Английский - русский
Перевод слова Statistics

Перевод statistics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Статистики (примеров 12420)
As a key measure to improve crime statistics at the global level, UNODC will formally establish the group of national focal points on crime statistics. В качестве ключевого фактора для совершенствования статистики преступности на глобальном уровне УНП ООН официально учредит группу национальных координаторов по вопросам статистики преступности.
To improve data comparability through the development of a standardized terminology, definitions and classifications in transport statistics. Улучшение сопоставимости данных путем разработки стандартной терминологии, определений и классификаций статистики транспорта.
In addition, revised recommendations on international migration statistics adopted by the Statistical Commission at its 1997 session, were presented to the Commission on Population and Development. В то же время Комиссии по народонаселению и развитию были представлены пересмотренные рекомендации относительно статистики международной миграции, принятые Статистической комиссией на ее сессии 1997 года.
A major ECE/UNDP project was launched in 1995 to improve the capacities of national statistical offices in countries in transition to provide much needed social and demographic statistics. В 1995 году было начато осуществление крупного проекта ЕЭК/ПРООН, цель которого заключается в укреплении возможностей статистических управлений стран, находящихся на переходном этапе, по получению остро необходимых данных социальной и демографической статистики.
The Regional Adviser attended several international steering committees responsible for the harmonization of technical assistance in statistics provided by the different organizations and donor countries to CITs. Региональный консультант побывал в ряде международных руководящих комитетов, ответственных за согласование технической помощи в области статистики, которая предоставляется различными организациями и странами-донорами странам переходного периода.
Больше примеров...
Статистические данные (примеров 6900)
Ukraine does not have national statistics to illustrate the scale of this phenomenon. Общенациональные статистические данные, иллюстрирующие масштаб этого явления в Украине, отсутствуют.
The instrument symbolizes the beginning of a new era of international cooperation on forests, not as a sector but rather as a vital cross-cutting issue and ecosystem that advances the global development agenda, as shown by the most recent data and statistics. Этот документ символизирует начало новой эры международного сотрудничества в отношении лесов, рассматриваемых не как отдельный сектор, а скорее как жизненно важный межсекторальный вопрос и экосистема, которая способствует осуществлению глобальной повестки дня в области развития, о чем свидетельствуют полученные в последнее время информация и статистические данные.
Are there any statistics available on the number of protection order applications and the responses to such applications? Имеются ли какие-нибудь статистические данные о количестве ходатайств об издании приказа о защите и ответах на такие ходатайства?
Current statistics indicate that approximately 1 billion people lack safe and/or adequate drinking water and some 2.6 billion are without adequate sanitation. Текущие статистические данные показывают, что примерно 1 млрд. человек не имеют доступа к безопасным и/или удовлетворительным источникам питьевой воды и около 2,6 млрд. человек не обеспечены адекватными санитарными условиями.
As increasingly recognized, the most complete picture of the nature and extent of crime is provided by a combination of population-based surveys and police-recorded crime statistics. Как это все шире признается, наиболее полную картину о характере и масштабах преступности дает сочетание данных обследования населения и зарегистрированные полицией статистические данные о преступности.
Больше примеров...
Статистических данных (примеров 7180)
There were 24 ethnic minority associations but there were no specific statistics available on them. В стране функционируют 24 объединения национальных меньшинств, однако Таджикистан не имеет точных статистических данных по этим объединениям.
He did not have statistics, however, about the number of persons involved. Однако он не представил статистических данных о том, скольких лиц это коснулось.
A separate aim is developing the methodology for collecting statistics concerning victims of trafficking. Отдельной целью является разработка методологии сбора статистических данных, касающихся жертв торговли людьми.
