Английский - русский
Перевод слова Spot

Перевод spot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 1839)
If Maxfield doesn't let you in, you can have my spot. Если Максфилд не возьмет тебя к себе, можешь занять мое место.
I don't understand how Sasha could take Kaylie's spot away. Я не понимаю, как Саша может отдать место Кейли кому-то.
And Lola's favorite spot, the porch. А лолино любимое место, диван.
Jonas is a fast learner and fills Daniel's empty spot on SG-1 in Season 6. Джонас быстро учится и занимает место Дэниэла в команде SG-1 на протяжении 6 сезона.
Fiorentina are looking to qualify for the knockout round for the first time in a decade and they only need a point against Lyon, who have already booked their ticket to the last 16. Juan Vargas has converted from the spot. В новом рейтинге ФИФА, который был опубликован в пятницу 20 ноября, футбольная сборная России опустилась на одну строчку и занимает 13-е место.
Больше примеров...
Пятно (примеров 204)
What a cool spot you have on your belly. Что за чудесное пятно на твоем животе.
You mean your little spot on my big tour? Ты имеешь виду твое маленькое пятно на моем большом туре?
The only reason to apologize is if you look inside yourself and find a spot you wish wasn't there because you feel bad you hurt my feelings. Единственная причина извиниться, это, когда при взгляде внутрь себя, ты видишь пятно, которое тебе не нужно потому что тебе неудобно, что ты меня задел.
We'll be lucky to find an oil spot. Найдёт только пятно на асфальте.
Seventh spot from her head. Седьмое пятно, считая от головы.
Больше примеров...
Точка (примеров 54)
Usually there's a spot, if I can just hear it. Обычно есть точка, если бы я только смог ее найти.
There must be a sweet spot in this room. Должно быть, где-то в помещении есть такая точка.
The spot is perfect for me to start my business. Идеальная точка для расширения сферы влияния.
They're calling her Arti, and a spot of sandalwood honours her arrival. Они называют её АртИ, и в честь её появления ставится точка из сандаловой пасты.
The Earth can go into the spot on Jupiter. Земля рядом с Юпитером - как точка...
Больше примеров...
Местечко (примеров 151)
What about that new spot Picca? Может, в это новое местечко - Пикка?
If a spot was being held for you to study At the greatest hospital in this country, Would you turn it down? Если бы вам оставили учебное местечко в лучшей больнице страны, вы бы отказались от него?
Maybe they're going to land at the U.N. headquarters down the road here, or maybe they'll pick a smarter spot - but suppose they arrive and they give you a box. Возможно, они собираются приземлиться где-то в районе штаб-квартир ООН, тут неподалёку, или предпочтут более подготовленное местечко, но предположим, они приземлились и дали вам коробку.
Nice little spot, you might say. Чудное местечко, скажете вы.
A spot just opened up. Местечко только что освободилось.
Больше примеров...
Заметить (примеров 24)
Low enough so Max can spot us. Достаточно низко, чтоб Макс мог нас заметить.
You think I can't spot a tail? Ты думаешь я не могу заметить хвост?
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога.
I could spot you from a distance right away. Я смог заметить это издалека.
The look-out Fetish is watching you all the time he can spot an ant at the far end of the savannah. Фетиш-наблюдатель всё время смотрит, он может заметить муравья на другом конце саванны.
Больше примеров...
Выборочные (примеров 69)
Providing continuous oversight of expendable property management, the Office of the Chief of Integrated Support Services has implemented quarterly independent inventory spot checks. Осуществляя постоянный надзор за деятельностью в области управления расходуемым имуществом, канцелярия начальника объединенных вспомогательных служб проводила ежеквартальные независимые выборочные инвентарные проверки.
The Italian Coast Guard was committed to increase at-sea monitoring by regional Coast Guard districts and spot checks of seized drift-nets, until such netting could be destroyed. Итальянская служба береговой охраны обязалась активизировать непосредственное морское наблюдение за региональными участками ее деятельности и выборочные проверки изъятых дрифтерных сетей до момента их уничтожения.
Where the competent authority decides to carry out spot checks, criteria of Annexes 7 and 8 to this Regulation shall be applied. 4.4.5. Если компетентный орган принимает решение провести выборочные проверки, то в этом случае применяются критерии, изложенные в приложениях 7 и 8 к настоящим Правилам.
(c) Spot checks not fully conducted. с) выборочные оценки проводятся не в полном объеме.
Although Article 5 only refers to Customs offices en route, explanatory note 0.5. to this article makes clear that the aforesaid examinations mentioned should not be limited to offices en route, but should also include spot checks. Хотя статья 5 относится только к промежуточным таможням, в пояснительной записке 0.5 к этой статье четко указывается, что вышеупомянутые проверки не должны ограничиваться промежуточными таможнями, а должны также включать выборочные проверки.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 29)
Looks like you missed a spot, Mr. Hangemuhl. Вроде как Вы пятнышко пропустили, мистер Хангемул.
He misses one spot, he's doing it all over again too. Если пропустит хоть пятнышко, будет делать все заново.
One spot on your clothes and you don't go. Одно пятнышко на вашей одежде, и вы не пойдете.
And what did this spot look like? И на что было похоже это пятнышко?
It's a tiny spot, but it's there, you can see it. Да, крошечное пятнышко, но он там.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 13)
So I can spot you in a crowd. Так я могу обнаружить тебя в толпе.
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
You acted upon the assumption that you were the only one who could spot a mouse in the cupboard. Вы предположили, что вы единственный, кто может обнаружить мышь в шкафу.
That way we can spot the Maquis. Так мы сможем обнаружить маки, откуда бы они ни появились.
