Party took note of the report of the meeting of the Task force on Road Traffic Performance (statistics of vehicle-km-year) held in Belgrade, 6-7 March 2007. Рабочая группа приняла к сведению отчет о совещании Целевой группы по показателям дорожного движения (статистический показатель "транспортное средство-км-год"), которое состоялось в Белграде 6-7 марта 2007 года.
Больше примеров...
Статистический (примеров 513)
Technical studies are being carried out by the Statistical Division, OECD and EUROSTAT to try to streamline the collection of detailed trade statistics (commodity by partner), from member States for inclusion in those organizations' databases. Статистический отдел, ОЭСР и ЕВРОСТАТ проводят в настоящее время технические исследования с целью рационализации деятельности по сбору подробных данных по статистике торговли (в разрезе товарной номенклатуры с разбивкой по партнерам), получаемых от государств-членов в целях включения в базы данных этих организаций.
Director General, International Statistical Information Center, National Bureau of Statistics, China Генеральный директор, Международный статистический информационный центр, Национальное бюро статистики Китая
Source: Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (Annual Statistics Report, 2007) Источник: Бюро по трудоустройству за рубежом (годовой статистический отчет, 2007 год).
CSO, Abstract of Statistics 2002 ЦСУ, Краткий статистический справочник за 2002 год.
On the basis of statistical records from businesses and organizations, the Department of Statistics at the Ministry of Macroeconomics and Statistics in Uzbekistan produces a statistical bulletin entitled "Basic indicators of nature conservation and rational use of natural resources in the Republic of Uzbekistan". В Узбекистане Департамент статистики Минмакроэкономстата ежегодно, на основе статистических отчетов предприятий и организаций, составляет Статистический бюллетень «Основные показатели охраны природы и рационального использования природных ресурсов республики Узбекистан».
Больше примеров...
Статистическое управление (примеров 1025)
Statistics Canada managed a fellowship program that supported a small number of doctoral and post-doctoral students. Канадское статистическое управление управляло программой стипендий, благодаря которой поддерживалось небольшое число докторантов и докторов наук.
The paper gives an account of the various data sources Statistics Norway uses to analyse migration, and identifies areas where it is relevant to incorporate a gender perspective in the analyses. В документе описываются различные источники данных, которые Статистическое управление Норвегии использует для анализа миграции и выявления областей, представляющих важность с точки зрения включения гендерной перспективы в анализ.
The Office for National Statistics currently follows a traditional approach to sampling, whereby prices are collected locally, from individual shops, and centrally, using nationwide tariffs for utilities or returns submitted by the Head Offices' of retail chains with central pricing policies. В настоящее время Национальное статистическое управление применяет традиционный подход к выборке, при котором сведения о ценах собираются на местах в отдельных магазинах и в централизованном порядке с использованием общенациональных тарифов на коммунальные услуги или налоговых деклараций, представляемых главными конторами сетей розничных магазинов с централизованной политикой ценообразования.
In 2005, Statistics Finland received an honorary mention for excellent and enduring work on improvement of well-being at work in the State administration's competition on the subject. В 2005 году государственная администрация особо отметила Статистическое управление Финляндии за отличную и непрестанную работу по улучшению психологического климата на рабочих местах.
Vilnius: Department of Statistics under the Government of the Republic of Lithuania, 2005, 2004, 2003. (c) Источники: Демографические сборники за 2004, 2003 и 2002 годы - Вильнюс, Статистическое управление правительства Литовской Республики, 20052004 и 2003 годы.
Больше примеров...
Статистического управления (примеров 775)
However, this arrangement requires a good harmonisation of activities and communication with other departments within Statistics Netherlands where the main source statistics are produced. Однако такой подход требует хорошего согласования деятельности и связей с другими подразделениями Статистического управления Нидерландов, где разрабатывается основная базовая статистика.
The total work input of Statistics Finland's personnel amounted to approximately 940 staff-years in the year 2000. Общие трудозатраты сотрудников Статистического управления Финляндии составили в 2000 году примерно 940 человеко-лет.
The law required the Central Statistics Office to release a set of population figures province by province. По этому закону от Центрального статистического управления требовалось опубликовать набор демографических данных по провинциям.
The implementation of the productivity measures is regularly monitored and assessed by the Management Group of Statistics Finland. Реализация мер по повышению производительности является предметом регулярного мониторинга и оценки со стороны Группы высшего руководства Статистического управления Финляндии.
Opening statements were made by Mr. Peter Hackl, Director-General of Statistics Austria, Mr. Paolo Valente, UNECE, and Mr. Michail Skaliotis, Eurostat. З. С вступительными заявлениями выступили г-н Петер Хакль (генеральный директор Статистического управления Австрии), г-н Паоло Валенте (ЕЭК ООН) и г-н Михаил Скалиотис (Евростат).
Больше примеров...
Статистическим управлением (примеров 421)
NUTS 2 - Nomenclature of territorial units for statistics level 2, NUTS 2 - Номенклатура территориальных единиц для статистического учета второй степени, используемых Европейским статистическим управлением
The approximately geometrically depreciation profiles as applied by Statistics Netherlands are in accordance with the OECD handbook Measuring Capital. Примерно геометрические модели амортизации, применяемые Статистическим управлением Нидерландов, согласуются с Руководством по измерению капитала ОЭСР.
The official estimate of the number of illegal residents on 1 January 2001 by Statistics Netherlands is one with a wide margin: between 46 thousand and 116 thousand people. Подготовленная Статистическим управлением Нидерландов официальная оценка численности незаконных резидентов по состоянию на 1 января 2001 года характеризуется широким диапазоном: от 46000 до 116000 человек.
(a) A nationwide child labour survey which will be integrated into the labour force survey of the National Statistics Office; а) обследование положения в области детского труда, результаты которого будут включены в подготавливаемый Национальным статистическим управлением обзор по вопросу о рабочей силе;
This interpretation by Statistics Netherlands during its Revision of 2001, shows great similarities to the way SNA2008 deals with this issue. Такое толкование Статистическим управлением Нидерландов данной концепции в ходе пересмотра счетов в 2001 году свидетельствует о значительных схожестях в подходе к толкованию этого вопроса в СНС 2008 года.
Больше примеров...