Why does spartacus not strike in return? | Почему Спартак не бьет в ответ? |
I'm informed... that Spartacus once trained under your auspices. | Мне доложили... что Спартак обучался в твоей школе. |
That Spartacus shall never triumph over the people of Capua! | Что Спартак никогда не одержит победы над жителями Капуи! |
Spartacus, Crixus and the others have gone mad. | Спартак, Крикс и другие обезумели! |
Why has Spartacus left the city? | Почему Спартак покинул город? |
Better assuaged by the capture of Spartacus. | Еще больше их успокоит поимка Спартака. |
Strike Spartacus from your thoughts, and come with me... | Выброси Спартака из головы, и иди со мной... |
All I see when eyes close is the end of Spartacus. | Все, что я вижу, когда закрываю глаза это смерть Спартака. |
Watch must be alert should Spartacus attack under cover of darkness. | Стража должна заметить нападение Спартака даже под покровом ночи. |
Arrius will slow Crixus' advance, granting needed time to set upon Spartacus and weakened numbers. | Аррий замедлит продвижение Крикса, выиграв нам время для выступления на Спартака, чтобы уменьшить количество его людей. |
The Senate grows anxious for our troops to move from Field of Mars in pursuit of Spartacus. | Сенат с нетерпением ожидает выхода наших войск с Марсова поля в погоне за Спартаком. |
If victory over Spartacus is shared with Tiberius, I fear their bond will be forged in permanence. | Если господин разделит с Тиберием победу над Спартаком, боюсь, их связь станет нерушима. |
How did you fare with Spartacus last night? | Как прошла ноч со Спартаком? |
I require words with Spartacus. | Я желаю поговорить со Спартаком. |
Let us see this to proper end, and return to pursuit of Spartacus. | Доведём же дело до конца, и вернёмся к погоне за Спартаком. |
It will but weaken Crixus, allowing Spartacus advantage. | Оно только ослабит крикса, и обеспечит Спартаку преимущество. |
See them bound and taken to Spartacus. | Свяжи их и отведи к Спартаку. |
We owe Spartacus our own lives. | Мы обязаны Спартаку своими жизнями. |
Pompey could stay Spartacus from gaining the mountains and slipping from grasp. | А Помпей не даст Спартаку достичь гор и ускользнуть от нас. |
As I would faithfully serve you now, in seeing Spartacus brought to his end. | Я буду служить вам, пока Спартаку не придет конец. |
Come on, Spartacus, come on! | Ну же, Спартакус, ну же! |
Spartacus still not eating? | Спартакус до сих пор не поела? |
Old Spartacus didn't like him. | Спартакус его не любила. |
Come on, Spartacus! | Ну же, Спартакус! |
Me and your father, Spartacus running ahead of us. | Я и ваш отец, а Спартакус бежала впереди нас. |
Any slaves who whispers of Spartacus and his rebellion... shall find place beside her. | Любой раб, который шепчет о Спартаке и его мятеже... найдет свое место рядом с ней. |
Pompey but seeks your knowledge of Spartacus so that he may snatch victory from deserving hands. | Помпею нужны лишь твои знания о Спартаке, чтобы вырвать победу из рук того, кто её заслужил. |
Slaves across the Republic, humble and grateful to their masters for so many years, have broken to treachery in the wake of ever expanding legend of Spartacus. | По всей Республике рабы, многие годы служившие верой и правдой своим хозяевам, предали их, поверив в легенду о Спартаке. |
It is to kill the legend of Spartacus. | Цель нашего сражения не уничтожение Спартака, а уничтожение легенды о Спартаке. |
He was the assistant wardrobe man on Spartacus. | Он был помощником костюмера в "Спартаке". |