So, you were competing with Levi for a spot at the conservatory. | Итак, вы соперничали с Леви за место в консерватории. |
Here we go for the next spot under the balloon. | И вот мы разыгрываем еще одно место под воздушным шаром. |
He couldn't remember the spot. | Всё никак не мог вспомнить то место. |
Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition. | Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде". |
This seems as good a spot as any. | Если место будет стоить того. |
Yao Lin, you missed a spot. | Яо Лин, ты пропустила пятно. |
Missed a spot here, too. | И здесь пропустил пятно. |
It's the gray spot right here. | Серое пятно вот здесь. |
The VP spot, right? | Пятно на репутации Вице-президента, так ведь? |
Stretching 8,000 miles wide, Large enough for our Earth To fit in the center, The storm resembled Jupiter's infamous Great red spot. | Оно простиралось на 13000 км, в центре его поместилась бы Земля, и походило на знаменитое большое красное пятно Юпитера. |
That's kind of a big spot to land on, sir. | Потому что это довольно большая точка для приземления, сэр. |
The spot is perfect for me to start my business. | Идеальная точка для расширения сферы влияния. |
What's the name of your spot? | И как твоя точка называется? |
Because X marks the spot. | Потому, что точка обозначена символом "Х". |
Dot, Spot... Spotted puddings. | Точка, Пятно - Пятнистые дочки. |
You come to our little spot in the wilderness and before you know it, you are conquering the world. | Вы приезжаете в наше глухое местечко и, не успев оглянуться, завоевываете мир. |
Don't you want a hip and happening spot where a certain Parisian magazine editor will feel at home? | Ты хочешь создать модное, стильное местечко, где один парижский редактор журнала будет чувствовать себя как дома? |
If a spot was being held for you to study At the greatest hospital in this country, Would you turn it down? | Если бы вам оставили учебное местечко в лучшей больнице страны, вы бы отказались от него? |
That's my sweet spot. | это мое сладкое местечко. |
We kind of have this spot. | У нас там укромное местечко. |
Low enough so Max can spot us. | Достаточно низко, чтоб Макс мог нас заметить. |
I could spot a real KT anywhere. | Я мог бы заметить настоящего КТ в любом месте |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. | Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
One cannot directly detect the precise instant of the solstice (by definition, one cannot observe that an object has stopped moving until one later observes that it has not moved further from the preceding spot, or that it has moved in the opposite direction). | Фактический момент солнцестояния невозможно обнаружить по определению (нельзя заметить, что объект перестал двигаться, можно только констатировать, что в текущем замере объект не изменил положение по сравнению с предыдущим замером, либо сдвинулся в противоположном направлении). |
But as if that weren't brilliant enough, we can spot, in this beautiful image, sight of our own planet, cradled in the arms of Saturn's rings. | И если это не достаточно впечатляюще, то мы можем заметить прекрасное изображение, вида нашей планеты, спящей в руках колец Сатурна. |
The Tribunal planned to perform periodic spot checks, to resolve remaining discrepancies. | Трибунал планировал проводить периодические выборочные проверки по ликвидации остающихся расхождений. |
The Board noted various levels of assurance activities, such as spot checks and field audits, of implementing partners across entities. | В отношении партнеров-исполнителей различных структур Комиссия отметила различного уровня мероприятия по обеспечению соответствующих гарантий, в частности выборочные проверки и ревизии на местах. |
This should be supplemented by regular spot checks using manual stack-sampling methods. | В дополнение к этому должны регулярно производиться выборочные проверки с использованием методов ручного отбора проб из дымовых труб. |
One participant suggested a global monitoring system and, pending its implementation, spot checks at the local level. | Один из участников предложил создать глобальную систему мониторинга, а до ее внедрения проводить выборочные проверки на местном уровне. |
Random spot checks of flour/food agents and households in rural and urban areas are also made by WFP to verify that the distribution of commodities is carried out efficiently and equitably. | МПП также проводила выборочные проверки агентов по распределению муки/продовольствия и домашних хозяйств в сельских и городских районах для выяснения, насколько эффективно и справедливо осуществляется распределение товаров. |
I got a tiny spot of wine on my sleeve. | У меня крошечное пятнышко от вина на блузке. |
You just have a spot on your lung and we have to be careful. | Просто пятнышко на лёгком, и нам приходится быть осторожными. |
It's a tiny spot, but it's there, you can see it. | Да, крошечное пятнышко, но он там. |
It's the Simon Lewis sweet spot. | Это Саймон Льюис милое пятнышко. |
Spot got into the wedding cake. | Пятнышко пометил свадебный торт. |
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. | Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю. |
You acted upon the assumption that you were the only one who could spot a mouse in the cupboard. | Вы предположили, что вы единственный, кто может обнаружить мышь в шкафу. |
Vasily, go to the terrace and see if you can spot anything unusual on the horizon | Василий, Василий, идите на террасу... и посмотрите, сможете ли Вы обнаружить что-либо необычное на горизонте... |
One cannot directly detect the precise instant of the solstice (by definition, one cannot observe that an object has stopped moving until one later observes that it has not moved further from the preceding spot, or that it has moved in the opposite direction). | Фактический момент солнцестояния невозможно обнаружить по определению (нельзя заметить, что объект перестал двигаться, можно только констатировать, что в текущем замере объект не изменил положение по сравнению с предыдущим замером, либо сдвинулся в противоположном направлении). |
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. | Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю. |
It's subtle, but a woman like me can spot these things. | Это едва уловимо, но такая женщина как я, может это определить. |
