To make attempt on spartacus' life is to... |
Покушение на жизнь Спартака, это... |
I will mold spartacus into a gladiator The likes of which the world has never seen. |
Я сделаю из Спартака гладиатора, подобного которому, мир никогда не видел. |
Yet the crowd chants "spartacus". |
Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". |
One that does not see spartacus erased from it. |
Того, кто не имеет Спартака. |
the city was filled with such novelties after spartacus brought the rains. |
город был заполнен такими новинками после Спартака, принесшего дождь. |
What if crixus were joined by your man spartacus? |
Что если бы к Криксу добавить вашего Спартака? |
Plucked from Spartacus' own garden. |
И этот плод сорван в саду самого Спартака. |
However, this campaign is not alone to kill Spartacus. |
Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака. |
Not before he tells me the name of Spartacus' son. |
Но прежде, он сообщит мне имя сына Спартака. |
Should set you upon path, to the fall of Spartacus. |
Который должен проложить путь к падению Спартака. |
You claim that you will find the whereabouts of Spartacus. |
Ты обязан раскрыть место нахождения Спартака. |
Spartacus' cavalry has broken our western flank. |
Кавалерия Спартака разгромила наш западный фланг. |
There is yet much to be done, if we are to move against Spartacus. |
Ещё многое предстоит сделать, если мы выйдем против Спартака. |
The Republic quakes at the name of Spartacus and his army of slaves. |
Республика дрожит от одного только имени Спартака и его армии рабов. |
A single legion will give Spartacus briefest pause. |
Единственный легион лишь ненадолго задержит Спартака. |
Bring me the doctor, and I'll give you Spartacus. |
Приведите мне доктора и я отдам вам Спартака. |
If my husband is moved to bring siege against Spartacus to early conclusion. |
Если мой муж приведет осаду Спартака к скорому завершению. |
Crixus is the only gladiator to pose threat to Spartacus. |
Крикс единственный кто составляет угрозу для Спартака. |
And post decree announcing reward of the coin for knowledge leading to the capture of Spartacus. |
Издай указ о денежном вознаграждении за информацию, которая поспособствует поимке Спартака. |
I shall take my leave when Spartacus falls. |
Я вернусь только после падения Спартака. |
I've arranged for Spartacus to escape from Italy. |
Я позаботился о бегстве Спартака из Италии. |
Then we must ensure Spartacus victorious. |
Тогда мы должны обеспечить победу Спартака. |
A gladiator standing beside Spartacus in valued position, the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. |
Этот гладиатор занимал у Спартака высокое положение. Кельт Ганник и павший галл были ему ровней. |
The uprising of slaves under the leadership of Spartacus took place in 73 B.C. |
Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры. |
I am for Spartacus, and the lay of his thoughts. |
Я за Спартака, и поддерживаю его мысли. |