As to the electronic reporting of aggregate balance-of-payments statistics, the Task Force notes the recent Eurostat initiative of using EDIFACT as a medium for transmitting standardized messages, i.e., combinations of data and text. Что касается представления сводных статистических данных о платежных балансах с помощью электронных средств, то Целевая группа отмечает предпринятую недавно инициативу ЕВРОСТАТ в деле использования ЭДИФАКТ в качестве средства передачи стандартизированных сообщений, т.е. сочетаний данных и текста.
It will also consider a note by the Secretary-General on the organization of case studies in each region on the availability and quality of social statistics and possible sources of funding for these studies. Кроме того, она рассмотрит записку Генерального секретаря об организации в каждом регионе индивидуальных обследований с целью установления наличия социальных статистических данных и оценки их качества и поиска возможных источников финансирования таких исследований.
Больше примеров...
Статистике (примеров 5340)
The third is a toolkit on gender statistics, with particular emphasis on developing countries. Третий пример представляет собой набор инструментов по гендерной статистике с особым упором на развивающиеся страны.
(c) To review the international standards and recommendations regarding industrial statistics, including ISIC, at suitable intervals. с) по проведению обзора международных стандартов и рекомендаций, относящихся к статистике промышленности, включая МСОК, с надлежащей периодичностью.
The UNSD Questionnaire 2001 on Environment Statistics, covering Water, Air, Waste and Land was sent to countries in July-September 2001. Вопросник СОООН по статистике окружающей среды за 2001 год, в который включены вопросы о водных, воздушных ресурсах, отходах и земельных угодьях, был разослан странам в июле-сентябре 2001 года.
A brief note on the work of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics was submitted by the International Labour Organization (ILO) to the Statistical Commission at its thirty-fifth session held from 2 to 5 March 2004 in New York. Краткая записка о работе Межсекретариатской рабочей группы по статистике цен была представлена Международной организацией труда (МОТ) Статистической комиссии на ее тридцать пятой сессии, состоявшейся 2 - 5 марта 2004 года в Нью-Йорке.
Eurostat Steering Group on Structural Business Statistics; OECD Statistical Working Party of the Committee on Industry and Business Environment Руководящая группа Евростат по структурной статистике предпринимательства; Статистическая рабочая группа Комитета ОЭСР по промышленной и коммерческой конъюнктуре
Больше примеров...
Статистика (примеров 3675)
Well, I've divided them up into sections, so interviews, research, statistics. Я разделила их на разделы, значит, интервью, исследования, статистика.
The aim of the survey is to analyse the gender pay gap in Estonia (reasons, detailed statistics, etc) and develop proposals for political measures to help reduce the gap. Целью исследования являются анализ разницы в оплате труда мужчин и женщин в Эстонии (причины, подробная статистика и т.д.) и разработка предложений о политических мерах, способствующих сокращению этого разрыва.
It had originally found the Secretary-General's report to be lacking in analysis and presentation of detailed information in some areas, such as climate change, knowledge management and statistics. По первоначальному заключению Комитета в докладе Генерального секретаря отсутствует анализ данных и не представлена подробная информация в некоторых областях, таких, как изменение климата, управление знаниями и статистика.
Source: Education Statistics 2004/2005 Источник: Статистика образования, 2004/2005 год.
02.11 TRANSPORT STATISTICS AND INFORMATION 02.11 СТАТИСТИКА ТРАНСПОРТА И ИНФОРМАЦИЯ
Больше примеров...
Статистику (примеров 1219)
These statistics need to change if future peace agreements are to be achievable, representative and likely to secure durable peace. Эту статистику необходимо изменить в интересах будущих мирных соглашений, которые были бы достижимыми, представительными и лучше способствующими обеспечению прочного мира.
In the same context, article 68 of the Constitution provides for the right of every citizen to divulge official information, data, statistics and documents, all of which the State is required to provide and make available to citizens in a transparent manner. В этом же контексте статья 68 Конституции предусматривает право каждого гражданина распространять официальную информацию, данные, статистику и документы, которые государство обязано предоставлять и передавать гражданам транспарентным образом.
