Английский - русский
Перевод слова Sport

Перевод sport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорт (примеров 1598)
It's not a sport if gravity does the work for you. Это не спорт, если гравитация делает всё за тебя.
No other sport epitomizes the human struggle more than wrestling. Никакой другой спорт не воплощает человеческую борьбу больше чем борьба.
As President Fidel Castro has said, sport represents well-being, quality of life, health, happiness and honour for peoples, and is perhaps the most efficient instrument to combat criminal tendencies, drugs and the many other vices that afflict modern societies. Как сказал Президент Фидель Кастро, спорт является символом благополучия, качества жизни, здоровья, счастья и достоинства народов, и возможно наиболее эффективным инструментом в борьбе с преступными тенденциями, наркотиками и многими другими пороками, которыми поражено современное общество.
That sport needs to evolve. Этот спорт необходимо развивать.
First, sport and physical education should evolve from a marginal sector to a priority development sector and should be viewed as a catalyst for socio-economic development. Во-первых, спорт и физическое воспитание должны выйти на передний план в контексте развития и рассматриваться как катализатор социально-экономического развития.
Больше примеров...
Спортивный (примеров 145)
On 9 November 2013, Emirates airline unveiled its first light sport aircraft to the world. 9 Ноября 2013 года, авиакомпания Emirates представила миру свой первый легкий спортивный самолет.
Two years later, in 1924, the sport club Atletik is formed in the same district of Plovdiv as Karadzha. Спустя два года, в 1924 году, в этом же районе Пловдива был организован спортивный клуб «Атлетик».
Active battery management systems employed by different OEMs/ battery pack manufacturers as well as driver selectable operating modes (sport, eco etc.) are also aspects that are generally not yet fully addressed. Активные системы регулирования батареи, используемые различными изготовителями подлинного оборудования/изготовителями аккумуляторных батарей, а также возможность выбора режимов эксплуатации водителем (спортивный, экологичный и т.д.) тоже являются аспектами, которые, как правило, еще не полностью регламентированы.
On September 6th 1998 representatives of 28 states of Asia, Europe and Pan America established the International Kurash Association - the official international sport organ representing Kurash in the world. Since that day September 6th is the official birthday of the new international sport - Kurash. 6 сентября 1998 года представители 28 стран Европы, Азии и Пан Америки создали Международную Ассоциацию Кураш - официальный международный спортивный орган, представляющий узбекскую борьбу на международной арене.
The Ombudsman noted that new diagnostic centres, hospitals and ambulatories as well as huge modern Olympic Sport Complexes were built in the regions of the country, including IDP settlements. Омбудсмен отметил, что в отдельных районах страны возведены новые диагностические центры, больницы и амбулатории, а также огромный современный олимпийский спортивный комплекс, а также отстроены поселки ВПЛ42.
Больше примеров...
Спортивных (примеров 592)
Increased participation in school sport by young women at secondary school Расширение участия школьниц в спортивных мероприятиях в средних школах
Preventive measures included projects in multiple sectors aimed at specific groups, such as young people, and the promotion, in schools and sport centres, of a culture of zero tolerance of drugs. Превентивные меры включали осуществление проектов во многих секторах, направленных на конкретные группы, например молодых людей, и содействие созданию в школах и спортивных центрах культуры нулевой терпимости к наркотикам.
delivery of workshops through the local sports partnerships to highlight the issues within the Code of Ethics and Good Practice for Children's Sport; проведение семинаров с помощью партнерских спортивных организаций на местах для обсуждения проблем, затрагиваемых в Кодексе поведения и наилучшей практики в области детского спорта;
At the second Global Forum for Sport and Environment, held in Tokyo, in November 2003, more than 200 participants, including athletes, sports federations, sports goods manufacturers and NGOs, addressed environmental sustainability questions. На втором глобальном форуме по спорту и окружающей среде, проведенном в Токио в ноябре 2003 года, более 200 участников, включая спортсменов, спортивные федерации, производителей спортивных товаров и НПО, затронули вопросы, касающиеся экологической устойчивости.
Any sport facility or event is linked to global and local environmental concerns. Эксплуатация обычных спортивных объектов и проведение спортивных мероприятий вносят свой вклад в формирование глобальных или местных экологических проблем.
Больше примеров...
Вид спорта (примеров 209)
I-it's the most dangerous sport out there. Это самый опасный вид спорта.
This was the second and most recent occasion on which this sport (a German variant of curling), had been played as a demonstration sport at the Winter Olympics; the first appearance was at the 1936 Winter Olympics. Это был второй и последний случай, когда этот вид спорта (немецкий вариант кёрлинга) был представлен в качестве демонстрационного вида спорта на Зимних Олимпийских играх; его первое появление было на зимних Олимпийских играх 1936 года.