We are a constantly growing team of industry agnostic experts who become partners in your business and help you rediscover your firm's true potential and spot new, previously unimaginable opportunities. Наши сотрудники - это специалисты высочайшего уровня с богатым опытом работы и нестандартным подходом к решению поставленных задач. Наша цель - стать Вашими партнёрами по бизнесу и помочь определить истинный потенциал фирмы, а также обнаружить новые, ранее не замеченные, возможности.
Больше примеров...
Определить (примеров 28)
It's subtle, but a woman like me can spot these things. Это едва уловимо, но такая женщина как я, может это определить.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises. Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
So we know how we spot the Englishmen, by their moustaches, the Bayeux Tapestry isn't a tapestry - isn't from Bayeux - and you shouldn't believe anyone who tells you they know HOW Harold died. Итак, мы знаем, как можно определить англичан по их усам, Гобелен Байё это не гобелен и он не из Байё. и вы не должны верить кому-либо, кто говорит, что знает, как погиб Гарольд.
Can you spot a vegan at the mall? Можешь определить вегана в супермаркете?
I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level. Я смог определить координаты места, где было сделано фото. 50 футов над уровнем моря
Больше примеров...
Зона (примеров 12)
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
This is just another creative spot in the place. Это еще одна творческая зона.
It was like a blank spot, a dead zone. Это было как будто слепое пятно, мертвая зона.
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.
She even has a numb spot on her back... like the witohes in the middle ages. У нее на спине нечувствительная зона есть... как у ведьм в средние века.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 30)
Kind of man who could spot patterns in the chatter between suspicious parties. Человеком, который в простой болтовне мог увидеть комбинации и связи между подозреваемыми.
When the men see that, they can spot the lie. Когда мужчины видят это, они могут увидеть ложь.
In broad daylight, they'll spot him. Его могут увидеть из окна.
We'll never spot the traps. Мы не сможем увидеть ловушки.
They sort of come and go On shorter time scales Than, say, The great red spot on Jupiter Оказалось, что на Нептуне бури, выглядящие как темные пятна, их можно увидеть или с помощью телескопа, или с корабля, появляются и исчезают гораздо быстрее красного пятна на Юпитере.
Больше примеров...
Ролик (примеров 35)
Pepsi began spending more on marketing and advertising, typically paying between US$200,000 and $300,000 for each television spot, while most companies spent between $15,000 and $75,000. Pepsi начало тратить больше денег на рекламу и маркетинг, например в то время как, большинство компаний в США тратили от $15,000 до $75,000 на один рекламный ролик, Pepsi тратила от $200,000 до $300,000.
I NEED YOU TO COME UP WITH SOME KIND OF A SPOT. Мне нужно, чтобы вы сделали какой-нибудь ролик.
Each 30 second TV spot can cost upwards of $200, 000. 1 30-секундный ролик может стоить до $200, 000.
TV campaign: The TV spot "She was hit here", duration 48', broadcasted 912 times (November 2011-January 2012) by public and private channels. с ноября 2011 года по январь 2012 года государственные и частные телевизионные каналы в общей сложности 912 раз транслировали ролик "Ее ударили" продолжительностью 48 секунд.
New 30-second spot's ready to roll. Новый 30-секундный ролик готов.
Больше примеров...
Распознать (примеров 9)
Even a layman can spot an uninspired performance. Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу.
But I could spot their tells from my apartment. Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры.
and can we spot the difference? А сможем ли мы распознать разницу?
You know how you spot them? Знаете как таких распознать?
He can spot a fraud a mile away. Он может распознать обман издалека.
Больше примеров...
Пятнистость (примеров 31)
Stagonospora leaf spot androot rot пятнистость ободочная (и гниль корней)
Ascochyta (ochre) leaf spot аскохитоз охряный, пятнистость охряная
angular leaf spot, grey mould плесень серая, пятнистость угловатая
leaf bloth, Mycosphaerella leaf spot пятнистость микосфереллезна я, микосфереллез
«dollar spot»,Sclerotinia leaf spot пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистость долларовая»
Больше примеров...
Прыщ (примеров 5)
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Have I a spot there? Посмотри, у меня там прыщ?
I will have a spot. Плохо, скоро будет прыщ.
Keep moving, grease spot. Шевелись, масляный прыщ.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Spot (примеров 52)
Since 1968, Pulitzer Prizes have been awarded for the following categories of photojournalism: 'Feature Photography', 'Spot News Photography'. Начиная с 1968 Пулитцеровская премия присуждается в следующих категориях фотожурналистики: 'Feature Photography', 'Spot News Photography' и 'Capture the Moment'.
And One released three more albums with Machinery Records, Flop! (1992), Spot (1993) and I.S.T. (1994). And One выпустили ещё три альбома в студии Machinery Records: Flop! (1992), Spot (1993) and I.S.T. (1994).
Drummer Jean-Paul Gaster made an appearance on the album The Mystery Spot by blues-rock band Five Horse Johnson. Барабанщик Жан-Поль Гастер участвовал в записи альбома 2007 года «The Mystery Spot» блюз-рок-группы «Five Horse Johnson».
Inside the tilted room of the Mystery Spot, misperceptions of the height and orientation of objects occur. Внутри наклонной комнаты в «Mystery Spot», происходит неправильное восприятие высоты и ориентации объектов.
This sextet worked at the Five Spot before playing at Cornell University and Town Hall in New York (both were recorded) and subsequently touring Europe. Этот секстет работал в кафе "Five Spot" и перед работой в нем играли в Корнеллском университете и в ратуше Нью-Йорка, а затем осуществляли турне по Европе.
Больше примеров...