The IMF has begun working on the implementation of the new methodology, including the conversion of the IMF's database for the Government Finance Statistics Yearbook and the presentation of fiscal statistics in International Financial Statistics (IFS). МВФ приступил к работе над внедрением новой методологии, в том числе по преобразованию базы данных МВФ для Статистического ежегодника государственных финансов и включению налоговой статистики в Статистику международных финансов (СМФ).
You can easily get the statistics for a single player by right-clicking on the player and choosing Filter by Player, and it will show you the opponents of that player and the winning percentage against those opponents. Вы легко можете получить статистику для одного игрока, просто кликнув правой кнопкой и выбрав Фильтровать по игрокам. Вы увидите оппонентов этого игрока и процент побед против его оппонентов.
This curve tells about the statistics of velocities of particles in the same way as a demographic curve would tell about the statistics of ages of individuals. Эта кривая отображает нормальное распределение скоростей частиц точно так же, как демографическая кривая отображает возрастную статистику населения.
Больше примеров...
Статистическим данным (примеров 991)
Latest statistics show that women now comprise 49% of members of these hospital boards. Согласно последним статистическим данным, доля женщин среди членов этих больничных советов теперь составляет 49 процентов.
Turning to the issue of women entrepreneurs, she noted that according to current statistics, approximately 30 per cent of all founders and managers of businesses were women. Касаясь вопроса о женщинах-предпринима-телях, она отмечает, что, по имеющимся статистическим данным, примерно 30 процентов всех основателей и руководителей деловых предприятий являются женщины.
In this connection, drug addiction among women has declined; according to police statistics, the proportion of women drug addicts as compared to men was no more than 6.1 per cent in 1996. В этой связи следует особо упомянуть о сокращении женской наркомании, поскольку, согласно статистическим данным службы государственной безопасности за 1996 год, доля женщин-наркоманок по сравнению с мужчинами-наркоманами не превышает 6,1 процента.
Workforce indicators according to statistics for 2003 from the Central Bureau of Statistics Численность рабочей силы согласно статистическим данным за 2003 год, представленным Центральным статистическим управлением
Success in this area is usually reported according to the number of successful women in the G-to-P examination, which recent statistics indicate are 61 per cent of successful G-to-P candidates. Успех в этой области обычно определяется числом женщин, успешно сдавших экзамен для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, и согласно последним статистическим данным на женщин приходится 61 процент кандидатов, успешно сдавших такие экзамены.
Больше примеров...
Статистикой (примеров 566)
For the purposes of the present report, integrated economic statistics are defined as "statistics within one conceptual framework and free of statistical discrepancies". Для целей настоящего доклада под комплексной экономической статистикой понимается «статистика, имеющая единую концептуальную основу и свободная от статистических расхождений».
A key fact of Gaussian processes is that they can be completely defined by their second-order statistics. Главная особенность гауссовских процессов - они могут быть полностью определены второй порядковой статистикой.
People don't tend to deluge people with facts and statistics. Они не склонны забрасывать людей фактами и статистикой.
That's how people are convinced, not with statistics, not with promises from surgeons, but with promises from loved ones. Вот как можно убедить человека, не статистикой, не обещаниями хирургов, а обещаниями любимых.
Behind the cold statistics, lives are being ruined, dreams are being dashed, and families are falling apart (or not being formed) as stagnation - depression in some places - runs on year after year. За холодной статистикой, жизни разрушаются, мечты разбиваются и семьи распадаются (или не формируются) - депрессия в некоторых местах - продолжается год за годом.
Больше примеров...
Статистическими данными (примеров 546)
A clearing house on migration statistics, established by ECE, allows for a systematic exchange of migration statistics in the region. Созданный ЕЭК информационно-справочный центр по вопросам статистики миграции позволяет осуществлять систематический обмен статистическими данными о миграции в регионе.
