Английский - русский
Перевод слова Sport

Перевод sport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорт (примеров 1598)
As we know, sport and physical education are an important way of teaching tolerance and a culture of peace, and also of bringing people closer together. Как известно, спорт и физическое воспитание являются важными средствами содействия терпимости и культуре мира, а также сближению людей.
After the war, in BiH sport and recreation activities have an increasing significance among the female population since there exists a great number of activities which they are encouraged to join, regardless of their age. После войны спорт и отдых приобретают все большее значение среди женского населения, поскольку существует большое число видов деятельности, которыми им рекомендуется заниматься независимо от их возраста.
More than half of the adult population of Norway is active in one or more organizations, in fields such as nature conservation, sport, religion, human rights, development cooperation, culture, the trade unions and trade and industry organizations. Более половины взрослого населения Норвегии активно участвует в работе одной или нескольких организаций в таких сферах деятельности, как охрана природы, спорт, религиозная деятельность, права человека, сотрудничество в области развития, культура, деятельность профсоюзных и торгово-промышленных ассоциаций.
NTV Plus Sport is Russia's first dedicated sports channel. НТВ-Плюс Спорт - самый первый российский спортивный телеканал.
In April-May 2009 web-site of hotel "Sport" was updated. На протяжении апреля-мая 2009 года проведено обновление сайта гостиницы "Спорт".
Больше примеров...
Спортивный (примеров 145)
See, we have a little game that we like to play, a fight sport. Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой.
CzechTrade > Leisure Time > Sport > Sport Companies > Parachute Drops > AFFcentrum.cz, s.r.o. ЧехТрейд Интернет > Свободное время > Спортивный > Устроители занятий спортом > Прыжки с парашютом > AFFcentrum.cz, s.r.o.
ANT-48 - high-speed sport aircraft project. А-41 - лёгкий спортивный самолёт.
Also available are a sport complex, an illuminated ski line, a sports school for children, ice-hockey areas, "Metallurg" stadium, and heavy athletics hall. Также в городе расположены благоустроенный спортивный комплекс, освещённая лыжная трасса, детско-юношеская спортивная школа, хоккейные площадки, стадион «Металлург» и зал тяжёлой атлетики.
In June 2003, Ilya Kazakov switched to the newly opened sports TV channel VGTRK Sport (since 2010 it became the television channel Russia-2). В июне 2003 года Илья Казаков перешёл на только что открывшийся спортивный телеканал ВГТРК «Спорт» (с 2010 года ставший телеканалом «Россия-2»).
Больше примеров...
Спортивных (примеров 592)
A difficulty encountered was the challenge to ensure that sport programmes are of the highest quality and adapted to communities' needs. Одна из трудностей заключается в том, что необходимо обеспечить высокое качество спортивных программ и учет потребностей местного населения.
Birmingham has a wealth of existing sports venues, arenas and conference halls that are ideal for hosting sport during the Games. В Бирмингеме находится множество спортивных площадок, арен и конференц-залов, которые идеально подходят для проведения соревнований во время Игр.
Successes and defeats, winners and losers and smiles and tears have characterized the last 100 years all over the world, both inside and outside sport stadiums. Успехи и поражения, победители и проигравшие, улыбки и слезы - все было за последние 100 лет на нашей планете, как на спортивных стадионах, так и за их пределами.
Algeria has also reinforced sport and physical activity in schools through the integration of physical education, the construction of sports facilities and the promotion of inclusiveness through associations such as the national association for the promotion and development of women's sports. Алжир также занимался развитием спорта и физической культуры в школах путем включения в программу обучения физического воспитания, строительства спортивных сооружений и всеобщей интеграции за счет ассоциаций, таких как Национальная ассоциация по вопросам поощрения и развития женского спорта.
RMS finishing mower is ideal for lawn and turf maintenance, for orchards and vineyards, sport parks and similar... измельчитель RMS используется для скашивания травы в виноградниках, садах, на газонах, спортивных площадках и прочих зеленых поверхностях...
Больше примеров...
Вид спорта (примеров 209)
I'm saying I think there's a value in manly sport, for the military. Я думаю, что военным лучше бы подошел более мужественный вид спорта.
What sport did you bet on? На какой вид спорта вы спорили?
Abraham Lincoln's favorite physical sport? Любимый вид спорта Авраама Линкольна?
It's the newest sport. Это новейший вид спорта.