It's a village sport. Это новейший вид спорта.
It's a delicate sport. Это утонченный вид спорта.
Most organizing committees then decided to include at least one demonstration sport at each edition of the Games, usually some typical or popular sport in the host country, like baseball at the 1984 Los Angeles Olympic Games and taekwondo at the 1988 Seoul Olympic Games. После этого большинство оргкомитетов решило проводить по крайней мере один демонстрационный спорт каждые Олимпийские Игры, традиционный или популярный вид спорта в стране проведения Олимпийских Игр.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 28)
You should try traversing The bavarian mountains in December, sport. Ты должен попробовать перейти баварские горы в декабре, спортсмен.
And when I cried foul, he accused me of being a poor sport. А когда я указал ему на нарушение, он обвинил меня в том, что я плохой спортсмен.
Not exactly playing fair, are you, sport? Не слишком честно играешь, спортсмен.
The BBC World Sport Star of the Year (formerly known as the BBC Overseas Sports Personality of the Year) is an award presented at the annual BBC Sports Personality of the Year award ceremony. Иностранный спортсмен года по версии ВВС (англ. ВВС Overseas Sports Personality of the Year) - награда, вручаемая на ежегодной церемонии чествования лучших спортсменов года по версии BBC.
Moldovan sportsman Igor Demenitiev took gold on the European Aeromodellers Championship which had finished in Belgrade. This is what "News-Moldova" informs about with the reference to Aviamodelling Sport Federation of Russia. Молдавский спортсмен Игорь Дементьев завоевал «золото» на завершившемся накануне в Белграде чемпионате Европы по авиамодельному спорту, передает агентство "НОВОСТИ-МОЛДОВА" со ссылкой на сообщение Федерации авиамодельного спорта России.
Больше примеров...
Развлечение (примеров 14)
Alice, I know this is just a sport to you but you need to stop. "Элис, я понимаю, что это для вас всего лишь развлечение, но вы должны остановиться".
Yes, I know I'm supposed to be a good sport, but I don't want to be with anyone else. Да, знаю, предполагалось, что я для тебя просто развлечение, но я не хочу быть ни с кем другим.
It's the favorite sport here on the outskirts. Любимое развлечение в пригороде.
This is nothing but sport for him putting us up against each other. Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга.
Right to culture, recreation and sport (article 20 of the draft): Право на культуру, развлечение и спорт (статья 20 проекта)
Больше примеров...
Забавы (примеров 23)
We used to hunt apes for sport. Мы охотились на обезьян ради забавы.
One shouldn't kill animals for sport. Не стоит убивать животных ради забавы.
I might not know about what's going on up there, but I do know what he's doing down here, like how he killed J.T. just for sport of it. Ну я... я может и не в курсе тамошних дел, но я... я отлично знаю, что он делал здесь, например... убил Джей Ти просто ради забавы.
And yet you treat her like a child does a dragonfly, pulling off wings for sport. Но ты обращаешься с ней, как ребёнок со стрекозой. Обрываешь крылышки забавы ради.
The foster dad, he... he did it for sport. Приемный отец, он... он делал это забавы ради.
Больше примеров...
Sport (примеров 213)
The SS396 continued as its series with both sport coupe and convertible body styles. SS396 включала в себя модели Super Sport, а также кабриолеты и купе.
Super Sport options went on 28,647 Chevelles of which 2500 held the big 454-cubic-inch engine. Super Sport продано 28,647 машин, включая 2500 с большими 454 моторами.
In 1946 he became technical director for Ferrari and thus took part in the development of the Ferrari 125 Sport 1.5 L V12. В 1946 году он стал техническим директором Ferrari и принял участие в разработке V12 1.5 л двигателя для Ferrari 125 Sport.
The 2010 World Series by Renault was the sixth season of Renault Sport's series of events, with four different championships racing under one banner. Сезон 2010 Мировой серии Рено - шестой сезон серии, которая объединяет четыре чемпионата, проводимые Renault Sport под одним названием.
Our greenbelt hotel, HOTEL TISZA SPORT - only 200 meters from AQUAPOLIS Szeged - lies in the quiet garden district of Szeged, near the bank of River Tisza and only 10 minutes' walk from the downtown and its main sights. Тиса Sport Hotel - это приятная зеленая территория, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. Современный стиль гостиница с комфортными номерами и лифт в число служебных и спортивных сооружений (пинг-понг, футбол, бадминтон, тренажерный зал), помогает гостям приятное пребывание.
Больше примеров...
Игра (примеров 48)
Basketball's a team sport, sir. Баскетбол - это командная игра, сэр.
It's sport to you. Это же игра для тебя.
Football is the most known sport in the world. Футбол - самая известная в мире спортивная игра.
Sport and games are his inspiration for smaller sculptures. Спорт и игра являются его вдохновением для маленьких скульптур.