Crowley could always spot a weakness and learn how to exploit it. | Кроули всегда мог определить слабость... и умел ее использовать. |
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. | Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные. |
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises. | Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях. |
How could you possibly spot that? | Как ты умудрилась определить это? |
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. | Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки. |
Deaf spot, not so much. | Глухая зона - навряд ли. |
This is just another creative spot in the place. | Это еще одна творческая зона. |
It is the vacation spot of the season assuming you're part of the long- robes- and- head- bone set. | Потому что это лучшая зона во вселенной тебя примут как часть набора "длинные одежды и костянная голова". |
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. | Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём. |
When the men see that, they can spot the lie. | Когда мужчины видят это, они могут увидеть ложь. |
Come on, they could spot us. | Пошли, нас могут увидеть. |
We'll never spot the traps. | Мы не сможем увидеть ловушки. |
If we find a better spot, I might be able to see the mountains. | Если мы найдём точку для обзора получше, я смогу увидеть горы. |
They sort of come and go On shorter time scales Than, say, The great red spot on Jupiter | Оказалось, что на Нептуне бури, выглядящие как темные пятна, их можно увидеть или с помощью телескопа, или с корабля, появляются и исчезают гораздо быстрее красного пятна на Юпитере. |
WHEN WE'LL AIR THE SPOT, ON WHICH PROGRAMMES... | Когда мы покажем этот ролик - в каких программах? |
The TV spot was broadcast during government slots on the Chihuahua State television channel and in the 31 states of the country. | Телевизионный ролик передавался телевидением штата Чиуауа в сетке вещания этого штата и всеми 31 субъектами федерации. |
UNECE proposed such activities as a seminar, an exhibition in the Palais des Nations, promotional give-aways (postcards, keyrings, posters, stickers, etc.), a television spot, etc. | ЕЭК ООН предложила провести различные мероприятия, в частности семинар, выставку во Дворце Наций, организовать в рекламных целях раздачу сувениров (открыток, колец для ключей, плакатов, наклеек и т.д.), создать телевизионный ролик и т.д. |
On commission of the Ministry of Labour and Social Policy, a TV spot has been produced and broadcast for free. | По поручению Министерства труда и социальной политики был подготовлен телевизионный рекламный ролик, транслировавшийся на безвозмездной основе. |
The Government had sponsored a TV spot about violence against women, and public debates had been organized at the local level to discuss the problem. | Правительство выпустило телевизионный рекламный ролик на тему насилия в отношении женщин и организовало на местном уровне общественную дискуссию для обсуждения данной проблемы. |
But I could spot their tells from my apartment. | Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры. |
Can you all spot the fake smile here? | Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку? |
I could spot a mixed metaphor a mile away. | я могла распознать смешанную метафору за милю. |
You know how you spot them? | Знаете как таких распознать? |
He can spot a fraud a mile away. | Он может распознать обман издалека. |
Stagonospora leaf spot androot rot | пятнистость ободочная (и гниль корней) |
Ascochyta (ochre) leaf spot | аскохитоз охряный, пятнистость охряная |
Entomosporium leaf spot, leaf blight | пятнистость бурая энтомоспориозная, буроватость листьев |
early blight,.Alternaria blight, target spot | альтернариоз, пятнистость черная альтернариозная |
«dollar spot»,Sclerotinia leaf spot | пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистость долларовая» |
Grease spot, I like that! | Жирный прыщ, мне это нравится! |
Have I a spot there? | Посмотри, у меня там прыщ? |
I will have a spot. | Плохо, скоро будет прыщ. |
Keep moving, grease spot. | Шевелись, масляный прыщ. |
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. | А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его. |
A plan of action has been implemented to draw attention to the advantages of the Spot system, inter alia, through a new price incentives policy, and to extend the range of products and services. | Осуществляется план действий, в котором внимание уделяется преимуществам системы Spot, в частности, в рамках новой политики ценового стимулирования, а также расширению диапазона продуктов и услуг. |
The new procedures are currently being used to produce, and to update or revise, space maps and traditionally drawn maps, using various kinds of imagery from AlSAT-1, Earth observation satellites such as SPOT, or the International Magnetospheric Survey Reporting System. | В настоящее время новые процедуры используются для изготовления, а также для обновления или корректировки космических и традиционных карт с использованием различных видов изображений, полученных с AlSAT-1, спутников для наблюдений за поверхностью Земли, например SPOT, или с помощью Системы информации Программы международного исследования магнитосферы. |
The classification of the disaster area was performed at FRI Zvolen using Landsat TM/Enhanced Thematic Mapper Plus and SPOT 5 Multi Spectral satellite imagery. | Классификация пострадавшего района проводилась в Зволенском ИЛИ с использованием усовершенствованного тематического картографа плюс системы ЛЭНДСАТ и многоспектральных изображений, полученных с помощью спутника наблюдения Земли SPOT 5. |
International conference for internet specialists from Central and Eastern Europe will now become "Spot", while Blogcamp will become a part of Spot and will be organized during the conference. | Международная конференция для интернет-специалистов из Центральной и Восточной Европы будет называться Spot. А Blogcamp станет частью Spot и пройдет в рамках конференции. |
Thanks to an improvement in resolution to 5 m and 2.5 m, combined with the dimension of the images, Spot Image, the company responsible for operation of the SPOT satellites, will be able to meet the new requirements in this area. | Благодаря улучшению степени разрешения до 5 м и 2,5 м в сочетании с размерами изображений, компания Spot Image, которая несет ответственность за эксплуатацию спутников SPOT, сможет обеспечивать новые потребности в этой области. |