So, you were competing with Levi for a spot at the conservatory. | Итак, вы соперничали с Леви за место в консерватории. |
In 2015, Poland occupied the 8th spot in the top 10 ranking for most important tourist markets for Bulgaria. | В 2015 году Польша заняла 8-е место в рейтинге 10 самых важных туристических рынков Болгарии. |
NEW YORK - Earlier this spring, I drove to a beautiful spot on the southern bank of Lake Geneva. | НЬЮ-ЙОРК - Этой весной я посетил красивое место на южном берегу Женевского озера. |
It is the only spot in the world where you can ask a Serb architect if he knows an Albanian architect or a Serb doctor if he knows an Albanian architect, and he does not. | Это - единственное место в мире, где вы можете спросить сербского архитектора, знает ли он албанского архитектора, или спросить сербского доктора, знает ли он албанского доктора, и получите отрицательный ответ на оба вопроса. |
The department put me in an administrative spot. | Департамент предоставил мне административное место. |
The brightest spot belongs to Io, which is the main source of the plasma in the magnetosphere (see above). | Наиболее яркое пятно принадлежит Ио, основному источнику плазмы в магнитосфере (см.выше). |
Probably no more than a spot of corrosion. | Вероятно, не больше, чем пятно коррозии. |
I'm looking through you too... and I see I need to paint the spot on the wall behind you. | И я смотрю сквозь тебя... и вижу за тобой пятно на стене, которое нужно закрасить. |
That grayish spot there, what is that? | А это что за светлое пятно? |
The Baby Red Spot encountered the GRS in late June to early July 2008, and in the course of a collision, the smaller red spot was shredded into pieces. | «Крошка - Красное пятно» столкнулся с БКП в конце июня - начале июля 2008 года и, в ходе столкновения, меньшее красно пятно было порвано на клочки. |
This spot just as good as the other. | Эта точка ничем не хуже других. |
This spot is the central intersection of the four attacks. | Эта точка - центр пересечения всех четырех нападений. |
For a telescope with an aperture, D {\displaystyle D}, the smallest spot that can be observed is given by the telescopes Point spread function (PSF). | Для телескопа с апертурой D {\displaystyle D} наименьшая точка, которую можно наблюдать, определяется функцией рассеяния точки телескопа. |
In 2006 he founded the film company 'Moroz Film', specializing in the production of television and full-length feature films, the first of which was the film 'The Spot' (2006). | В 2006 году основал кинокомпанию «Мороз фильм», специализирующуюся на производстве телевизионных и полнометражных художественных фильмов, первым из которых был фильм «Точка» (2006). |
Good spot for keeping watch. | Хорошая точка для наблюдения. |
Drinking to forget? That's my sweet spot. | Выпить, чтобы забыть? это мое сладкое местечко. |
We could get another drink. I know a spot on the corner. | Мы могли бы выпить ещё по стаканчику, Я знаю местечко на углу. |
When a guy says, "I know a secret spot with the best food in town," he's asking you out. | Когда парень говорит: "Я знаю укромное местечко, где лучшая в городе еда", он приглашает тебя на свидание. |
I know the perfect spot. | Я знаю одно отличное местечко. |
I know this fabulous little spot. | Знаю это прекрасное местечко. |
I can spot a booster from a mile away. | Я могу заметить зеваку за милю отсюда. |
I can spot a woman's smile at 20 yards. | А я способен заметить улыбку женщины с 18 метров. |
You think I can't spot a tail? | Ты думаешь я не могу заметить хвост? |
El Al believes interviewers can spot signs of nervousness. | Авиакомпанией считается, что интервьюеры могут заметить признаки нервозности подозрительных пассажиров. |
But as if that weren't brilliant enough, we can spot, in this beautiful image, sight of our own planet, cradled in the arms of Saturn's rings. | И если это не достаточно впечатляюще, то мы можем заметить прекрасное изображение, вида нашей планеты, спящей в руках колец Сатурна. |
The Board noted various levels of assurance activities, such as spot checks and field audits, of implementing partners across entities. | В отношении партнеров-исполнителей различных структур Комиссия отметила различного уровня мероприятия по обеспечению соответствующих гарантий, в частности выборочные проверки и ревизии на местах. |
In Sweden, spot checks were carried out at depots and filling stations to check on quality. | В Швеции для проверки качества топлива приводились выборочные проверки на складах горючего и заправочных станциях. |
