Английский - русский
Перевод слова Sport

Перевод sport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорт (примеров 1598)
Ever since the classical age, sport has served the lofty ideals of peace and brotherhood among peoples. С давних времен спорт служит высоким идеалам мира и братства между народами.
Sport 590. Consistent with its 2004 Building Australian Communities Through Sport policy, the Australian Government will invest in excess of $250 million in Australian sport in the 2006-07 financial year. В соответствии со стратегией 2004 года под названием "Спорт как связующее звено в австралийских общинах" правительство в 2006/2007 финансовом году выделит более 250 млн. долл. на спортивную деятельность в Австралии.
In an expert consultation on the theme "Promoting and protecting the rights of children working and/or living on the street", held on 1 November 2011, sport was considered to be a suitable and practical way to reach out to those children. В рамках консультации с экспертами по теме "Поощрение и защита прав детей, живущих и/или работающих на улице", проведенной 1 ноября 2011 года, спорт был назван подходящим и действенным способом работы с такими детьми.
Sport is an effective and efficient tool for meeting so many of humanity's challenges. Спорт - это эффективный и результативный инструмент, позволяющий решать многие из стоящих перед человечеством проблем.
International sports: From March 24 to March 25, 2006 Austria hosted the "Seventh European Women and Sport Conference" which took place in the Vienna Hofburg (Imperial Castle). Международный спорт: 24 и 25 марта 2006 года Австрия принимала седьмую европейскую конференцию по женщинам и спорту, которая состоялась в венском Хофбурге (Императорском замке).
Больше примеров...
Спортивный (примеров 145)
Okay, sport, you're on. Ммм. Хорошо, спортивный ты наш.
From 1966 to 1989 he worked on Borovsky on Radio Yunost, and later worked with the Radio Rossii (first as political commentator, and then - as a sport). С 1966 по 1989 год Боровский работал на радиостанции «Юность», позже сотрудничал с «Радио России» (сначала как политический обозреватель, а затем - как спортивный).
And I'm already very partial to sport coats, which is great for being a Professor. И я уже ношу спортивный пиджак, что для профессора очень здорово.
On 9 November 1898, the Union des Sociétés Françaises de Sports Athlétiques ("Union of the French Societies for Athletic Sports" or USFSA) put out an announcement that it would have sole right to any organised sport held during the World's Fair. Затем, 6 ноября 1898 года, Французский спортивный союз атлетов объявил, что только он имеет право на организацию любых спортивных соревнований на Выставке.
UNEP and the Japanese-based Global Sports Alliance will stage the 2008 Global Forum for Sport and Environment, in Alicante, Spain, from 4 to 6 October, with a focus on the connection between sport and climate change. ЮНЕП и базирующийся в Японии Глобальный спортивный альянс проведут с 4 по 6 октября 2008 года в Аликанте, Испания, сессию Глобального форума по спорту и экологии, посвятив ее взаимосвязи между спортом и изменением климата.
Больше примеров...
Спортивных (примеров 592)
Women's competitions are under-represented on television (they account for 13 per cent of sport broadcasts). Женские спортивные соревнования также недостаточно представлены на телевидении (они составляют всего 13 процентов спортивных программ, транслируемых по телевидению).
The armed forces lacked an adequate air force: it had only 42 military and 40 sport airplanes before the war. Не хватало самолетов, перед войной в стране было всего 42 военных и 40 спортивных самолёта.
Expanding the scope of social, cultural and sport services to children and young persons. расширение диапазона социальных, культурных и спортивных услуг, предоставляемых детям и молодежи.
Women are at liberty to participate in any sport of their choice and also to be elected as coaches and team officials for national and international sporting meet. Женщины имеют возможность заниматься любым видом спорта по своему выбору, а также могут быть назначены на должности тренеров и руководителей команд для проведения национальных и международных спортивных встреч.
On the territory of the educational institution there are 3 hostels, a dining room for 2 thousand seats, a cafe, a hairdresser, as well as a sports town with a football and volleyball fields, 5 specialized sport halls, shooting and multimedia shooting galleries. На территории учебного заведения расположены З общежития, столовая на 2 тысячи мест, кафе, парикмахерская, а также спортивный городок с футбольным и волейбольным полями, 5 специализированных спортивных залов, стрелковый и мультимедийный тиры.
Больше примеров...
Вид спорта (примеров 209)
What's your favorite winter sport? Какой твой любимый зимний вид спорта?
The Encyclopedia of Wales states that the sport of rugby union is "seen by many as a symbol of Welsh identity and an expression of national consciousness". В Энциклопедии Уэльса этот вид спорта описывается так: «Многие считают его символом валлийской личности и выражением национального самосознания».