As a baseball player who was drafted to play professionally earlier in my life, I was particularly proud when my sport, known as the "Great American Pastime," was included as an Olympic event in 1984. Как бейсболист, некогда профессионально занимавшийся этим видом спорта, я испытал особое чувство гордости за мой вид спорта, известный как "великая американская игра", когда он был включен в программу Олимпиады 1984 года.
Больше примеров...
Парень (примеров 16)
I'll tell you what, sport. Я вот что тебе скажу, парень.
I would love nothing more, sport. Я бы с удовольствием, парень.
And how about you, sport? А как у тебя, парень?
You're a real sport, Fred. Ты отличный парень, Фред.
one guy who had an amazing claim to fame in terms of drugs and sport. один парень... который получил большую известность из-за наркотиков и спорта.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
Well, you ready, sport? Ну, ты готов, приятель?
We're sort of in the middle of something here, sport. Мы тут вообще-то заняты, приятель.
So, what happened, sport? Итак, что случилось, приятель?
Come on, sport, in cold blood, right in the middle of this fashionable drawing room with your friends outside? Да ладно, приятель, хладнокровно, прямо посреди этой стильной гостиной, когда твои друзья ожидают снаружи?
Well, how you feeling, sport? Как ты, приятель?
Больше примеров...
Детка (примеров 7)
But that was a nice thought, sport. А так мысль хорошая, детка.
See you tonight, sport. До вечера, детка!
How's for horning in, sport? Составить компанию, детка?
Come on, sport. Ну хватит, детка.
That's good enough for me, sport. С меня хватит, детка.
Больше примеров...
Спортивно-хозяйственного (примеров 9)
Results for pickups, sport utility vehicles, and vans were similar (1.35, 1.54, and 1.81 occupants per vehicle, respectively). В случае пикапов, транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения и фургонов результаты были похожи (1,35, 1,54 и 1,81 пассажира на транспортное средство, соответственно).
Engineers and economists tentatively concluded that ESC in the United States of America reduces single-vehicle crashes of passenger cars by 34 percent and single vehicle crashes of sport utility vehicles by 59 percent. По предварительным оценкам инженерно-технических специалистов и экономистов, применение ЭКУТС в Соединенных Штатах Америки позволяет уменьшить количество дорожно-транспортных происшествий с участием одного транспортного средства в случае пассажирских легковых автомобилей на 34% и в случае автомобилей спортивно-хозяйственного назначения - на 59%.
In addition, some countries, taking into account their current fleet composition, wanted to ensure that larger vehicles, such as light trucks and sport utility vehicles with a GVM of 4,500 kg or less, were not excluded. Кроме того, учитывая нынешний состав своего парка транспортных средств, некоторые страны пожелали обеспечить, чтобы из области применения не исключались и более крупные транспортные средства, например, грузовые автомобили малой грузоподъемности и автомобили спортивно-хозяйственного назначения с ПМТС
Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements. Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
These requirements apply to hatchbacks, station wagons, vans, and sport utility vehicles. Эти предписания применяются к транспортным средствам с кузовами типа "хэтчбэк" и "универсал", а также к миниавтофургонам и автомобилям спортивно-хозяйственного назначения.
Больше примеров...
Футбола (примеров 44)
The 1932 Summer Olympics, held in Los Angeles, did not plan to include football as part of the programme due to the low popularity of the sport in the United States. Организаторы летних Олимпийских игр 1932 года, которые состоялись в Лос-Анджелесе, не планировали включать футбол в программу из-за низкой популярности футбола в США.
Although this result earned the sport increased recognition in Japan, the absence of a professional domestic league hindered its growth and Japan would not qualify for the FIFA World Cup until 30 years later. Но хотя это достижение и повысило признание футбола в Японии, отсутствие профессиональной лиги сильно затрудняло его развитие и Японии пришлось ждать ещё 30 лет до своего первого чемпионата мира.
In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers". С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки".
On 10 November, my Special Representative and the President of the Confederation of African Football, Issa Hayatou, signed a framework of partnership on the use of sport, in particular football, as a tool for promoting peace and security. 10 ноября мой Специальный представитель и президент Конфедерации африканского футбола Исса Хайяту подписали Рамочное соглашение о партнерстве в деле использования спорта, в первую очередь футбола, в качестве инструмента укрепления мира и безопасности.
The German Football Association (German: Deutscher Fußball-Bund or DFB) is the sport's national governing body, with 6.6 million members (roughly eight percent of the population) organized in over 26,000 football clubs. Немецкий футбольный союз (нем. Deutscher Fußball-Bund или DFB) является национальным управляющим органом футбола, с 6,6 млн членов (примерно восемь процентов населения) в который входит более чем 26000 футбольных клубов.
Больше примеров...