In 2006 their sponsorship income amounted to over 16.5 million pounds. |
В 2006 году её спонсорский доход составил более 16.5 миллионов фунтов стерлингов. |
He also obtained a sponsorship from Adidas because of his exceptional juggling skills. |
Также заключил спонсорский контракт с Адидас благодаря своим исключительным способностям чеканки мяча. |
The sponsorship package covered all travel costs, hotel accommodation, and a per diem. |
Спонсорский пакет охватывает все путевые расходы, проживание в гостинице и суточные. |
Since 2016 the cycling team acted under the name Tinkoff, as Saxo Bank has decided not to renew sponsorship contract further than 2015. |
С 2016 года велокоманда выступала как Tinkoff, поскольку Saxo Bank решил не продлевать спонсорский контракт дальше 2015 года. |
UNDP, the United Nations Office at Vienna and UNFPA set up a joint governance structure on overseeing the whole project, including a sponsorship committee at Assistant Secretary-General level, a tri-parties advisory panel at management level and a change control board on operational level. |
ПРООН, Отделение Организации Объединенных Наций в Вене и ЮНФПА создали совместную структуру управления для надзора за всем проектом, включая спонсорский комитет на уровне помощника Генерального секретаря, трехстороннюю консультативную группу на управленческом уровне и совет по контролю за изменениями на оперативном уровне. |
The amount for the sponsorship annually 100, - Euro and is tax deductible. |
Спонсорский взнос составляет 100, - Евро в год и может быть возвращен/учтен при налогообложении. |
In July 2018, the team signed naming sponsorship for the first time in club history, with local car dealer Dalian Huifeng, to compete as Dalian Huifeng Automobile Plaza (Chinese: 大连慧丰汽车广场队) for the rest of the 2018 season. |
В июле 2018 года команда впервые в истории подписала титульный спонсорский контракт с местным автомобильным дилером «Далянь Хуэйфэн» на остаток сезона. |
So, all we need now is your sponsorship cheque. |
Ну, и всё что нам сейчас нужно - это твой спонсорский банковский чек. |
Along with standard sponsorship packages we will be happy to tailor-make one for your company based on your needs and requirements. |
Наряду со стандартными спонсорскими пакетами, мы рады будем составить спонсорский пакет непосредственно для Вашей компании, учитывая Ваши потребности. |
It was announced on 31 December 2013 that the Central League secured a sponsorship arrangement with Final Third Sports Media, and was known as the 'Final Third Development League' with immediate effect for two seasons. |
31 декабря 2013 года Центральная лига подписала спонсорский контракт с Final Third Sports Media, после чего турнир начал официально именоваться как Final Third Development League. |
I got sponsorship money from Fujimura Engineering! |
Компания Фуджимура сделала спонсорский взнос! |