What kind of sport do you like the best? Какой вид спорта нравится тебе больше всего?
That hockey's a violent sport. Хоккей - жестокий вид спорта.
Snowkiting is a new sport branch which joins windsurfing, skiing and flying. It's a very exciting and funny activity. Сноукайтинг - это новый вид спорта, который объединяет в себе виндсерфинг, калссическое катание на лыжах и полеты и приносит новые, завораживающие возможности.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 28)
You should try traversing The bavarian mountains in December, sport. Ты должен попробовать перейти баварские горы в декабре, спортсмен.
Not exactly playing fair, are you, sport? Не слишком честно играешь, спортсмен.
At the same time, I should like, as a man of sport, to express my great satisfaction that the question of sports has found a place in this forum. В то же время как спортсмен я хотел бы выразить свое большое удовлетворение тем, что вопрос спорта нашел отражение в обсуждениях на этом форуме.
I already called your office and told them that you can't come in to walk around for 20 minutes saying to everyone, "what's up, sport?" Я уже позвонила тебе в офис и сказала, что ты сегодня не сможешь прийти, чтобы бродить вокруг 20 минут, спрашивая всех подряд "что нового, спортсмен?"
Each sport, in addition to training, will prepare the individual coach or a strategic plan that will include all the procedures to be used. Каждый спортсмен кроме тренеровок должен разработать стратегический план, самостоятельно или с тренером, в котором будут учтены все приёмы которые предполагается использовать.
Больше примеров...
Развлечение (примеров 14)
You'll see some sport now, Bloodaxe. Сейчас будет небольшое развлечение, Бладакс.
Yes, I know I'm supposed to be a good sport, but I don't want to be with anyone else. Да, знаю, предполагалось, что я для тебя просто развлечение, но я не хочу быть ни с кем другим.
It's the favorite sport here on the outskirts. Любимое развлечение в пригороде.
This is nothing but sport for him putting us up against each other. Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга.
(for companionship... food clothing sport and entertainment as well as medical and scientific research), ironically... we only see mankind's complete disrespect for these non-human providers. (для товарищеских отношений... пища одежда спорт и развлечение так же как медицинское и научное исследование), иронически... мы только видим полное человечество непочтительность для этих нечеловеческих поставщиков.
Больше примеров...
Забавы (примеров 23)
Fighting for sport isn't unique to Wesen. Сражаться ради забавы это необычно для везнов.
And other people run him down on horses for sport. А другие люди охотятсл за ними на лошадях ради забавы.
Hunted them for sport. Ради забавы охотились на них.
They'll gut you for sport. Тебе пустят кишки ради забавы.
The foster dad, he... he did it for sport. Приемный отец, он... он делал это забавы ради.
Больше примеров...
Sport (примеров 213)
In 1947 a Sport version appeared. В 1963 году была выпущена версия Grand Sport.
Godula Motor Sport is the oldest and most recognised tuning company in Poland. GODULA MOTO SPORT это самая старая и наиболее известная тюнинговая фирма в Польше.
The USDM Lancer Evolution IX models: standard (Grand Sport Rally or "GSR" in some markets), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) and MR (Mitsubishi Racing) varied slightly in their performance capabilities. Lancer Evolution IX имел следующие комплектации: стандартная (Grand Sport Rally или «GSR» на некоторых рынках), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) и MR (Mitsubishi Racing).
In 2010, European Motor Magazine Publisher has given HOFELE-Design an "Sport Auto" Award with the "SR8" - Concept, based on Audi A8. В 2010 году European Motor Magazine Publisher предоставил Hofele-Design премию «Sport Auto» с концепцией «SR8», основанной на Audi A8.
The Outlander arrived in 2003 in North America, replacing the Mitsubishi Montero Sport, with a modified front grille and headlights which increased the overall length by approximately 130 millimetres (5.1 in), and the two models were manufactured in parallel thereafter. В 2003 году автомобиль стал доступен для покупателей Северной Америки, там он заменил Mitsubishi Montero Sport и имел видоизменённую решётку радиатора и головную оптику, вследствие чего, общая длина кузова стала больше на 130 мм, тем не менее, параллельно продавались 2 модели.
Больше примеров...
Игра (примеров 48)
It's sport to you. Это же игра для тебя.
Baseball is a wonderful sport, boys. Бейсбол - это замечательная игра.
Sport and play are therefore not only a means, but also an end. Следовательно, спорт и игра являются не только средством, но и целью.
Baseball is a sport played between two teams usually of nine players each. Бейсбо́л (, от base - база, основание и ball - мяч) - командная спортивная игра с мяч ом и битой.
