It turned out pretty soon that the previously classified as link spam in the form of external partner sites, link directories, etc. |
Оказалось, очень скоро, что ранее классифицированы как спам ссылки в виде внешних сайтах наших партнеров, ссылки каталогов и т.д. |
Gmail - the ever-increasing storage space, effectively blocking spam, as well as real-time chat! |
Gmail - все большее пространство, эффективно блокируя спам, а также в режиме реального времени чате! |
Beginning in the middle of 1996 and ensuing for several years, the newsgroup was attacked by anonymous parties using a tactic dubbed sporgery by some, in the form of hundreds of thousands of forged spam messages posted on the group. |
Начиная с середины 1996 года в течение нескольких лет группа новостей подвергалась атакам с помощью тактики, получившей название англ. «sporgery» - в группу посылался спам в виде сотен тысяч поддельных сообщений. |
These days every day, save comments from Akismet inside out, X. This does not, today Muki do not know how also went to spam queue of... |
В эти дни каждый день, сохранить комментариев Akismet наизнанку, X. Это не сегодня Муки не знаю, как также пошли на спам очереди... |
Yet another form of list is the yellow list which is a list of email server IP addresses that send mostly good email but do send some spam. |
Еще одной формой списка является желтый список, который представляет собой список IP-адресов сервера электронной почты, которые отправляют в основном информационные сообщения, но на самом деле рассылают спам. |
In similar fashion, servers are not always used for innocent purposes but as well, for example, for scanning, spamming and fraud, by means of private or hidden proxy, spam bots or VPN installed on the server. |
Точно так же и сервера не всегда используются только в мирных целях, но и, например, для сканирования, спама и мошенничества, с помощью установленных туда приватных или скрытых прокси, спам ботов и VPN. |
With "get, decide later, delete" options, KMail lists them but does not download the whole message, which allows the deletion of spam and oversized messages without wasting time. |
С параметрами «получить, решить позже, удалить» KMail перечисляет их, но не загружает всё сообщение, что позволяет удалять спам и негабаритные сообщения без потери времени. |
"Phishing" (or spoofing spam) is the creation of electronic mail (e-mail) messages with corresponding Web pages designed to appear to be existing consumer sites. |
"Фишинг" (или спам в форме дезинформации) - это рассылка по электронной почте сообщений с соответствующих веб-страниц, созданных таким образом, что они производят впечатление реально существующих потребительских сайтов. |
If p is lower than the threshold, the message is considered as likely ham, otherwise it is considered as likely spam. |
Если р ниже, чем порог, сообщение рассматривают как вероятный «ham», иначе его рассматривают как вероятный спам. |
This issue, a consequence of the rapid expansion and popularity of the World Wide Web, meant that SMTP had to include specific rules and methods for relaying mail and authenticating users to prevent abuses such as relaying of unsolicited email (spam). |
Данный вопрос, являясь следствием быстрого развития и популярности Всемирной паутины, означает, что SMTP должен был включать в себя особые правила и методы для ретрансляции сообщений и авторизации пользователей для предотвращения таких злоупотреблений, как ретрансляция нежелательной почты (спам). |
On 31 March 2008, Dries launched Mollom, a service dedicated to stopping website spam: Mollom's purpose is to dramatically reduce the effort of keeping your site clean and the quality of your content high. |
31 марта 2008 года Дрис начал проект Mollom - сервис, который останавливает спам на веб-сайтах: «Цель Mollom - категорично уменьшить усилия, которые нужны для поддержания вашего сайта в чистоте, а контента сайта - на высоком уровне. |
Should you read a spam message remember: if it sounds too good to be true, it probably is too good to be true. |
Если вы прочтете спам, то помните: если то, что написано в таком письме, слишком хорошо, чтобы быть правдой, то, скорей всего, это действительно чересчур хорошо, чтобы быть правдой. |
This site does not collect or save any personal information about any visitor and will not send any unsolicited information (spam) to anyone. |
Этот сайт не собирает и не сохраняет личную информацию о любом посетителе, и не будет отправлять пользователям любую незапрошенную информацию (спам). |
So many e-mails, spam, spam, spam. |
Столько е-мэйл, спам, спам, спам. |
Spam, spam, spam, spam! |
Спам, спам, спам, спам! |
2, Spam Karma 2: Also a spam shield plug-in, and Akismet than this to be more complicated. |
2, Спам Карма 2: Кроме того, плагин спам Щит-In, а Akismet, чем это будет сложнее. |
That shows the e-mail went directly to the detective's spam folder. |
Здесь видно, что письмо попало напрямую в папку "спам" почты детектива. |
Also note that we don't spread spam press releases. |
Обратите также внимание на то, что мы не занимаемся спам рассылкой пресс-релизов. |
The Internet's low cost of disseminating advertising contributes to spam, especially by large-scale spammers. |
Спам Низкая стоимость распространения рекламы в Интернете способствует распространению спама, особенно крупномасштабными спамерами. |
Further, there are various other security and spam prevention restrictions that they may be exempt from since they are local addresses. |
Более того, есть различные другие ограничения, предотвращающие спам и обеспечивающие безопасности, из которых эти адреса могут быть исключены по причине того, что они являются локальными. |
University officials claimed that "is a spam site" and the blocking was conducted "to protect the use of our limited and valuable network resources for legitimate academic, research, and administrative uses". |
Представители вуза заявили, что распространяет спам и что доступ к сайту заблокирован, чтобы «обеспечить безопасность использования ограниченных и ценных сетевых ресурсов университета в учебных, исследовательских и административных целях». |
Send one more spam and I'll call the police. |
Отправишь еще раз спам, и я сообщу в полицию! |
Choose this reporting option if you want spam to cause a new email message to be created containing the spam report. |
Выберите эту отчётную опцию, если вы хотите, чтобы спам порождал новое почтовое сообщение, содержащее отчёт о спаме. |
Choose this option if you want to flag messages as spam and then move them to the spam public folder rather than allow them to be delivered. |
Выберите эту опцию, если хотите отмечать сообщения как спам и переносить их в публичную папку для спама, вместо того, чтобы позволить этим сообщениям дойти до адресата. |
Never respond to a spam message, your email address is then recorded as live and the spam will increase. |
Никогда не отвечайте на спам, поскольку ваш адрес электронной почты будет отмечен в качестве действующего, и объем спама вырастет. |