According to UNICEF statistics of the late 1980s, the malnutrition rate ranged between 6 and 25 to 30 per cent depending on the year and the region. В соответствии со статистическими данными ЮНИСЕФ в конце 80-х годов от недоедания страдало от 6 до 25-30% населения в зависимости от конкретного года и района.
It deals, for example, with the ability to establish robust links between enterprise statistics and its constituents as well as between economic variables such as exports and production. Здесь речь идет, например, о способности устанавливать значимые связи между статистическими данными о предприятии и его структурных подразделениях, а также между различными экономическими показателями, такими как экспорт и производство.
The commonest diseases in Honduras are the communicable ones, especially among children, as can be seen from the statistics on the demand for outpatient care, hospital admissions and mortality rates. В Гондурасе широко распространены инфекционные заболевания, особенно среди детей, что подтверждается статистическими данными об амбулаторном и стационарном лечении, данными об уровне смертности.
The ministry of education holds statistics disaggregated by gender which makes it easier to follow and read the status of women in education and to undertake appropriate policy measures to close the gap and promote women's participation. Министерство просвещения располагает статистическими данными с разбивкой по полу, что облегчает отслеживание и понимание вопроса о положении женщин в сфере просвещения и принятие надлежащих политических мер для устранения диспропорций и обеспечения содействия участию женщин в процессе образования.
Больше примеров...
Статистической информации (примеров 454)
Participants emphasized the need to harmonize methodologies for the collection of data and statistics and to allocate sufficient human and financial resources. Участники подчеркивали необходимость согласования методов сбора данных и статистической информации, а также выделения достаточных людских и финансовых ресурсов.
The difficulty of receiving comprehensive and reliable statistics in a timely manner from the member countries in response to the Committee and Commission questionnaires was mentioned. Были отмечены трудности, существующие в области своевременного представления странами-членами всеобъемлющей и надежной статистической информации на вопросники Комитета и Комиссии.
Emphasizes the need for the Office of the High Commissioner to collate statistics, on a regular basis, of the number of refugees living outside refugee camps in certain African countries, with a view to evaluating and addressing the needs of those refugees; подчеркивает необходимость сбора Управлением Верховного комиссара на регулярной основе статистической информации о численности беженцев, проживающих вне лагерей беженцев в определенных африканских странах, в целях оценки и удовлетворения потребностей этих беженцев;
The ambitious measurement and monitoring agenda that is emerging cannot fully be implemented without transforming the structures and processes that currently govern statistics production, nor will it happen without transforming the world's perception of statistics. Для полноценного выполнения масштабной повестки дня в сфере количественной оценки и мониторинга необходима трансформация как структуры и процессов, определяющих подготовку статистической информации на данный момент, так и глобального восприятия статистики.
Since then new sectors, such as statistics, with more complicated and varied data structures have joined the industry and it became evident that certain message types would have to be made generic to satisfy user requirements of those sectors without actually exploding the number of messages. БМР, ЕЦБ, Евростат, МВФ, ОЭСР и Организация Объединенных Наций предпринимают совместные усилия, направленные на нахождение оптимальной практики в области статистической информации, которая позволила бы повысить эффективность процессов обмена данными и метаданными и их совместного использования в соответствующих рамках их совместных мероприятий.
Больше примеров...
Статистическая информация (примеров 100)
While little systematic data exists regarding indigenous youth, existing statistics point to their over-representation throughout the justice system. Несмотря на скудные систематические данные, касающиеся молодежи из числа коренных народов, имеющаяся статистическая информация позволяет сделать вывод об их чрезмерной представленности в судебной системе.
What do you need the statistics for, after all? И, в конце концов, зачем вам статистическая информация?
The Advisory Committee notes that the most recent report of the Secretary-General on the administration of justice contains statistics covering the full calendar year in order to facilitate the analysis of trends and workload over time, as previously recommended by the Committee. Комитет отмечает, что в последнем докладе Генерального секретаря об отправлении правосудия содержится статистическая информация за весь календарный год, что должно способствовать анализу долговременных тенденций и изменений в рабочей нагрузке, как это ранее рекомендовал сделать Комитет.
