Английский - русский
Перевод слова Sport

Перевод sport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорт (примеров 1598)
One is a sport, one is a joke. Первое - спорт, второе - смех.
The African Union has declared 2007 the International Year of African Football, underscoring the United Nations view that sport can be an instrument to promote unity, solidarity and peace. Африканский союз провозгласил 2007 год Международным годом африканского футбола, тем самым подчеркнув подход Организации Объединенных Наций, согласно которому спорт может быть одним из средств поощрения единства, солидарности и мира.
Sport is the proper arena for the exercise of an active universalism. Спорт является надлежащей ареной для проявления активной универсальности.
This move was spurred by Seychelles' adoption of the Brighton Declaration on Women and Sport and the Windhoek Call for Action. Эта мера была вызвана присоединением Сейшельских Островов к Брайтонской декларации "Женщины и спорт" и к Виндхукскому призыву к действиям.
At the meeting, UNAIDS Youth Intern Korey Chisholm spoke of how sport can be a force for change through breaking down age barriers and building self-esteem. На этой встрече интерн ЮНЭЙДС по вопросам молодежи Кори Чисхолм говорил о том, что спорт может стать движущей силой изменений, преодолевая возрастные барьеры и помогая формировать самооценку.
Больше примеров...
Спортивный (примеров 145)
Results included the provision of school equipment, such as computers, sport kits and educational materials, and teacher training. Его результаты включают обеспечение школ таким оборудованием, как компьютеры, спортивный инвентарь и образовательные материалы, а также подготовку преподавателей.
The Burkina Faso National Olympic and Sport Committee carried out a tree-planting project to combat desertification. Национальный олимпийский и спортивный комитет Буркина-Фасо занимался посадкой деревьев в целях борьбы с опустыниванием.
You're not that much of a sport. Ты не такой уж спортивный.
Because of the long distance to the airport, there is a proposal to convert the much closer sport aviation Katowice-Muchowiec Airport into a city airport for smaller, business-oriented traffic. Из-за большого расстояния от центра города существует предложение перестроить спортивный аэродром Катовице-Муховец в аэропорт ориентированный на внутренние рейсы либо международные грузовые перевозки.
Third Transnational Meeting on Sport and Gender, Urbino. Место проведения: Международный спортивный и культурный центр, Фошань.
Больше примеров...
Спортивных (примеров 592)
AFEMS mission is to protect and grow activities related to sporting ammunition, support shooting sport and prevent environmental pollution. Миссия AFEMS - защищать и развивать виды деятельности касающихся спортивных боеприпасов, спортивной стрельбы и защите окружающей среды.
To recognize, encourage and support the pursuit of excellence in sport by N.B. athletes and coaches; and признание, поощрение и поддержку достижения наивысших спортивных результатов спортсменами и тренерами Нью-Брансуика;
About 3,000 inhabitants of the 24 communities of Kinshasa and 300 international peacekeepers participated in various sport events, such as marathon, cycling, football and basketball tournaments. Примерно 300000 жителей из 24 общин в Киншасе и 300 международных миротворцев приняли участие в ряде спортивных мероприятий, в частности в марафоне, велосипедных гонках и футбольном и баскетбольном турнирах.
Although women are interested in sport, security threats, lack of playing fields for women, shortage of women coaches and customary challenges have resulted in the weak role of women in sports. Хотя женщины увлекаются спортом, угрозы безопасности, недостаточное количество спортивных площадок для женщин, нехватка тренеров-женщин, а также трудности, связанные с существующими обычаями, привели к тому, что роль женщин в спорте является незначительной.
This synergy of partnership, quality and service explain Courtsol's success in many important sport projects in France and abroad. Такие факторы как партнерство, качество и техническая поддержка и объясняют успех компании в различных спортивных проектах во Франции и других странах.
Больше примеров...
Вид спорта (примеров 209)
Historical medieval battle, like any other sport, has several categories. Исторический средневековый бой, как и любой другой вид спорта делится на номинации.
Baby, that's, like, the whitest sport on the planet. Самый белый вид спорта на земле.
Footbag net is a sport in which players kick a footbag over a five-foot-high net. Футбэг нет-гейм (англ. footbag net) - это вид спорта, в котором игроки пинают футбэг через сетку высотой пять футов (~150 см).
If any sport deserves to be called the sport of all sports, it is surely this one . Если какой-либо вид спорта достоен называться самых главным среди всех, то это, конечно же, дыжи .
