| I'm pretty sure it's not spam. | Я точно уверен что это не спам. |
| Everything from Jerry goes directly to spam. | Все письма от Джерри перенаправляются в спам. |
| I think mine went to spam. | Думаю, она попала в спам. |
| I thought those only existed in spam e-mail. | Я думал, под такими именами только спам рассылают. |
| Okay, I just intercepted an e-mail, probably spam. | Хорошо, я только перехватила электронную почту, вероятно спам. |
| Many ISPs have done a lot to educate children using their services (e.g. by producing online guidelines and filtering spam). | Многие ПУИ делают много для воспитания детей, пользующихся их услугами (например, помещая онлайновые инструкции и фильтруя спам). |
| During this second phase, spam was identified as a potential threat to the full utilization of the Internet and electronic commerce. | На втором этапе спам был объявлен потенциальной угрозой полномасштабному использованию Интернет и электронной торговле. |
| Marks a message as spam and removes it from your conversation list. | Отмечает письмо как спам и удаляет его из списка цепочек. |
| The bug tracking system implements a rather extensive set of rules designed to make sure that spam does not make it through the BTS. | В системе отслеживания ошибок реализован весьма широкий набор правил предназначенных для того, чтобы спам не распространялся через BTS. |
| We will never display your Email, give it to anyone or send you spam. | Мы не будем показывать Ваш адрес эл.почты, передавать его кому-либо или посылать Вам спам. |
| Savvy Internet users are aware that the threat from malware, spyware, identity theft and annoying spam is increasing. | Опытные пользователи Интернета осведомлены о том, что угроза, которую несет в себе вредоносное и шпионское ПО, кража личности, а также раздражающий спам, продолжает расти. |
| This type of vulnerability is commonly exploited to send unsolicited commercial email (spam). | Уязвимости такого рода обычно используются для рассылки нежелательной коммерческой информации (спам). |
| E-mails should be classified into one of two categories: non-spam or spam. | Электронные письма должны классифицироваться по одной из двух категорий: не-спам и спам. |
| Without these link spam network costs money, of course, to acquire and maintain. | Без этих денег сетевой ссылки спам расходы, конечно, приобрести и сохранить. |
| Also will be deleted any spam and public comments with private phone numbers. | Также удаляется спам и публичные комментарии с частными номерами телефонов. |
| Probably the use of WP so far, it has to help shield more than 1,700 comment spam. | Возможно использование ШР до сих пор, она должна помочь щита более 1700 спам в комментариях. |
| Never disclose your real email address! Let us receive your spam. | Никогда не раскрывайте свой настоящий почтовый адрес, позвольте нам принять спам за Вас. |
| Deliveries (spam) and other improper information deleted. | Рекламные рассылки (спам) и другая некорректная информация удаляется. |
| Enhance Google search results and remove ads and spam. | Повышение результатов поиска Google и удалить рекламу и спам. |
| We know that we do not send spam for you. | Мы знаем, что мы не рассылать спам для вас. |
| Mark messages which have been classified as spam as read. | Отметить сообщения, классифицированные как спам, как прочитанные. |
| This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. | Этот вопрос является для тестирования ли вы человека посетитель и предотвратить автоматизированную спам представлений. |
| In the right panel, is shown setting to prevent us from spam email. | В правой панели отображается, чтобы предотвратить нас от спам по электронной почте. |
| This enables them to deal with abuse, for example spam. | Это позволяет им бороться с такими злоупотреблениями, как спам. |
| KMail allows manual filtering of spam directly on the mail server, a very interesting feature for dial-up users. | KMail позволяет вручную фильтровать спам непосредственно на почтовом сервере, что очень интересно для пользователей коммутируемого доступа. |