I'm pretty sure it's not spam. |
Я точно уверен что это не спам. |
Everything from Jerry goes directly to spam. |
Все письма от Джерри перенаправляются в спам. |
I think mine went to spam. |
Думаю, она попала в спам. |
I thought those only existed in spam e-mail. |
Я думал, под такими именами только спам рассылают. |
Okay, I just intercepted an e-mail, probably spam. |
Хорошо, я только перехватила электронную почту, вероятно спам. |
Many ISPs have done a lot to educate children using their services (e.g. by producing online guidelines and filtering spam). |
Многие ПУИ делают много для воспитания детей, пользующихся их услугами (например, помещая онлайновые инструкции и фильтруя спам). |
During this second phase, spam was identified as a potential threat to the full utilization of the Internet and electronic commerce. |
На втором этапе спам был объявлен потенциальной угрозой полномасштабному использованию Интернет и электронной торговле. |
Marks a message as spam and removes it from your conversation list. |
Отмечает письмо как спам и удаляет его из списка цепочек. |
The bug tracking system implements a rather extensive set of rules designed to make sure that spam does not make it through the BTS. |
В системе отслеживания ошибок реализован весьма широкий набор правил предназначенных для того, чтобы спам не распространялся через BTS. |
We will never display your Email, give it to anyone or send you spam. |
Мы не будем показывать Ваш адрес эл.почты, передавать его кому-либо или посылать Вам спам. |
Savvy Internet users are aware that the threat from malware, spyware, identity theft and annoying spam is increasing. |
Опытные пользователи Интернета осведомлены о том, что угроза, которую несет в себе вредоносное и шпионское ПО, кража личности, а также раздражающий спам, продолжает расти. |
This type of vulnerability is commonly exploited to send unsolicited commercial email (spam). |
Уязвимости такого рода обычно используются для рассылки нежелательной коммерческой информации (спам). |
E-mails should be classified into one of two categories: non-spam or spam. |
Электронные письма должны классифицироваться по одной из двух категорий: не-спам и спам. |
Without these link spam network costs money, of course, to acquire and maintain. |
Без этих денег сетевой ссылки спам расходы, конечно, приобрести и сохранить. |
Also will be deleted any spam and public comments with private phone numbers. |
Также удаляется спам и публичные комментарии с частными номерами телефонов. |
Probably the use of WP so far, it has to help shield more than 1,700 comment spam. |
Возможно использование ШР до сих пор, она должна помочь щита более 1700 спам в комментариях. |
Never disclose your real email address! Let us receive your spam. |
Никогда не раскрывайте свой настоящий почтовый адрес, позвольте нам принять спам за Вас. |
Deliveries (spam) and other improper information deleted. |
Рекламные рассылки (спам) и другая некорректная информация удаляется. |
Enhance Google search results and remove ads and spam. |
Повышение результатов поиска Google и удалить рекламу и спам. |
We know that we do not send spam for you. |
Мы знаем, что мы не рассылать спам для вас. |
Mark messages which have been classified as spam as read. |
Отметить сообщения, классифицированные как спам, как прочитанные. |
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. |
Этот вопрос является для тестирования ли вы человека посетитель и предотвратить автоматизированную спам представлений. |
In the right panel, is shown setting to prevent us from spam email. |
В правой панели отображается, чтобы предотвратить нас от спам по электронной почте. |
This enables them to deal with abuse, for example spam. |
Это позволяет им бороться с такими злоупотреблениями, как спам. |
KMail allows manual filtering of spam directly on the mail server, a very interesting feature for dial-up users. |
KMail позволяет вручную фильтровать спам непосредственно на почтовом сервере, что очень интересно для пользователей коммутируемого доступа. |