Our cricketers have come close to being considered the best in the world, but cricket is not an Olympic sport. Наши игроки в крикет были близки к тому, чтобы их признали лучшими в мире, но крикет - это не Олимпийский вид спорта.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 28)
Joaquin Phoenix, if you're still watching, you are a good sport and a trooper. Хоакин Феникс, если ты все еще смотришь ты хороший спортсмен и полицейский.
I already called your office and told them that you can't come in to walk around for 20 minutes saying to everyone, "what's up, sport?" Я уже позвонила тебе в офис и сказала, что ты сегодня не сможешь прийти, чтобы бродить вокруг 20 минут, спрашивая всех подряд "что нового, спортсмен?"
Game's over, sport! Игра окончена, спортсмен.
Each sport, in addition to training, will prepare the individual coach or a strategic plan that will include all the procedures to be used. Каждый спортсмен кроме тренеровок должен разработать стратегический план, самостоятельно или с тренером, в котором будут учтены все приёмы которые предполагается использовать.
Sport's board demanded that Atlético play a rematch the following week to get revenge, to which Atlético agreed, and won again, this time by 4-0. Спортсмен подал апелляцию, арбитр постановил провести поединок заново, и на этот раз Линдлэнд уверенно победил со счётом 9:0.
Больше примеров...
Развлечение (примеров 14)
Alice, I know this is just a sport to you but you need to stop. "Элис, я понимаю, что это для вас всего лишь развлечение, но вы должны остановиться".
Yes, I know I'm supposed to be a good sport, but I don't want to be with anyone else. Да, знаю, предполагалось, что я для тебя просто развлечение, но я не хочу быть ни с кем другим.
This is nothing but sport for him putting us up against each other. Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга.
Not quite true, but as a family activity and the number one winter sport, skiing is very important. Конечно, это не совсем так, но катание на лыжах - очень важно не только как спорт, но и как развлечение для всей семьи.
(for companionship... food clothing sport and entertainment as well as medical and scientific research), ironically... we only see mankind's complete disrespect for these non-human providers. (для товарищеских отношений... пища одежда спорт и развлечение так же как медицинское и научное исследование), иронически... мы только видим полное человечество непочтительность для этих нечеловеческих поставщиков.
Больше примеров...
Забавы (примеров 23)
It's a movie about a Count who hunts people for sport. Это был фильм о графе, который охотился на людей ради забавы.
One shouldn't kill animals for sport. Не стоит убивать животных ради забавы.
I might not know about what's going on up there, but I do know what he's doing down here, like how he killed J.T. just for sport of it. Ну я... я может и не в курсе тамошних дел, но я... я отлично знаю, что он делал здесь, например... убил Джей Ти просто ради забавы.
It was the boy Numerius who demanded simple sport end in death. Юноша, Нумерий, приказал убить его ради забавы.
The foster dad, he... he did it for sport. Приемный отец, он... он делал это забавы ради.
Больше примеров...
Sport (примеров 213)
pratique du sport - athletics, sport - coulisseau, patin - runner - athlète - athlete, jock - distraction, divertissement, récréation - diversion, recreation [Hyper. pratique du sport - coulisseau, patin - полоз - athlète - легкоатлет, спортсмен - distraction, divertissement, récréation - отдых, развлечение [Hyper.
He was named as second-best defender of the 2010-11 Serie A by La Gazzetta dello Sport, being surpassed only by his former teammate, Milan's Thiago Silva. Он был признан вторым лучшим защитником сезона 2010/11 в Серии А спортивной газетой La Gazzetta dello Sport, уступив лишь своему бывшему товарищу по команде Тьяго Силве.
Mirela started to train for gymnastics at the age of 5 at the Baia-Mare Sport Club, under the direction of Adriana and Nelu Pop (who also coached Ludivine Furnon). Мирела начала заниматься гимнастикой в возрасте 5 лет в спортивном клубе Бая-Маре (Baia-Mare Sport Club) под руководством тренеров Адриана и Нелу Поп (тренировал также французскую гимнастку Людивин Фюрнон).
1969 Audi 100 Coupé S 1980 Audi Quattro 1984 Audi Sport Quattro Numerous "S" models, from most of Audi's mainstream model ranges have been produced over the years. 1969 Audi 100 Coupé S 1980 Audi Quattro 1984 Audi Sport Quattro Модели серии «S» (Sport), из большинства основных диапазонов моделей Audi производятся на протяжении многих лет.
CZH 2003 Sport: Semi-automatic only variant for civilian consumption. 70/90 Sport - самозарядный вариант для гражданского рынка.
Больше примеров...
Игра (примеров 48)
Don't you see what this sport has done to your father? Разве ты не видишь, что эта игра сделала с твоим отцом?