His application of purely fighting clothing that VA Spiridonov cultivated as a departmental sport, which was closed to outsiders. Свою чисто прикладную борьбу в одежде В. А. Спиридонов культивировал как ведомственный, закрытый для посторонних вид спорта.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 28)
Joaquin Phoenix, if you're still watching, you are a good sport and a trooper. Хоакин Феникс, если ты все еще смотришь ты хороший спортсмен и полицейский.
I already called your office and told them that you can't come in to walk around for 20 minutes saying to everyone, "what's up, sport?" Я уже позвонила тебе в офис и сказала, что ты сегодня не сможешь прийти, чтобы бродить вокруг 20 минут, спрашивая всех подряд "что нового, спортсмен?"
The BBC World Sport Star of the Year (formerly known as the BBC Overseas Sports Personality of the Year) is an award presented at the annual BBC Sports Personality of the Year award ceremony. Иностранный спортсмен года по версии ВВС (англ. ВВС Overseas Sports Personality of the Year) - награда, вручаемая на ежегодной церемонии чествования лучших спортсменов года по версии BBC.
Each sport, in addition to training, will prepare the individual coach or a strategic plan that will include all the procedures to be used. Каждый спортсмен кроме тренеровок должен разработать стратегический план, самостоятельно или с тренером, в котором будут учтены все приёмы которые предполагается использовать.
pratique du sport - athletics, sport - coulisseau, patin - runner - athlète - athlete, jock - distraction, divertissement, récréation - diversion, recreation [Hyper. pratique du sport - coulisseau, patin - полоз - athlète - легкоатлет, спортсмен - distraction, divertissement, récréation - отдых, развлечение [Hyper.
Больше примеров...
Развлечение (примеров 14)
You'll see some sport now, Bloodaxe. Сейчас будет небольшое развлечение, Бладакс.
Alice, I know this is just a sport to you but you need to stop. "Элис, я понимаю, что это для вас всего лишь развлечение, но вы должны остановиться".
Yes, I know I'm supposed to be a good sport, but I don't want to be with anyone else. Да, знаю, предполагалось, что я для тебя просто развлечение, но я не хочу быть ни с кем другим.
It's like a sport to her. Для нее это развлечение.
This is nothing but sport for him putting us up against each other. Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга.
Больше примеров...
Забавы (примеров 23)
We used to hunt apes for sport. Мы охотились на обезьян ради забавы.
You two would just trash me for the sport! Вы двое разнесли бы меня ради забавы!
Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em. Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался.
What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport. Я могу лишь... пообещать, что никто и никогда не прикоснется к тебе забавы ради.
It kills for sport. Он делает это забавы ради.
Больше примеров...
Sport (примеров 213)
The Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 was designed for the growing SUV market. Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 разработана для растущего рынка автомобилей SUV.
The Court of Arbitration for Sport (CAS; French: Tribunal arbitral du sport, TAS) is an international quasi-judicial body established to settle disputes related to sport through arbitration. Спортивный арбитражный суд (англ. Court of Arbitration for Sport, CAS, фр. Tribunal Arbitral du Sport, TAS) - международный арбитражный орган, разрешающий споры, имеющие отношение к спорту.
The Sport Hotel is located in the most beautiful part of Debrecen, in the heart of the Great Forest in peaceful surroundings, ideally suited to relax away from everyday stress. Отель Sport расположен в самой красивой части города Дебрецен, в самом центре Большого леса, в уединенном месте, которое идеально подходит для отдыха вдали от повседневной суеты.
On 23 March 2012, Gandy, along with model Kate Moss and designer Stella McCartney, made a guest appearance in a special episode of the sitcom Absolutely Fabulous to benefit Sport Relief 2012. 23 марта 2012 года, Дэвид, вместе с моделью Kate Moss и Маккартни, Стелла, появился в качестве гостя в специальном эпизоде комедии Absolutely Fabulous, чтобы помочь Sport Relief 2012.
The SEAT 1200 Sport was a 2-door coupé produced by SEAT from 1975 to 1979. SEAT 1200 Sport - двухдверное купе, выпускалось компанией SEAT с 1975 по 1980 год.
Больше примеров...
Игра (примеров 48)
The sport is called football, Crabtree, plain and simple. Эта игра называется футболом, Крабтри, просто и ясно.
You know, golf always Struck me as the kind of sport that might appeal to grissom. Знаешь, мне всегда казалось, что гольф - это игра, которая может понравиться Гриссому.