0.5 This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number. | 0.5 Эта статья не исключает права производить выборочные проверки груза, однако в ней подчеркивается, что количество таких проверок должно быть очень ограниченным. |
Although Article 5 only refers to Customs offices en route, explanatory note 0.5. to this article makes clear that the aforesaid examinations mentioned should not be limited to offices en route, but should also include spot checks. | Хотя статья 5 относится только к промежуточным таможням, в пояснительной записке 0.5 к этой статье четко указывается, что вышеупомянутые проверки не должны ограничиваться промежуточными таможнями, а должны также включать выборочные проверки. |
One participant suggested a global monitoring system and, pending its implementation, spot checks at the local level. | Один из участников предложил создать глобальную систему мониторинга, а до ее внедрения проводить выборочные проверки на местном уровне. |
I think you missed a spot. | Мне кажется, ты пропустила пятнышко. |
You just have a spot on your lung and we have to be careful. | Просто пятнышко на лёгком, и нам приходится быть осторожными. |
See that small spot at the top of the lung? | Видите это пятнышко в верхней части лёгкого? |
It's a tiny spot, but it's there, you can see it. | Да, крошечное пятнышко, но он там. |
Spot got into the wedding cake. | Пятнышко пометил свадебный торт. |
So I can spot you in a crowd. | Так я могу обнаружить тебя в толпе. |
Vasily, go to the terrace and see if you can spot anything unusual on the horizon | Василий, Василий, идите на террасу... и посмотрите, сможете ли Вы обнаружить что-либо необычное на горизонте... |
I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move and... I began to doubt my own clear thinking. | Я знаю почти все трюки по чтению мыслей и спиритическим сеансам, но я не смог найти изъяна или обнаружить хоть одно подозрительное движение, и я начал сомневаться в своём здравом мышлении. |
Eventually, Ottoman and German reconnaissance aircraft could not even take off without being engaged by British or Australian fighters, and could therefore not see through Allenby's deceptions, nor spot the true Allied concentration which was concealed in orange groves and plantations. | В конце концов, османский и немецкий разведывательные самолеты не могли даже взлететь без столкновения с британскими или австралийскими, поэтому они не могли бы обнаружить хитрость Алленби и определять истинную концентрацию союзников, которые скрывались в апельсиновых рощах и плантациях. |
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. | Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю. |
They can't spot what you really are. | Они не могут определить, кто вы на самом деле. |
That way, the runners stateside can spot them. | Чтобы принимающие в Штатах смогли их определить. |
I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level. | Я смог определить координаты места, где было сделано фото. 50 футов над уровнем моря |
By multiplying the travel time by the speed of light the distance to that spot can be determined to a precision of 7 to 10 centimeters: | Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров: |
The level of risks would determine, inter alia, the extent and type of monitoring activities, additional due diligence measures, schedule of payments/instalments, reporting frequency, requests for supporting documentation, auditing arrangements, field/monitoring visits and spot checks. | Уровень риска позволит определить, среди прочего, тип требуемых мероприятий по мониторингу и их охват, дополнительные меры надлежащей проверки, графики платежей/взносов, периодичность отчетности, необходимость подкрепляющей документации, механизмы аудита, необходимость проведения посещений на местах/в целях мониторинга и выборочных проверок. |
No, there's a numb spot on my back. | Нет, у меня на спине нечувствительная зона. |
Deaf spot, not so much. | Глухая зона - навряд ли. |
It is the vacation spot of the season assuming you're part of the long- robes- and- head- bone set. | Потому что это лучшая зона во вселенной тебя примут как часть набора "длинные одежды и костянная голова". |
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. | Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём. |
Zero women - that's my sweet spot. | Ноль женщин... вот моя зона комфорта. |
Kind of man who could spot patterns in the chatter between suspicious parties. | Человеком, который в простой болтовне мог увидеть комбинации и связи между подозреваемыми. |
We'll never spot the traps. | Мы не сможем увидеть ловушки. |