And you might think this is a small thing, but I think it's important because it sets a tone and it reinforces the dangerous idea that politics is a spectator sport. Вы можете подумать, что это ерунда, но я считаю что это - важно, потому что задает тон, и подкрепляет опасное мнение о том, что политика - игра на зрителя.
Based on the sport of demolition derby, the game tasks the player with racing and destroying cars to score points. Основываясь на спорте дерби, игра задает игроку гонку и уничтожать автомобили, чтобы набрать очки.
The 1952 Helsinki event was a modified form of the sport, Finnish baseball, played by two Finnish teams. На Олимпиаде в Хельсинки 1952 года в качестве показательного вида был представлен песапалло (финская игра, напоминающая бейсбол), в который играли две финские команды.
Besides being a recreational sport, playing cuju was also considered a military training exercise and means for soldiers to keep fit. Помимо того, что этот спорт был развлечением, игра в цуцзю рассматривалась также как военная тренировка и средство для поддержания физической формы у солдат.
Больше примеров...
Парень (примеров 16)
I'll tell you what, sport. Я вот что тебе скажу, парень.
No, but you're not Justin Bieber either, are you, sport? Нет, но и ты не Джастин Бибер, так, парень?
No problem, sport. Без проблем, парень.
You're that guy that said golf is not a sport. Вы - тот парень, который сказал, что гольф это не спорт.
Well, you are a delightful sport. Что ж, ты премилый парень.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
Having a little trouble there, sport? Что, какие-то проблемы, приятель?
So, what happened, sport? Итак, что случилось, приятель?
Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says. Так, приятель, мы немного поиграем в игру "Чаки говорит"
See I got the idea from you, Sport. Идею подал мне ты, приятель.
Hit the bricks, sport. Выйди на улицу, приятель.
Больше примеров...
Детка (примеров 7)
"When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away." "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
It's good to see you, sport. Рад видеть тебя, детка.
See you tonight, sport. До вечера, детка!
How's for horning in, sport? Составить компанию, детка?
Come on, sport. Ну хватит, детка.
Больше примеров...
Спортивно-хозяйственного (примеров 9)
Wind speed could have some impact on the lateral displacement for certain vehicle configurations, including large sport utility vehicles and vans. Скорость ветра может оказывать такое же влияние на боковое смещение транспортных средств некоторой конфигурации, включая крупногабаритные транспортные средства спортивно-хозяйственного назначения и фургоны.
EPA's Tier 2 programme is the most protective set of tailpipe emission standards for all passenger vehicles, including sport utility vehicles (SUVs), minivans, vans, and pick-up trucks. Программа второго уровня АООС содержит наиболее ограничительный набор стандартов в отношении выбросов отработавших газов для всех пассажирских транспортных средств, включая автомобили спортивно-хозяйственного назначения (АСХ), мини-фургоны, фургоны и пикапы.
For this reason, the scope of application is limited to passenger cars, sport utility vehicles, light trucks and other light commercial vehicles. По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, автомобилями спортивно-хозяйственного назначения, грузовыми автомобилями малой грузоподъемности и иными легкими коммерческими транспортными средствами.
Studies in the United States of America indicate that the installation of ESC systems would reduce single-vehicle crashes of passenger cars by 34 per cent and single vehicle crashes of sport utility vehicles (SUVs) by 59 percent in the United States of America. Исследования, проведенные в Соединенных Штатах Америки, свидетельствуют о том, что установка систем ЭКУ позволит уменьшить в США число одиночных столкновений легковых автомобилей на 34% и полноприводных транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (АСХ) на 59%.
Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements. Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
Больше примеров...
Футбола (примеров 44)
The 1932 Summer Olympics, held in Los Angeles, did not plan to include football as part of the programme due to the low popularity of the sport in the United States. Организаторы летних Олимпийских игр 1932 года, которые состоялись в Лос-Анджелесе, не планировали включать футбол в программу из-за низкой популярности футбола в США.
By decree of the Central Committee of the Bulgarian Communist Party some of the leading players both of the Blues and the Reds were suspended from the sport for life. По приказу Центрального комитета Болгарской коммунистической партии многие лучшие игроки Синих и Красных были навсегда отстранены от футбола.
That we, young African women, are talking more about the sport is a sign of hope for women's soccer on the continent. То, что мы - молодые африканские женщины - больше говорим о спорте, является признаком надежды на появление женского футбола на континенте.
In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers". С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки".
The movement of the little football plays a major role in the sport for all in the city and region organizing regular long-term competitions twice a year for almost 50 teams. Движение малого футбола имеет большое значение для города и региона, в длительных соревнованиях участвует почти 50 команд.
Больше примеров...