Accurate statistics and data collection were essential for effective policy design, and helped the Committee to formulate its recommendations to States parties. Точная статистическая информация необходима для эффективной разработки политики и помогает Комитету в вынесении рекомендаций государствам-участникам.
OECD plans to set up web pages by the end of 2003 devoted to international work on service statistics, with statistics, information and links to pages of relevant international groups. ОЭСР планирует к концу 2003 года создать веб-сайты, посвященные международному сотрудничеству в области статистики услуг, на которых будут помещены статистические данные, статистическая информация и ссылки на страницы заинтересованных международных групп.
Больше примеров...
Статистический показатель (примеров 3)
A statistics which indicates current economic growth rates and trends such as retail sales and employment. Статистический показатель, отражающий текущие, прошлые или будущие параметры роста и тенденции, такие как объем розничных продаж и безработица.
If time used in that manner were not deducted from time lost due to early adjournment in calculating the utilization factor, they would be hard pressed to raise their statistics above the benchmark figure. Если при расчете коэффициента использования из общего количества времени, потерянного в результате преждевременного завершения работы заседаний, не будет вычитаться время, использованное для проведения таких консультаций, то этим органам будет весьма сложно превысить базовый статистический показатель.
The Working Party took note of the report of the meeting of the Task force on Road Traffic Performance (statistics of vehicle-km-year) held in Belgrade, 6-7 March 2007. Рабочая группа приняла к сведению отчет о совещании Целевой группы по показателям дорожного движения (статистический показатель "транспортное средство-км-год"), которое состоялось в Белграде 6-7 марта 2007 года.
Больше примеров...
Статистический (примеров 513)
The African Centre for Statistics launched a major initiative with the national statistics offices to work on gender indicators within the 2010 housing and population census. Африканский статистический центр приступил к реализации крупной инициативы по выработке - вместе с национальными статистическими органами - гендерных показателей в рамках переписи жилого фонда и населения 2010 года.
The Committee values the wealth of statistical data provided in the annex to the report and in the appendices to the written replies to the list of issues and welcomes the intention of the State party to establish a statistics institute for Aboriginal people. Комитет с удовлетворением отмечает многочисленные статистические данные, представленные в приложении к докладу, а также в добавлениях к письменным ответам на перечень вопросов, и приветствует намерение государства-участника создать статистический институт для коренного населения.
The Statistical Division carried out an assessment of the correspondence of the Framework for the Development of Environment Statistics and the Basic Set of Environment Statistics with the potential data requirements in environment statistics that might result from the need to measure and monitor sustainable development goals and targets. Статистический отдел провел оценку того, насколько Базовые принципы развития статистики окружающей среды и базовый набор данных статистики окружающей среды соответствуют данным статистики окружающей среды, в которых может возникнуть потребность в связи с оценкой и отслеживанием хода достижения целей и выполнения задач в области устойчивого развития.
To fulfil these objectives, the Department of Statistics has been tasked with designing and developing the Statistical Plan and the yearly statistical programmes. Для достижения этих целей Департаменту статистики поручено составлять и разрабатывать статистический план и годовые статистические программы.
The International Statistical Institute and its affiliate International Association of Official Statisticians have taken some initiative in organizing knowledge sharing sessions on the development of information age statistics but the effort has not been adequate for the inception into the official statistical system of countries around the world. В этом отношении в настоящем документе предлагается, чтобы Статистический отдел Организации Объединенных Наций инициировал программу разработок и исследований по созданию статистической системы информационной эпохи с целью объединения всех усилий, предпринимаемых в области составления статистических данных об информационном обществе.
Больше примеров...
Статистическое управление (примеров 1025)
To ensure coordination between the different business statistics areas regarding activity codes, Statistics Denmark has set up a committee on activity codes. Для обеспечения координации между различными отраслями статистики предприятий с точки зрения кодов видов деятельности Статистическое управление Дании создало комитет по кодам видов деятельности.