We could try to get in, spot a few celebs, and then come home before it gets too late. | Мы можем попробовать зайти, увидеть знаменитостей и вернуться домой не очень поздно. |
So why did you decide to get it in a spot where you can't see it? | Так зачем набивать в том месте, где ты не можешь её увидеть? |
The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong. | Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь - Гонконг. |
Well, no one's seen the TV spot. | Ну, никто еще не видел рекламный ролик. |
In addition, the Hellenic Ministry of Justice, in cooperation with the GSGE, published information material on domestic violence legislation including a leaflet and a spot broadcasted by TV stations. | Кроме того, в сотрудничестве с ГСГР греческое Министерство юстиции выпустило информационные материалы, посвященные национальному законодательству по вопросам насилия в семье, в том числе печатную брошюру и телевизионный ролик. |
TV campaign: The TV spot "She was hit here", duration 48', broadcasted 912 times (November 2011-January 2012) by public and private channels. | с ноября 2011 года по январь 2012 года государственные и частные телевизионные каналы в общей сложности 912 раз транслировали ролик "Ее ударили" продолжительностью 48 секунд. |
A publicity spot produced by the Kazakhstan Students' Alliance in August 2005 entitled "Say NO to drugs!"was shown. | Участниками данной акции являлись представители государственных органов, международных организаций работающих в сфере профилактики наркомании, неправительственных общественных организаций и родительских комитетов, где был продемонстрирован ролик Альянса студентов Казахстана, снятый в августе 2005 года, "Скажи НЕТ наркотикам!". |
You won a Clio for the Thompson's Salad Dressing spot. | У вас награда за рекламный ролик дрессинга для салата. |
Even a layman can spot an uninspired performance. | Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу. |
But I could spot their tells from my apartment. | Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры. |
Can you all spot the fake smile here? | Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку? |
I could spot a mixed metaphor a mile away. | я могла распознать смешанную метафору за милю. |
You know how you spot them? | Знаете как таких распознать? |
Helminthosporium leaf spot, zona te eyespot | пятнистость гельминтоспориозная, см. также гельминтоспориоз |
stem blight, pod spot | ожог бактериальный стеблей и бобов, бактериоз, пятнистость бактериальная |
Ascochyta (ochre) leaf spot | аскохитоз охряный, пятнистость охряная |
Entomosporium leaf spot, leaf blight | пятнистость бурая энтомоспориозная, буроватость листьев |
Cycloconium leafand fruit spot, peacock spot | пятнистость циклокониозная (листьеви плодов), «оспа» |
Grease spot, I like that! | Жирный прыщ, мне это нравится! |
Have I a spot there? | Посмотри, у меня там прыщ? |
I will have a spot. | Плохо, скоро будет прыщ. |
Keep moving, grease spot. | Шевелись, масляный прыщ. |
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. | А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его. |
Spot presentation of the 5th Italian Sculling Challenge orta. | Spot презентация 5-го итальянского Орта гребле Challenge. |
The video was later nominated at the MTV Video Music Awards for Best Rap Video, but lost to Ludacris' "Number One Spot". | Видео было позже номинировано на MTV Video Music Awards в номинации Best Rap Video, но проиграл Ludacris' «Number One Spot». |
He became prominent for programming platform games for 16-bit home consoles in the early to mid 1990s, including Disney's Aladdin, Cool Spot, and Earthworm Jim. | Известен прежде всего как программист игр-платформеров для 16-битных домашних приставок в начале-середине 1990-х годов, таких как Disney's Aladdin, Cool Spot, и Earthworm Jim. |
ScanEx SPOT Processor enables to create standard SPOT DIMAP Level-0 and Level-1A products (radiometrically corrected) under MS Windows. | ScanEx SPOT Processor позволяет формировать стандартные продукты SPOT DIMAP Level-0 и Level-1A (радиометрически обработанные) на платформе MS Windows. |
Thanks to an improvement in resolution to 5 m and 2.5 m, combined with the dimension of the images, Spot Image, the company responsible for operation of the SPOT satellites, will be able to meet the new requirements in this area. | Благодаря улучшению степени разрешения до 5 м и 2,5 м в сочетании с размерами изображений, компания Spot Image, которая несет ответственность за эксплуатацию спутников SPOT, сможет обеспечивать новые потребности в этой области. |