Today the sport is practiced mainly in Castile, Salamanca, Zamora, and Biscay, although also in Madrid, Barcelona, Plasencia and Navarre. В настоящее время игра распространена в основном в Кастилии, Саламанке, Саморе и Бискайе, а также в Мадриде, Барселоне и Пласенсии.
Buckaroo, the sport of kings(! Буккаро, игра королей...
Baseball is a wonderful sport, boys. Бейсбол - это замечательная игра.
Больше примеров...
Парень (примеров 16)
Looks like you have some explaining to do, sport. Похоже, придётся тебя кое-что объяснить, парень.
I would love nothing more, sport. Я бы с удовольствием, парень.
And how about you, sport? А как у тебя, парень?
Well, you are a delightful sport. Что ж, ты премилый парень.
one guy who had an amazing claim to fame in terms of drugs and sport. один парень... который получил большую известность из-за наркотиков и спорта.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
Try some of this, sport. Попробуй что-то из этого, приятель.
Having a little trouble there, sport? Что, какие-то проблемы, приятель?
Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says. Так, приятель, мы немного поиграем в игру "Чаки говорит"
Here you go, sport. Это тебе, приятель.
Hit the bricks, sport. Выйди на улицу, приятель.
Больше примеров...
Детка (примеров 7)
But that was a nice thought, sport. А так мысль хорошая, детка.
"When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away." "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
It's good to see you, sport. Рад видеть тебя, детка.
How's for horning in, sport? Составить компанию, детка?
That's good enough for me, sport. С меня хватит, детка.
Больше примеров...
Спортивно-хозяйственного (примеров 9)
EPA's Tier 2 programme is the most protective set of tailpipe emission standards for all passenger vehicles, including sport utility vehicles (SUVs), minivans, vans, and pick-up trucks. Программа второго уровня АООС содержит наиболее ограничительный набор стандартов в отношении выбросов отработавших газов для всех пассажирских транспортных средств, включая автомобили спортивно-хозяйственного назначения (АСХ), мини-фургоны, фургоны и пикапы.
Results for pickups, sport utility vehicles, and vans were similar (1.35, 1.54, and 1.81 occupants per vehicle, respectively). В случае пикапов, транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения и фургонов результаты были похожи (1,35, 1,54 и 1,81 пассажира на транспортное средство, соответственно).
For this reason, the scope of application is limited to passenger cars, sport utility vehicles, light trucks and other light commercial vehicles. По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, автомобилями спортивно-хозяйственного назначения, грузовыми автомобилями малой грузоподъемности и иными легкими коммерческими транспортными средствами.
Engineers and economists tentatively concluded that ESC in the United States of America reduces single-vehicle crashes of passenger cars by 34 percent and single vehicle crashes of sport utility vehicles by 59 percent. По предварительным оценкам инженерно-технических специалистов и экономистов, применение ЭКУТС в Соединенных Штатах Америки позволяет уменьшить количество дорожно-транспортных происшествий с участием одного транспортного средства в случае пассажирских легковых автомобилей на 34% и в случае автомобилей спортивно-хозяйственного назначения - на 59%.
In addition, some countries, taking into account their current fleet composition, wanted to ensure that larger vehicles, such as light trucks and sport utility vehicles with a GVM of 4,500 kg or less, were not excluded. Кроме того, учитывая нынешний состав своего парка транспортных средств, некоторые страны пожелали обеспечить, чтобы из области применения не исключались и более крупные транспортные средства, например, грузовые автомобили малой грузоподъемности и автомобили спортивно-хозяйственного назначения с ПМТС
Больше примеров...
Футбола (примеров 44)
I only hope that one day I'll truly be able to show Jack Rose just how much I treasure his invaluable contribution to the sport of football. Надеюсь, что у меня ещё будет возможность показать Джеку Роузу до какой степени я ценю его личный вклад в развитие футбола.
In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers". С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки".
He was called "The Encyclopedia" because of his knowledge of the sport of football. Благодаря этому умению его прозвали «Энциклопедией футбола».
The majority of the population accepted anti-racism messages in sport, owing to the popularity of sport, particularly football. Большинство населения согласно с антирасистскими лозунгами в спорте с учетом популярности спорта, в частности, футбола.
Years later, the Gibraltar Civilian Football Association changed its name to the Gibraltar Football Association; it has continued to organise league competitions and promote the sport within The Rock to this day. Годы спустя Гибралтарская гражданская ассоциация футбола была переименована в Футбольную ассоциацию Гибралтара и по сегодняшний день выступает организатором футбольной лиги и других турниров проводимых на полуострове.
Больше примеров...