The Department of Statistics has also systematically computerized national accounts data collected through the annual surveys, and conducted a product survey of businesses. Статистическое управление также систематически занималось компьютеризацией данных национальных счетов, собранных посредством ежегодных обзоров, и проводило обзор продукции предприятий.
What relevant price information can Statistics Netherlands measure quarterly? Какую соответствующую информацию о ценах Статистическое управление Нидерландов может измерять ежеквартально?
Mr. Peter Nilsson, Statistics Sweden Автор: Г-н Петер Нилсон, Статистическое управление Швеции
The data come to Statistics Fin-land once a month and each data release covers 6 months. Данные поступают в Статистическое управление Финляндии раз в месяц, и каждая партия данных охватывает шесть месяцев.
Больше примеров...
Статистического управления (примеров 775)
Responsibility for official wage statistics was transferred from Statistics Sweden to the National Mediation Office as of 1 January 2001. Начиная с 1 января 2001 года ответственность за подготовку официальной статистики заработной платы перешла от Статистического управления Швеции к Национальному посредническому бюро.
Report of Statistics Norway on quality components of oil statistics Доклад Статистического управления Норвегии о компонентах качества статистики нефти
The programme sets out the lines and points of emphasis for Statistics Finland's personnel policy for the immediate future. В программе отражены общие направления и конкретные цели кадровой политики Статистического управления Финляндии на ближайшее будущее.
The personal data collected in the census were used to establish a statistical register of persons at Statistics Finland, which was updated with the population change data arriving at the central population register. Персональные данные, собранные в рамках переписи, использовались для создания статистического регистра лиц Статистического управления Финляндии, который обновлялся с помощью данных об изменениях в населении, поступающих в центральный регистр населения.
To achieve overall numerical consistency across the Census tables set of 2001, the methodologists at Statistics Netherlands developed a new estimation method that ensures numerically consistent table sets if the data are obtained from different data sources. Для достижения общего единообразия цифровых показателей в наборе таблиц переписи 2001 года методисты Статистического управления Нидерландов разработали новый метод оценки, обеспечивающий подготовку единообразных с точки зрения цифровых показателей наборов таблиц при использовании данных из различных источников информации.
Больше примеров...
Статистическим управлением (примеров 421)
Mexico has reported that, since 1927, the General Directorate of Statistics has compiled national statistics, organized by state, on defendants and sentenced offenders registered in federal and non-federal criminal courts of first instance. Мексика сообщила, что с 1927 года Главным статистическим управлением собираются и обрабатываются национальные статистические данные с разбивкой по штатам, обвиняемым и осужденным, которые поступают из федеральных и нефедеральных уголовных судов первой инстанции.
The Dutch national water emission accounts are published annually by Statistics Netherlands. Голландские национальные счета выбросов в воду публикуются ежегодно Статистическим управлением Нидерландов.
The General Household Survey, 2002-2009, conducted by Statistics South Africa indicates four common reasons why 7-18 year old children did not attend an education institution. Во Всеобщем обследовании домохозяйств за 2002-2009 годы, проведенном Статистическим управлением Южной Африки, указываются четыре наиболее распространенные причины, по которым дети в возрасте 7-18 лет не посещали образовательное учреждение.
The official estimate of the number of illegal residents on 1 January 2001 by Statistics Netherlands is one with a wide margin: between 46 thousand and 116 thousand people. Подготовленная Статистическим управлением Нидерландов официальная оценка численности незаконных резидентов по состоянию на 1 января 2001 года характеризуется широким диапазоном: от 46000 до 116000 человек.
agreed with the proposal made by Statistics Canada in WP. that the study in its current configuration be terminated; согласилась с предложением, сформулированным Статистическим управлением Канады в документе ШР.З, считать исследование в его нынешнем формате завершенным;
Больше примеров...