| To make attempt on spartacus' life is to... | Покушение на жизнь Спартака, это... |
| I will mold spartacus into a gladiator The likes of which the world has never seen. | Я сделаю из Спартака гладиатора, подобного которому, мир никогда не видел. |
| Yet the crowd chants "spartacus". | Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". |
| One that does not see spartacus erased from it. | Того, кто не имеет Спартака. |
| the city was filled with such novelties after spartacus brought the rains. | город был заполнен такими новинками после Спартака, принесшего дождь. |
| What if crixus were joined by your man spartacus? | Что если бы к Криксу добавить вашего Спартака? |
| Plucked from Spartacus' own garden. | И этот плод сорван в саду самого Спартака. |
| However, this campaign is not alone to kill Spartacus. | Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака. |
| Not before he tells me the name of Spartacus' son. | Но прежде, он сообщит мне имя сына Спартака. |
| Should set you upon path, to the fall of Spartacus. | Который должен проложить путь к падению Спартака. |
| You claim that you will find the whereabouts of Spartacus. | Ты обязан раскрыть место нахождения Спартака. |
| Spartacus' cavalry has broken our western flank. | Кавалерия Спартака разгромила наш западный фланг. |
| There is yet much to be done, if we are to move against Spartacus. | Ещё многое предстоит сделать, если мы выйдем против Спартака. |
| The Republic quakes at the name of Spartacus and his army of slaves. | Республика дрожит от одного только имени Спартака и его армии рабов. |
| A single legion will give Spartacus briefest pause. | Единственный легион лишь ненадолго задержит Спартака. |
| Bring me the doctor, and I'll give you Spartacus. | Приведите мне доктора и я отдам вам Спартака. |
| If my husband is moved to bring siege against Spartacus to early conclusion. | Если мой муж приведет осаду Спартака к скорому завершению. |
| Crixus is the only gladiator to pose threat to Spartacus. | Крикс единственный кто составляет угрозу для Спартака. |
| And post decree announcing reward of the coin for knowledge leading to the capture of Spartacus. | Издай указ о денежном вознаграждении за информацию, которая поспособствует поимке Спартака. |
| I shall take my leave when Spartacus falls. | Я вернусь только после падения Спартака. |
| I've arranged for Spartacus to escape from Italy. | Я позаботился о бегстве Спартака из Италии. |
| Then we must ensure Spartacus victorious. | Тогда мы должны обеспечить победу Спартака. |
| A gladiator standing beside Spartacus in valued position, the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. | Этот гладиатор занимал у Спартака высокое положение. Кельт Ганник и павший галл были ему ровней. |
| The uprising of slaves under the leadership of Spartacus took place in 73 B.C. | Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры. |
| I am for Spartacus, and the lay of his thoughts. | Я за Спартака, и поддерживаю его мысли. |