The 1952 Helsinki event was a modified form of the sport, Finnish baseball, played by two Finnish teams. На Олимпиаде в Хельсинки 1952 года в качестве показательного вида был представлен песапалло (финская игра, напоминающая бейсбол), в который играли две финские команды.
Больше примеров...
Парень (примеров 16)
Looks like you have some explaining to do, sport. Похоже, придётся тебя кое-что объяснить, парень.
And how about you, sport? А как у тебя, парень?
How you doing, sport? Как жизнь, парень?
You're that guy that said golf is not a sport. Вы - тот парень, который сказал, что гольф это не спорт.
one guy who had an amazing claim to fame in terms of drugs and sport. один парень... который получил большую известность из-за наркотиков и спорта.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says. Так, приятель, мы немного поиграем в игру "Чаки говорит"
Here you go, sport. Это тебе, приятель.
Well, how you feeling, sport? Как ты, приятель?
Hit the bricks, sport. Пойди, прогуляйся, приятель.
Hit the bricks, sport. Выйди на улицу, приятель.
Больше примеров...
Детка (примеров 7)
But that was a nice thought, sport. А так мысль хорошая, детка.
"When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away." "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
How's for horning in, sport? Составить компанию, детка?
Come on, sport. Ну хватит, детка.
That's good enough for me, sport. С меня хватит, детка.
Больше примеров...
Спортивно-хозяйственного (примеров 9)
For this reason, the scope of application is limited to passenger cars, sport utility vehicles, light trucks and other light commercial vehicles. По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, автомобилями спортивно-хозяйственного назначения, грузовыми автомобилями малой грузоподъемности и иными легкими коммерческими транспортными средствами.
Engineers and economists tentatively concluded that ESC in the United States of America reduces single-vehicle crashes of passenger cars by 34 percent and single vehicle crashes of sport utility vehicles by 59 percent. По предварительным оценкам инженерно-технических специалистов и экономистов, применение ЭКУТС в Соединенных Штатах Америки позволяет уменьшить количество дорожно-транспортных происшествий с участием одного транспортного средства в случае пассажирских легковых автомобилей на 34% и в случае автомобилей спортивно-хозяйственного назначения - на 59%.
In addition, some countries, taking into account their current fleet composition, wanted to ensure that larger vehicles, such as light trucks and sport utility vehicles with a GVM of 4,500 kg or less, were not excluded. Кроме того, учитывая нынешний состав своего парка транспортных средств, некоторые страны пожелали обеспечить, чтобы из области применения не исключались и более крупные транспортные средства, например, грузовые автомобили малой грузоподъемности и автомобили спортивно-хозяйственного назначения с ПМТС
Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements. Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
These requirements apply to hatchbacks, station wagons, vans, and sport utility vehicles. Эти предписания применяются к транспортным средствам с кузовами типа "хэтчбэк" и "универсал", а также к миниавтофургонам и автомобилям спортивно-хозяйственного назначения.
Больше примеров...
Футбола (примеров 44)
After these event the Executive Committee of Football Federation of the Ukrainian SSR made the decision to have a plenum in the beginning of December where the future of the growth of the national sport would be defined. После провозглашения независимости Украины 24 августа 1991 года исполком Федерации футбола УССР принял решение про проведение в начале декабря Пленума, на котором была бы определена судьба развития национального футбола.
In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers". С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки".
It was observed that international and regional football federations, for example, could play a leading role in view of the popularity and universality of that sport; they could be partners in and even sponsors of the Conference. Было отмечено, что, в частности, международные и региональные федерации футбола могли бы играть первостепенную роль с учетом популярности и универсального характера этого вида спорта; они могли бы стать партнерами и даже спонсорами Конференции.
The Magic Bus Sport Development Programme seeks to promote, in India, the child's right to play, and gender equality through football, which has resulted in increasing school attendance. Цель программы популяризации спорта «Волшебный автобус» состоит в поощрении в Индии права детей на игру и гендерного равенства на основе развития футбола, причем в результате осуществления этой программы повысились показатели посещаемости занятий в школах.
Having already quit sports, Piterman, now a real estate agent, relocated to Spain in 1991, immediately buying two football clubs: amateurs Tossa Sport and fourth division side Palamós CF, with the latter promoting to the third level under his ownership in 2002. Уйдя из спорта, стал агентом по недвижимости, переехал в Испанию в 1991 году, купил два футбольных клуба: любительский «Тосса Спорт» и команду четвёртого дивизиона «Паламос», последний в 2002 году перешёл на третий уровень испанского футбола.
Больше примеров...